"مذكرة من الأمين العام تتضمن" - Translation from Arabic to French

    • note du Secrétaire général contenant
        
    • un mémoire du Secrétaire général comprenant
        
    • mémorandum du Secrétaire général contenant
        
    • note du Secrétaire général transmettant
        
    • Mémorandum du Secrétaire général transmettant les
        
    • Note du Secrétaire général dans laquelle figure
        
    • note du Secrétaire général comportant
        
    • Note du Secrétaire général comprenant
        
    • un mémorandum du Secrétaire général comprenant
        
    • Mémorandum du Secrétaire général portant sur les
        
    • Note du Secrétaire général dans laquelle figurent
        
    • une note du Secrétariat contenant
        
    • Note du Secrétaire général présentant le
        
    • note du Secrétaire général relative
        
    note du Secrétaire général contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر
    note du Secrétaire général contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la soixantième session de la Commission, accompagnée de renseignements sur la documentation s'y rapportant. UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجنة، وكذلك معلومات تتعلق بالوثائق المتصلة بها.
    note du Secrétaire général contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la soixantième session de la Commission, accompagnée de renseignements sur la documentation s'y rapportant. UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الستين للجنة، وكذلك معلومات تتعلق بالوثائق المتصلة بها.
    À cet effet, le Bureau dispose d'un mémoire du Secrétaire général comprenant le projet d'ordre du jour (ordre du jour provisoire, questions supplémentaires et questions additionnelles), un projet de répartition des questions et certaines recommandations relatives à l'organisation de la session. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال (جدول الأعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود الإضافية) والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    mémorandum du Secrétaire général contenant de nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Mémorandum du Secrétaire général transmettant les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    note du Secrétaire général contenant les rapports spéciaux de l'Agence, des cités unies pour la coopération Nord-Sud et de la Confédération mondiale du travail UN مذكرة من الأمين العام تتضمن التقارير الخاصة من وكالة المدن المتحدة للتعاون بين الشمال والجنوب واتحاد العمل العالمي
    note du Secrétaire général contenant le programme de travail pluriannuel de la Commission UN مذكرة من الأمين العام تتضمن برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات
    note du Secrétaire général contenant le programme de travail pluriannuel de la Commission UN مذكرة من الأمين العام تتضمن برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات
    note du Secrétaire général contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la cinquanteneuvième session de la Commission, accompagnée accompagné de renseignements sur la documentation s'y rapportant. UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجنة، وكذلك معلومات تتعلق بالوثائق المتصلة بها.
    note du Secrétaire général contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la cinquantehuitième session de la Commission, accompagné de renseignements sur la documentation s'y rapportant. UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة، وكذلك معلومات تتعلق بالوثائق المتصلة بها.
    note du Secrétaire général contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la cinquantequatrième session de la SousCommission, accompagné de renseignements sur la documentation y relative. UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية مع معلومات تتعلق بالوثائق المتصلة بهذه الدورة.
    note du Secrétaire général contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante—troisième session de la Sous—Commission, accompagné de renseignements sur la documentation y relative. UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية مشفوعة بمعلومات عن الوثائق ذات الصلة.
    À cet effet, le Bureau dispose d'un mémoire du Secrétaire général comprenant le projet d'ordre du jour (ordre du jour provisoire, questions supplémentaires et questions additionnelles), le projet de répartition des questions et certaines recommandations relatives à l'organisation de la session. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال (جدول الأعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود الإضافية) والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    À cet effet, le Bureau dispose d'un mémoire du Secrétaire général comprenant le projet d'ordre du jour (ordre du jour provisoire, questions supplémentaires et questions additionnelles), un projet de répartition des questions et certaines recommandations relatives à l'organisation de la session. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال (جدول الأعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود الإضافية) والتوزيع المقترح للبنود، وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    mémorandum du Secrétaire général contenant des demandes de reclassement UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات إعادة تصنيف
    mémorandum du Secrétaire général contenant une compilation des rapports quadriennaux dont l'examen avait été reporté UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تجميعا للتقارير المؤجلة التي تقدم مرة كل أربع سنوات
    note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation internationale du Travail UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تقرير منظمة العمل الدولية
    Mémorandum du Secrétaire général transmettant les nouvelles demandes d'admission au statut consultatif UN مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات جديدة للحصول على المركز الاستشاري
    c) Note du Secrétaire général dans laquelle figure le nom d'une personne dont la candidature a été présentée par le Gouvernement sierra-léonais au poste de président de la Commission de la fonction publique internationale (A/C.5/69/8/Add.1). UN (ج) مذكرة من الأمين العام تتضمن اسم شخص رشحته حكومة سيراليون لتسميته رئيسا للجنة الخدمة المدنية الدولية (A/C.5/69/8/Add.1).
    note du Secrétaire général comportant un rapport spécial (E/C.2/2005/3) UN مذكرة من الأمين العام تتضمن تقريرا خاصا (E/C.2/2005/3)
    La Commission sera saisie d'une Note du Secrétaire général comprenant des extraits de résolutions, de décisions et de conclusions concertées de l'Assemblée générale, du Conseil ou d'autres commissions techniques, qui concernent les travaux de la Commission de statistique. UN وستعرض على اللجنة مذكرة من الأمين العام تتضمن مقتطفات من القرارات والمقررات والاستنتاجات المتفق عليها الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس وسائر اللجان الفنية التي لها صلة بعمل اللجنة الإحصائية.
    À cet effet, le Bureau est saisi d'un mémorandum du Secrétaire général comprenant le projet d'ordre du jour (ordre du jour provisoire, questions supplémentaires et questions additionnelles), le projet de répartition des questions et certaines recommandations relatives à l'organisation de la session. UN ولهذه الغاية تعرض على المكتب مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع جدول الأعمال (جدول الأعمال المؤقت والبنود التكميلية والبنود الإضافية) والتوزيع المقترح للبنود وعددا من التوصيات بشأن تنظيم الدورة.
    b) Mémorandum du Secrétaire général portant sur les demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales (E/C.2/2013/R.3/Add.1); UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن طلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية (E/C.2/2013/R.3/Add.1)
    b) Note du Secrétaire général dans laquelle figurent les noms de six personnes désignées par le gouvernement de leurs pays respectifs pour être nommées ou reconduites dans leurs fonctions au Comité des contributions, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2011 (A/C.5/65/5). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن أسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين أو لإعادة التعيين في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011 (A/C.5/65/5).
    Elle était saisie d'une note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire pour la trente-sixième session et une liste de documents demandés (E/CN.5/1997/L.3). UN وكان معروضا عليها مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت وقائمة بالوثائق المطلوبة للدورة السادسة والثلاثين )E/CN.5/1997/L.3(.
    b) Note du Secrétaire général présentant le nom de deux personnes désignées par leur gouvernement pour être nommées ou renommées au Tribunal administratif des Nations Unies, pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2007 (A/C.5/61/7). UN (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن اسمي شخصين رُشّحا من قِبل حكومتيهما للتعيين أو لإعادة التعيين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007 (A/C.5/61/7).
    note du Secrétaire général relative à un projet de proposition concernant un atelier sur le secteur des services nationaux (à l'intérieur des pays) dans les pays en développement UN مذكرة من اﻷمين العام تتضمن مشروع اقتراح عقد حلقة عمل بشأن قطاع الخدمات المحلي )داخل البلد( في البلدان النامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more