"مذكرة الأمانة العامة عن" - Translation from Arabic to French

    • note du Secrétariat sur
        
    • sur la note du Secrétariat relative
        
    • note du Secrétariat relative aux
        
    • note du Secrétariat relative à l
        
    Les sources sont analysées de manière relativement détaillée dans la note du Secrétariat sur l'historique de l'article 65. UN وقد حللت مصادرها بقدر من التفصيل في مذكرة الأمانة العامة عن التاريخ التشريعي للمادة 65.
    La note du Secrétariat sur l'organisation des travaux et l'état de la documentation paraîtront sous la cote A/C.6/61/L.1 UN وسوف ترد مذكرة الأمانة العامة عن تنظيم الأعمال وحالة الوثائق في الوثيقة A/C.6/61/L.1.
    La note du Secrétariat sur l'organisation des travaux et l'état de la documentation paraîtront sous la cote A/C.6/61/L.1 UN وسوف ترد مذكرة الأمانة العامة عن تنظيم الأعمال وحالة الوثائق في الوثيقة A/C.6/61/L.1.
    L'attention du Comité a été appelée sur la note du Secrétariat relative aux rapports du Corps commun d'inspection (E/AC.51/2005/L.2). UN 3 - ووُجه انتباه اللجنة إلى مذكرة الأمانة العامة عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة وهي المذكرة التي ترد في الوثيقة E/AC.51/2005/L.2.
    À sa 2e séance, le 3 juin, l'attention du Comité a été appelée sur la note du Secrétariat relative à l'état de la documentation (E/AC.51/2013/L.1/Rev.1), dans laquelle figurait la liste des documents dont était saisi le Comité. UN 6 - في الجلسة 2، التي عقدتها اللجنة في 3 حزيران/يونيه، وُجه انتباهها إلى مذكرة الأمانة العامة عن حالة الوثائق (E/AC.51/2013/L.1/Rev.1)، التي تورد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة للنظر فيها.
    La note du Secrétariat sur l'organisation des travaux et l'état de la documentation paraîtront sous la cote A/C.6/61/L.1. UN وسوف ترد مذكرة الأمانة العامة عن تنظيم الأعمال وحالة الوثائق في الوثيقة A/C.6/61/L.1.
    On trouvera d'autres informations sur cette journée dans la note du Secrétariat sur les activités relatives à l'Année internationale des forêts 2011 (E/CN.18/2013/9). UN ويرد مزيد من المعلومات عن اليوم الدولي للغابات في مذكرة الأمانة العامة عن أنشطة السنة الدولية للغابات لعام 2011 (E/CN.18/2013/9).
    Les participants ont également noté les efforts mentionnés dans la note du Secrétariat sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission de l'Organisation des Nations Unies (A/62/329). UN وأحاط المشاركون علما أيضا بالجهود المبذولة حسبما ورد في مذكرة الأمانة العامة عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/62/329).
    Le Président appelle l'attention de la Commission sur une note du Secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/56/L.40/Rev.1) et sur une note du Bureau sur le projet de programme de travail pour la première partie de la reprise de la cinquante-sixième session de la Cinquième Commission. UN لفت الرئيس انتباه اللجنة إلى مذكرة الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/56/L.40/Rev.1) ومذكرة المكتب عن برنامج العمل المقترح للجزء الأول من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة للجنة الخامسة.
    Conformément à la note du Secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/59/L.1/Rev.1), 18 documents ont paru avant la date de publication prévue, 8 à la date prévue et 3 en retard. UN وكما ورد في مذكرة الأمانة العامة عن مركز إعداد الوثائق (A/C.5/59/L.1/Rev.1)، 18 وثيقة صدرت قبل التاريخ المقدر لإصدارها، و 8 وثائق صدرت في التاريخ المحدد، و 3 وثائق صدرت بعده.
    Le Comité a également pris note des renseignements qui figuraient dans la note du Secrétariat sur la limitation du temps de réunion (A/AC.172/2001/CRP.6). UN 32 - وأحاطت اللجنة علما كذلك بالمعلومات الواردة في مذكرة الأمانة العامة عن تحديد المدة التي تستغرقها الاجتماعاتA/AC.172/2001/CRP.6) ).
    Le Président invite la Commission à examiner le projet de programme de travail de la deuxième partie de la reprise de la soixante-sixième session, établi sur la base de la note du Secrétariat sur l'état d'avancement de la documentation (A/C.5/66/L.33). UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المقترح للجزء الثاني من الدورة السادسة والستين المستأنفة، الذي أُعد بناء على مذكرة الأمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق (A/C.5/66/L.33).
    Les informations utiles figurent dans le rapport de la CNUDCI sur sa quarante-quatrième session (A/66/17) et dans la note du Secrétariat sur la coopération et l'assistance techniques (A/CN.9/724). UN وترد المعلومات ذات الصلة في تقرير الأونسيترال عن دورته الرابعة والأربعين (A/66/17) وفي مذكرة الأمانة العامة عن التعاون التقني والمساعدة التقنية (A/CN.9/724).
    L'attention du Comité a été appelée sur la note du Secrétariat relative aux rapports du Corps commun d'inspection (E/AC.51/2005/L.2). UN 3 - ووُجه انتباه اللجنة إلى مذكرة الأمانة العامة عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة وهي المذكرة التي ترد في الوثيقة E/AC.51/2005/L.2.
    À sa 1re séance, le 21 juin, l'attention du Comité a été appelée sur la note du Secrétariat relative aux rapports du Corps commun d'inspection (E/AC.51/2006/L.2). UN 3 - وُجه انتباه اللجنة في جلستها الأولى المعقودة في 21 حزيران/يونيه إلى مذكرة الأمانة العامة عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة، وهي ترد في الوثيقة E/AC.51/2006/L.2.
    À la même séance, l'attention du Comité a été appelée sur la note du Secrétariat relative à l'état d'avancement de la documentation (E/AC.51/2014/L.1/Rev.1), dans laquelle figurait la liste des documents dont était saisi le Comité. UN 4 - وُجّه انتباه اللجنة، في الجلسة نفسها، إلى مذكرة الأمانة العامة عن حالة الوثائق (E/AC.51/2014/Rev.1) التي تورد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة للنظر فيها.
    À la même séance, l'attention du Comité a été appelée sur la note du Secrétariat relative à l'état d'avancement de la documentation (E/AC.51/2014/ L.1/Rev.1), dans laquelle figurait la liste des documents dont était saisi le Comité. UN 4 - وُجّه انتباه اللجنة، في الجلسة نفسها، إلى مذكرة الأمانة العامة عن حالة الوثائق (E/AC.51/2014/Rev.1) التي تورد قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة للنظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more