"مدير مكتب وكيل" - Translation from Arabic to French

    • du Directeur du Bureau du
        
    • au Directeur du Bureau du
        
    7.1 Le Bureau principal est dirigé par un chef qui relève du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 7-1 يرأس المكتبَ الرئيسي موظفٌ رئيسي يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    8.1 Le Service de l'appui à la gestion est dirigé par un chef, qui relève du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 8-1 يرأس دائرةَ الدعم الإداري موظفٌ رئيسي يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    9.1 Le Service de la coordination des politiques et du contrôle est dirigé par un chef qui relève du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 9-1 يرأس دائرةَ تنسيق السياسات والرقابة رئيس يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    10.1 Le Groupe du contrôle hiérarchique est dirigé par un chef qui relève du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 10-1 يرأس وحدةَ التقييم الإداري رئيس يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    9.1 Les secrétariats de la Commission paritaire de recours, du Comité paritaire de discipline, du Jury en matière de discrimination et autres plaintes et de la Liste des conseils sont dirigés chacun par un secrétaire ou par un coordonnateur, qui rend compte au Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion des aspects opérationnels de ses fonctions. UN 9-1 يرأس أمانات مجلس الطعون المشترك واللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفريق المستشارين أمين أو منسق يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية فيما يتعلق بالجوانب التنفيذية للمهام المنوطة بها.
    13.1 Le Service administratif est dirigé par un chef, qui relève du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 13-1 يرأس المكتبَ التنفيذي موظفٌ تنفيذي يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    6.1 Le Bureau principal est dirigé par un chef, qui relève du Secrétaire général adjoint par l'entremise du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 6-1 يرأس المكتب الرئيسي رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    7.2 Le Service de l'amélioration de la gestion est dirigé par un chef, qui relève du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 7-2 يرأس مكتب تحسين الإدارة رئيس يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Dirigé par un administrateur général, relevant du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, le Bureau principal a vocation à seconder le Secrétaire général adjoint en ce qui concerne la coordination de l'information et des activités du Département. UN يرأس المكتب الرئيسي موظف رئيسي يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية. ويتولى المكتب مسؤولية تقديم الدعم لوكيل الأمين العام فيما يتعلق بتنسيق المعلومات والأنشطة في الإدارة.
    10.1 Le Service administratif est dirigé par un chef, qui relève du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 10-1 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    8.1 Dirigé par un chef, relevant du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, le Bureau chargé du contrôle et de l'administration de la justice se compose du Groupe de l'administration de la justice et du Groupe chargé du contrôle. UN 8-1 يرأس مكتب الرقابة والعدل الداخلي رئيس يكون مسؤولا أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ويتألف من وحدة إقامة العدل ووحدة الرقابة.
    6.2 Le Groupe de l'administration de la justice est dirigé par un conseiller juridique principal, qui relève du Secrétaire général adjoint par l'entremise du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 6-2 يرأس وحدة إقامة العدل مستشار قانوني أقدم يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام من خلال مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    7.1 Le Bureau est dirigé par un chef, qui relève du Secrétaire général adjoint par l'entremise du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, et qui se compose du Bureau de l'amélioration de la gestion et du Groupe d'appui aux activités de contrôle. UN 7-1 يرأس المكتب رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ويتكون المكتب من مكتب تحسين الإدارة ووحدة دعم الرقابة الداخلية.
    8.1 Le Service administratif est dirigé par un chef, qui relève du Secrétaire général adjoint par l'entremise du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion. UN 8-1 يرأس المكتب التنفيذي موظف تنفيذي يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام عن طريق مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Le Groupe comprend un chef de classe P-5, placé sous l'autorité du Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, deux juristes de classe P-4, un juriste de classe P-4 (emploi de temporaire) et trois juristes adjoints [services généraux (Autres classes)]. UN 19 - ويتألف قوام موظفي وحدة التقييم الإداري من رئيس (برتبة ف-5) مسؤول أمام مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، ومن موظفين قانونيين (برتبة ف-4) وموظف قانوني واحد (برتبة ف-4) (مساعدة مؤقتــــة عامة) وثلاثــــة مساعدين قانونيين (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)).
    À l'issue de son analyse, le Service de la coordination des politiques et du contrôle transmet sa recommandation, ainsi que la demande de dérogation et les documents pertinents, au Directeur du Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, qui a reçu pouvoir d'approuver les demandes au nom du Secrétaire général adjoint. UN 78 - وبعد الانتهاء من تحليل الطلبات، تحيل دائرة التنسيق توصيتها مشفوعة بالطلب والوثائق ذات الصلة إلى مدير مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، الذي تم تخويله سلطة الموافقة على هذه الطلبات نيابة عن وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more