"مدينة في" - Translation from Arabic to French

    • villes du
        
    • ville du
        
    • villes de
        
    • villes en
        
    • villes dans
        
    • ville de la
        
    • ville au
        
    • villes d
        
    • villes réparties dans
        
    • villes au
        
    • la ville la
        
    • une ville dans
        
    En 1970, deux villes européennes, Londres et Paris, étaient aux sixième et septième rangs des plus grandes villes du monde. UN وكان ترتيب المدينتين اﻷوروبيتين لندن وباريس على التوالي أكبر سادس وسابع مدينة في العالم في عام ١٩٧٠.
    En 1970, deux villes européennes, Londres et Paris, étaient aux sixième et septième rangs des plus grandes villes du monde. UN وكان ترتيب المدينتين اﻷوروبيتين لندن وباريس على التوالي أكبر سادس وسابع مدينة في العالم في عام ١٩٧٠.
    Auckland est la plus grande ville du pays. 5. Fécondité UN ومدينة أوكلاند هي أكبر مدينة في نيوزيلندا.
    La situation autour de Bo, deuxième ville du pays, reste calme mais tendue. UN وما زالت الحالة حول بو، وهي ثاني أكبر مدينة في سيراليون، هادئة ولكن متوترة.
    Le programme est désormais opérationnel dans 18 villes de 15 pays. UN ويعمل البرنامج حاليا في 18 مدينة في 15 بلدا.
    Cette information utilisée pour la confection d'indicateurs a été recueillie auprès des autorités de 237 villes en 1993 et 232 villes en 1998. UN وجمعت معلومات المؤشرات الخاصة بـ 237 مدينة في 1993 و 232 مدينة في 1998.
    En Afrique, à la fin de 2007, 18 villes dans 15 pays bénéficiaient également de meilleures installations d'approvisionnement en eau et d'assainissement. UN وفي نهاية عام 2007، استفادت أيضا 18 مدينة في 15 بلدا في أفريقيا من المرافق المحسّنة لتوفير المياه وخدمات الصرف الصحي.
    À l'arrivée à l'aéroport de Bata, la principale ville de la région continentale, les passagers doivent inscrire leur nom sur un registre militaire. UN وعلى أي شخص يصل بالطائرة إلى باتا، وهي أكبر مدينة في البر الرئيسي، أن يسجل وصوله لدى القوات العسكرية في المطار.
    La couverture médiatique de cet événement aux États-Unis a été excellente, puisque 82 émissions été diffusées dans 38 villes du pays. UN وكانت تغطية هذا المؤتمر في الولايات المتحدة ممتازة، إذ أشارت إليه 82 محطة تلفزيون مختلفة في 38 مدينة في البلد أجمع.
    Elle a également fait rapport sur le contrôle des villes dans le cadre d'un nouveau projet de recherche ayant pour but de recueillir des données dans 120 villes du monde. UN كما أعد تقريراً عن رصد المدن عن طريق مشروع بحث جديد يرمي إلى جمع البيانات الرئيسية من 120 مدينة في جميع أنحاء العالم.
    En outre, des centaines de réunions de la société civile ont été organisées par des associations locales dans plus de 134 villes du monde. UN إضافة إلى ذلك، نظمت جماعات المجتمع المحلي مئات الاجتماعات للمجتمع المدني في ما يزيد على 134 مدينة في أرجاء العالم.
    On trouve environ 10 % de la population dans la région nord-ouest autour de Nieuw-Nickerie, la principale ville du district de Nickerie, et 8 % dans les zones côtières à l'est et à l'ouest de l'agglomération de Paramaribo. UN ويعيش نحو 10 في المائة من السكان في منطقة الشمال الغربي في نيوي نيكيري وما حولها، وهي أهم مدينة في منطقة نيكيري، بينما يتوزع 8 في المائة في المنطقتين الساحليتين شرقي وغربي منطقة باراماريبو العمرانية.
    En Jordanie, un nouveau camp de réfugiés s'est agrandi au point de devenir la cinquième ville du pays. UN وفي الأردن، نما مخيم جديد للاجئين ليصبح خامس أكبر مدينة في البلد.
    Comme tous les habitants de n'importe quelle ville du monde, les habitants de Vukovar n'aspiraient à rien d'autre qu'à vivre en paix et à travailler pour un avenir prospère. UN وسكانها، شأنهم شأن سكان أي مدينة في أي جزء آخر من العالم، لم يريدوا سوى العيش في سلام والعمل من أجل بناء مستقبل مزدهر.
    En 1990, 38 villes de Chine comptaient au moins 1 million d'habitants. UN وفي عام ١٩٩٠، كان عدد سكان ٣٨ مدينة في الصين مليون نسمة على اﻷقل.
    En 1990, 38 villes de Chine comptaient au moins 1 million d'habitants. UN وفي عام ١٩٩٠، كان عدد سكان ٣٨ مدينة في الصين مليون نسمة على اﻷقل.
    Transport de 1 600 tonnes de matériel électoral à destination de 145 territoires et 21 villes en République démocratique du Congo aux fins du référendum et des élections UN نقل 600 1 طن من المواد الانتخابية إلى 145 إقليما و 21 مدينة في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل دعم الاستفتاء والانتخابات
    Avec 500 000 habitants, Kisangani est la troisième ville de la République démocratique du Congo; située sur les rives du fleuve Congo, c'est un carrefour du commerce entre l'est et l'ouest du pays, qui, depuis des années, souffre du mauvais état du réseau routier et du faible accès aux marchés. UN تقع كيسنغاني على نهر الكونغو، وهي ثالث أكبر مدينة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبها 000 500 نسمة، وهي محور للتجارة بين المناطق الشرقية والغربية من البلاد. غير أن ضعف البنية الأساسية للطرق وعدم كفاية سبل الوصول إلى الأسواق تسببت في عرقلة التجارة لسنوات عديدة.
    C'est une ville au Nouveau Mexique : Vérité ou Conséquences. Open Subtitles إنها مدينة في نيو مكسيكو حقائق أو عواقب...
    En 2003, ces centres culturels se trouvaient dans 16 villes d'Europe et d'outre-mer. UN ففي عام 2003، كانت تلك المراكز موجودة في 16 مدينة في أوروبا وفي ما وراء البحار.
    Trente-trois villes réparties dans 15 pays y participent actuellement. UN ويشمل حاليا ٣٣ مدينة في ١٥ بلدا.
    Elle est présente dans plus de 500 villes au Brésil, en Afrique et dans d'autres pays d'Amérique latine. UN وتحظى بوجود في أكثر من 500 مدينة في البرازيل وفي أفريقيا وبلدان أخرى في أمريكا اللاتينية.
    Visiter San Francisco et New York a rendu Peter intelligent, donc si on l'envoie dans la ville la plus débile du pays, ça ramènera l'ancien Peter. Open Subtitles اذا زيارة سان فرانسيسكو , و نيويورك جعلت بيتر ذكيا ربما اذا ارسلناه الى اغبى مدينة في البلاد , سترجع لنا بيتر القديم
    Dans un hémisphère, dans un continent, dans un pays, dans un état, dans une ville, dans une banlieue, dans une rue, dans une maison, dans un salon, cinq héros seraient appelés. Open Subtitles في نصف الكرة الأرضية في قارة, في بلدة في ولاية, في مدينة, في حي في شارع, في منزل, في غرفة جلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more