"مدينة غزة" - Translation from Arabic to French

    • la ville de Gaza
        
    • Gaza est
        
    • à Gaza
        
    • Gaza city
        
    • la bande de Gaza
        
    • Gaza et
        
    • est de Gaza
        
    • contre Gaza
        
    Un soldat des FDI a été légèrement blessé par un tireur du mouvement Hamas dans le quartier de Sheikh Radwan dans la ville de Gaza. UN وأصيب جندي من جيش الدفاع الاسرائيلي بجروح متوسطة من عيارات نارية من حماس في حي الشيخ رضوان في مدينة غزة.
    Dans ces cas-là, la Cisjordanie était encore divisée en deux, les zones de Khan Younis et de Rafah, au sud, étant coupées de la ville de Gaza, au nord. UN وفي هذه الحالة، ظل قطاع غزة مقسما فعليا إلى قسمين، بأن عزلت منطقتا خان يونس ورفح في الجنوب عن مدينة غزة في الشمال.
    Dans la ville de Gaza, cinq Palestiniens et un garde frontière ont été blessés lorsque des manifestants ont été dispersés. UN وجرح خمسة فلسطينيين وأحد أفراد شرطة الحدود خلال انطلاق المظاهرات في مدينة غزة.
    Selon l'armée, six autres Palestiniens auraient été blessés lorsque des soldats ont ouvert le feu sur des manifestants dans la ville de Gaza. UN وأفاد الجيش بأن ستة فلسطينيين آخرين قد أصيبوا بجراح عندما أطلق الجنود النار على متظاهرين في مدينة غزة.
    Huit résidents de la bande de Gaza ont été blessés par balle lors d'affrontements dans la ville de Gaza et dans les camps de réfugiés de Shati et de Deir el-Balah. UN وجرج ثمانية من سكان قطاع غزة بسبب إطلاق النار عليهم أثناء اشتباكات في مدينة غزة وفي مخيمي الشاطئ ودير البلح للاجئين.
    Des affrontements ont également été signalés dans la ville de Gaza et à Khan Younis. UN وأفادت اﻷنباء بوقوع صدامات مماثلة في مدينة غزة وفي خان يونس.
    Deux enfants ont été hospitalisés après avoir respiré des gaz lacrymogènes dans la ville de Gaza. UN وأدخل طفلان الى المستشفى بعد استنشاقهما غازا مسيلا للدموع في مدينة غزة.
    Des incidents ont eu lieu au camp de réfugiés de Jabalia et dans la ville de Gaza. UN ووقعت اشتباكات في مخيم جباليا للاجئين وفي مدينة غزة.
    Des heurts violents avec l'armée ont été signalés dans la bande de Gaza, dans les camps de réfugiés de Jabalia, Khan Younis, Shati et Rafah et dans la ville de Gaza. UN وأفيد بوقوع اشباكات عنيفة مع الجيش في قطاع غزة، في مخيمات جباليا وخان يونس والشاطئ ورفح للاجئين وفي مدينة غزة.
    Des hommes armés ont tendu une embuscade à un camion de la police dans la ville de Gaza; une balle a atteint le pare-brise et l'autre le pare-chocs arrière du véhicule. UN ونصب رجال مسلحون كمينا لعربة شرطة في مدينة غزة وأطلقوا رصاصتين على الزجاج اﻷمامي وعلى الواقية الخلفية للمركبة.
    Des troubles ont éclaté dans la ville de Gaza et dans les camps de réfugiés de Jabalia et Shati. UN ووقعت اضطرابات في مدينة غزة وفي مخيمي جباليا والشاطئ للاجئين.
    la ville de Gaza était la seule grande zone de population dans la bande qui n'était pas placée sous couvre-feu. UN وكانت مدينة غزة هي المنطقة السكانية الكبيرة الوحيدة في القطاع التي لم يفرض عليها حظر التجول.
    Cinq cocktails Molotov ont été lancés sur des cibles militaires dans la bande de Gaza (quatre à Sajaya et un dans la ville de Gaza). UN وألقيت خمس قنابل نفطية على أهداف عسكرية في قطاع غزة ألقيت أربع من هذه القنابل في السجعيه والخامسة في مدينة غزة.
    Un soldat des FDI a été légèrement blessé par une pierre dans la ville de Gaza. UN وأصيب جندي من قوات الدفاع اﻹسرائيلية بجراح طفيفة بحجر في مدينة غزة.
    Trois autres soldats ont été blessés lorsque leur jeep est tombée dans une embuscade tendue par des Palestiniens armés dans les faubourgs de la ville de Gaza; les agresseurs ont réussi à s'enfuir. UN وأصيب ثلاثة جنود آخرين بجراح بعد أن نصب مسلحون فلسطينيون كمينا لسيارتهم الجيب في إحدى ضواحي مدينة غزة.
    Six résidents auraient été blessés dans la ville de Gaza. UN وأبلغ عن إصابة ستة سكان بجراح في مدينة غزة.
    Des pierres ont été lancées dans les artères principales de la ville de Gaza. UN وألقيت حجارة على الطرق الرئيسية في مدينة غزة.
    Trois adolescents auraient été blessés après avoir lancé des pierres sur des soldats qui étaient venus fermer deux écoles de la ville de Gaza. UN وأفيد أن ثلاثة شبان قد أصيبوا بجراح بعد إلقائهم حجارة على جنود كانوا قد حضروا ﻹغلاق مدرستين في مدينة غزة.
    Un engin explosif a été lancé sur les FDI dans la ville de Gaza. UN وألقيت عبوة متفجرة على جيش الدفاع الاسرائيلي في مدينة غزة.
    3. Note que le siège de l'Office à Gaza est opérationnel, conformément à l'Accord de siège entre l'Office et l'Autorité palestinienne; UN 3 - تحيط علما باضطلاع مقر الوكالة بأعماله في مدينة غزة على أساس اتفاق المقر بين الوكالة والسلطة الفلسطينية؛
    :: La mosquée Omar Ibn Adl el-Aziz a été détruite à Beit Hanoun et la mosquée Ali Ibn Abu Talib à Gaza; UN :: دمر مسجد عمر بن عبد العزيز في بيت حانون ومسجد علي بن أبي طالب في مدينة غزة.
    Par l'intermédiaire du programme pour les objectifs du Millénaire pour le développement, ONU-Femmes a continué de soutenir le centre polyvalent Hayat pour la protection des victimes de violence de Gaza city. UN وواصلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، من خلال برنامج الأهداف الإنمائية للألفية، تقديم الدعم إلى مركز حياة متعدد الأغراض في مدينة غزة لحماية ضحايا العنف.
    Trois réservistes en patrouille, le sergent-chef Avraham Shabel, 29 ans, le sergent Waffa Assad, 27 ans, et le sergent Mawaffak Abu Shab, 28 ans, ont été tués dans une embuscade tendue par le Hamas à l'est de Gaza. UN وقتل ثلاثة رقباء احتياط كانوا يقومون بأعمال الدورية وهم الرقيب اﻷول افراهام شابيل، ٢٩، والرقيب وفاء أسعد، ٢٧، والرقيب موفق أبو شاب، ٢٨، وذلك في كمين نصبته لهم حماس في مدينة غزة.
    De surcroît, à ces attaques qui ont causé des dommages importants à l'infrastructure palestinienne, sont venus s'ajouter les raids et les bombardements effectués par Israël le 11 février 2002 contre Gaza, qui ont également endommagé des bureaux de l'Organisation des Nations Unies et blessé deux membres de son personnel. UN وعلاوة على ذلك، لم تحدث هذه الهجمات أضرارا بالغة ودمارا شديدا بالبنية التحتية الفلسطينية فحسب، بل تسببت أيضا الهجمات وعمليات القصف الإسرائيلية التي وقعت في 11 شباط/فبراير 2002 في مدينة غزة في إلحاق دمار بمكاتب الأمم المتحدة وإصابة اثنين من موظفيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more