"مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن" - Translation from Arabic to French

    • une note du Secrétaire exécutif contenant
        
    • une note de la Secrétaire exécutive contenant
        
    • une note du Secrétaire exécutif renfermant
        
    4. À sa 1re séance le 18 mai, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2006/1 et Corr.1 (anglais seulement)). UN 4- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 18 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشـروحه (FCCC/SBSTA/2006/1 وCorr.1).
    3. À sa 1re séance, le 3 décembre, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2007/5). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2007/5).
    À sa 1re séance, le 4 juin, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté. UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، المعقودة في 4 حزيران/يونيه، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه().
    3. À sa 1re séance, le 29 novembre, le Groupe de travail a examiné une note de la Secrétaire exécutive contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/ 2010/15). UN 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، نظر فريق الالتزامات الإضافية في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2010/15).
    3. À sa 1re séance, tenue le 8 décembre, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif renfermant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2009/9). UN 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2009/9).
    3. À ses 1re et 4e séances, les 6 et 14 novembre, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2006/6). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستيها الأولى والرابعة، المعقودتين في 6 و14 تشرين الثاني/نوفمبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2006/6).
    8. À sa 1re séance, le 7 mai, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2007/1). UN 8- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الأولى المعقودة في 7 أيار/مايو، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2007/1).
    3. À sa 1re séance, le 1er décembre, le SBSTA a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2003/11). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الأولى المعقودة في 1 كانون الأول/ديسـمبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشـروحه (FCCC/SBSTA/2003/11).
    4. À sa 1re séance, le 7 décembre, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2009/15). UN 4- في الجلسة الأولى المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، نظـر فريق العمـل التعاوني في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2009/15).
    3. À sa 1re séance, le 9 avril, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2010/1). UN 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 9 نيسان/أبريل، نظـر فريق العمـل التعاوني في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2010/1).
    3. À sa 1re séance, le 1er juin, le Groupe de travail a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2010/4). UN 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه، نظـر فريق العمـل التعاوني في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2010/4).
    3. À sa 1re séance, le 7 décembre, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2009/15). UN 3- في الجلسة الأولى المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، نظر فريق الالتزامات الإضافية في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2009/15).
    3. Pour l'examen de cette question à sa 1re séance, le 7 décembre, la CMP était saisie d'une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté ainsi que d'un ordre du jour provisoire supplémentaire (FCCC/KP/CMP/2009/1 et Add.1). UN 3- عُرضت على مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لأغراض النظر في هذا البند الفرعي في جلسته الأولى()، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه، إلى جانب جدول أعمال تكميلي مؤقت (FCCC/KP/CMP/2009/1 وAdd.1).
    3. À ses 1re et 2e séances, le 31 mai, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2010/1). UN 3- في الجلستين الأولى والثانية المعقودتين في 31 أيار/مايو، نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2010/1).
    4. À sa 1re séance, le 1er juin, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2009/6). UN 4- في الجلسة الأولى المعقودة في 1 حزيران/يونيه، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2009/6).
    8. À sa 1re séance, le 29 mars, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2009/1). UN 8- في الجلسة الأولى المعقودة في 29 آذار/مارس، نظر الفريق العامل المخصص في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2009/1).
    3. À ses 1re et 5e séances, tenues respectivement les 1er et 4 décembre, le SBI a examiné une note du Secrétaire exécutif contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2003/9 et Corr.1). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في جلستيها الأولى والخامسة المعقودتين في 1 و4 كانون الأول/ديسمبر على التوالي في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBI/2003/9 وCorr.1).
    3. À sa 1re séance, le 30 novembre, le SBI a examiné une note de la Secrétaire exécutive contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBI/2010/11). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (الوثيقة (FCCC/SBI/2010/11.
    3. À sa 1re séance, le 30 novembre, le SBSTA a examiné une note de la Secrétaire exécutive contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/SBSTA/2010/7). UN 3- نظرت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى المعقودة في 30 تشرين الثـاني/نوفمـبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/SBSTA/2010/7).
    8. À sa 1re séance, le 4 octobre, le Groupe de travail spécial a examiné une note de la Secrétaire exécutive contenant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/KP/AWG/2010/12). UN 8- نظر الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية، في جلسته الأولى المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/KP/AWG/2010/12).
    10. À sa 1re séance, le 28 septembre, le Groupe de travail spécial a examiné une note du Secrétaire exécutif renfermant l'ordre du jour provisoire annoté (FCCC/AWGLCA/2009/11). UN 10- نظر الفريق العامل المخصص، في جلسته الأولى المعقودة في 28 أيلول/سبتمبر، في مذكرة مقدمة من الأمين التنفيذي تتضمن جدول الأعمال المؤقت وشروحه (FCCC/AWGLCA/2009/11).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more