"مدينة النبطية" - Translation from Arabic to French

    • la ville de Nabatiyé
        
    • la ville de Nabatiya
        
    À 11 h 45, l'aviation militaire israélienne a détruit le domicile du dénommé Hassan Bitar dans la ville de Nabatiyé, près de l'école évangélique. UN ـ حسن بيطار في مدينة النبطية ـ قرب المدرسة اﻹنجيلية.
    L'armée de l'air israélienne a survolé la ville de Nabatiyé. UN - حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مدينة النبطية.
    — À 22 h 50, l'artillerie israélienne a recommencé à bombarder la ville de Nabatiyé, le quartier de l'abattoir et la route de Marjayoune. UN الساعة ٥٠/٢٢ تجدد القصف المدفعي اﻹسرائيلي على مدينة النبطية وحي المسلخ وطريق مرجعيون.
    Les forces israéliennes d’occupation continuent d’utiliser cette méthode depuis des années. La dernière tentative a eu lieu dans la ville de Nabatiya où des jouets piégés ont fait plusieurs morts et blessés parmi les enfants dont certains souffrent d’invalidité permanente. UN ولقد استخدم الاحتلال اﻹسرائيلي هذا اﻷسلوب على امتداد السنوات الماضية ولا زال، وكان آخرها رمي ألعاب مفخخة في محيط مدينة النبطية الذي أدى إلى قتل وجرح العديد من اﻷطفال وإصابة آخرين بعاهات جسدية دائمة.
    À 7 h 5, l'aviation israélienne a survolé la ville de Nabatiya à basse altitude. UN - الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو منخفض.
    À 10 h 15, l'aviation militaire israélienne a lancé des attaques successives sur le quartier al-Bayad dans la ville de Nabatiyé et a bombardé différents quartiers de la ville susmentionnée. UN ـ الساعة ١٥/١٠ تعرض حي البياض في مدينة النبطية لغارات متتالية من قبل الطيران الحربي اﻹسرائيلي، كما قصف هذا الطيران أماكن مختلفة في المدينة المذكورة.
    26 décembre 1995 L'artillerie israélienne a bombardé la région de Nabatiyé el-Faouqa, le périmètre des casernes de l'armée et le quartier de l'abattoir dans la ville de Nabatiyé. UN ٢٦/١٢/١٩٩٥ تعرض خراج بلدة النبطية الفوقا ومحيط ثكنة الجيش وحي المسلخ في مدينة النبطية لقصف مدفعي اسرائيلي.
    À 11 h 25, l'armée de l'air israélienne a survolé la ville de Nabatiyé. UN - الساعة ٢٥/١١ حلق طيران حربي اسرائيلي فوق مدينة النبطية.
    À 9 h 30, des appareils de l'armée de l'air israélienne ont survolé à haute altitude la ville de Nabatiyé. UN ١٤/٨/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٠٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو مرتفع.
    À 21 h 45, des appareils de l'armée de l'air israélienne ont survolé à basse altitude la ville de Nabatiyé. UN الساعة ٤٥/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو منخفض.
    À 22 heures, des appareils de l'armée de l'air israélienne ont survolé à haute altitude la ville de Nabatiyé. UN الساعة ٠٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو مرتفع.
    À 11 h 20, les avions militaires israéliens ont survolé la ville de Nabatiyé à moyenne altitude avant de survoler la ville et les camps de Saïda à haute altitude. UN الساعة ٢٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو متوسط ثم حلق فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    Le 6 mai 1997, à 11 h 25, cinq charges explosives ont fait deux morts (Ibrahim Nasser ed-Din et Majed Jaber) et plusieurs blessés dans la ville de Nabatiyé. UN ٦/٥/١٩٩٧ الساعة ٢٥/١١ انفجرت خمس عبوات ناسفة في مدينة النبطية مما أدى إلى مقتل ابراهيم ناصر الدين وماجد جابر وإصابة مواطنين بجروح.
    À la même heure, l'artillerie israélienne a pilonné la ville de Nabatiyé et le quartier est de la ville de Kafr Rommane, et des hélicoptères israéliens ont mené trois raids contre une caserne abandonnée à Nabatiyé. UN الساعة ٣٠/١٢: تعرضت مدينة النبطية والحي الشرقي لبلدة كفررمان لقصف مدفعي إسرائيلي وقامت المروحيات اﻹسرائيلية بثلاث غارات متتالية على ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    À 8 heures, les bombardements violents se poursuivaient contre les villages de la région de Nabatiyé et prenaient pour cible les quartiers d'al-Bayad et de Nadi al-Chaqif dans la ville de Nabatiyé ainsi que les communes de Choukine, Maïfadoun et Zibdine. UN ـ الساعة ٠٠/٨ استمر القصف بشكل عنيف على قرى منطقة النبطية واستهدف حي البياض ونادي الشقيف في مدينة النبطية وخراج بلدات شوكين ـ ميفدون وزبدين.
    À 9 heures, l'artillerie israélienne a bombardé la ville de Nabatiyé, détruisant par le feu le four de Muhammad et Mahmoud Zohra; l'incendie a été éteint par des éléments de la défense civile de Nabatiyé. UN ـ الساعة ٠٠/٩ من التاريخ ذاته تعرضت مدينة النبطية لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى احتراق فرن: ـ محمد ومحمود زهري بالكامل وتم إخماد الحريق من قبل عناصر الدفاع المدني في النبطية.
    À 20 h 25, l'aviation israélienne a survolé à basse altitude la ville de Nabatiya. UN الساعة ٢٥/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو منخفض.
    — À midi, les forces israéliennes postées à Qal'at ach-Chaqif ont ouvert le feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur des groupes de gens qui se dirigeaient vers la ville de Nabatiya. UN - الساعة ٠٠/١٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في قلعة الشقيف عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق بعض الجموع الذين عادوا باتجاه مدينة النبطية.
    — À 15 h 20, la milice à la solde d'Israël, postée à Arnoun, a tiré plusieurs rafales de calibre moyen en direction d'une voiture conduite par le Greffier de la ville de Nabatiya, M. Moussa Naâma. Sa mère, Fatima Ramdhan, qui était à ses côtes, a été touchée de deux balles à la poitrine et transportée à l'hôpital dans un état grave. UN - الساعة ٢٠/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من موقعها في بلدة أرنون رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه سيارة يقودها كاتب العدل في مدينة النبطية الاستاذ موسى نعمه وبرفقته والدته فاطمة رمضان التي أصيبت بطلقتين في صدرها وعنقها نقلت على أثرها إلى المستشفى بحالة خطيرة.
    ─ Le 29 juillet 1993, la machine de destruction militaire israélienne a poursuivi ses attaques contre les villages du secteur central, à l'aide de chasseurs F-15 et F-16 ainsi que d'hélicoptères Cobra. la ville de Nabatiya a été tout particulièrement visée, de même que les villages de Habbouch, Ghassaniye, Ansar, Maifadoun et Charqiye. UN - وفي يوم ٢٩ تموز/يوليه الجاري واصلت آلة التدمير العسكرية الاسرائيلية هدم القرى في القطاع اﻷوسط مستخدمة طائرات 51F و 61F ومروحيات " كوبرا " واستهدفت مدينة النبطية بشكل خاص وكذلك قرى حبوش والغسانية وأنصار وميفدون والشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more