"مذكرتان شفويتان" - Translation from Arabic to French

    • notes verbales
        
    notes verbales adressées par le Gouvernement seychellois au sujet de la prorogation du délai fixé pour la présentation des demandes à la Commission des limites du plateau continental UN مذكرتان شفويتان من حكومة سيشيل بشأن تمديد المهلة الزمنية لتقديم الإفادات إلى لجنة حدود الجرف القاري
    notes verbales identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la République arabe syrienne UN مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الجمهورية العربية السورية
    notes verbales identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la République arabe syrienne UN مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية
    notes verbales identiques adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة
    Deux notes verbales avaient été adressées au pays hôte au sujet des refus de délivrance de visa et des retards en la matière. UN ووُجهت مذكرتان شفويتان إلى البلد المضيف فيما يتعلق بحالات رفض منح التأشيرات والتأخير في إصدارها من قبل البلد المضيف.
    Notes verbales* datées des 11 et 12 mars 2009 adressées au HautCommissariat UN مذكرتان شفويتان* مؤرختان 11 و12 آذار/مـارس 2009
    Deux notes verbales ont déjà été publiées au nom du Secrétaire général au sujet de l'organisation de la réunion de haut niveau, le 12 juin et le 2 août 2007, respectivement. UN 3 - وقد سبق أن صدرت مذكرتان شفويتان باسم الأمين العام عن تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى في 12 حزيران/يونيه 2007 و 2 آب/أغسطس 2007 على التوالي.
    Ces lettres accompagnaient deux notes verbales de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l’Organisation des Nations Unies au sujet de tracts de caractère menaçant placés sur le pare-brise de véhicules diplomatiques garés à proximité de la Mission russe. UN وذكر أنه أرفقت بهاتين الرسالتين مذكرتان شفويتان موجهتان من البعثة الروسية إلى بعثة الولايات المتحدة بصدد " منشورات تهديدية " وضعت على الزجاج اﻷمامي للمركبات الدبلوماسية الواقفة قرب البعثة الروسية.
    M. James Richard CRAWFORD (Australie) Canada et Nouvelle-Zélande (notes verbales datées du 11 juillet 1996) UN جيمس ريتشارد كرافورد )استراليا( كنـدا ونيوزيلندا)مذكرتان شفويتان مؤرختان ١١ تموز/يوليه ١٩٩٦(
    notes verbales de la République-Unie de Tanzanie (A/64/144) et des Comores (A/64/143) UN مذكرتان شفويتان من جمهورية تنزانيا المتحدة (A/64/144) وجزر القمر (A/64/143).
    notes verbales identiques datées du 15 novembre 2009, adressées au Secrétaire général et au Président de l'Assemblée générale par la Mission permanente du Honduras auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرتان شفويتان متطابقتان مؤرختان 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لهندوراس لدى الأمم المتحدة
    notes verbales identiques datées du 11 décembre 2009, adressées au Secrétaire général et au Président de l'Assemblée générale par la Mission permanente du Honduras auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرتان شفويتان متطابقتان مؤرختان 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لهندوراس لدى الأمم المتحدة
    Deux notes verbales datées des 1er juillet et 4 août 2009, ont déjà été publiées au nom du Secrétaire général au sujet de l'organisation du Sommet. UN 3 - وقد صدرت بالفعل مذكرتان شفويتان باسم الأمين العام عن تنظيم مؤتمر القمة، في 1 تموز/يوليه و 4 آب/أغسطس 2009، على التوالي.
    notes verbales datées du 20 avril 2004, adressées au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente du Turkménistan auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرتان شفويتان مؤرختان 20 نيسان/أبريل 2004 موجهتان مـن البعثة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    S/2004/796 notes verbales identiques datées du 6 octobre 2004, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] UN S/2004/796 مذكرتان شفويتان متطابقتان مؤرختان 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    notes verbales identiques datées du 6 octobre 2004, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation UN مذكرتان شفويتان متطابقتان مؤرختان 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    notes verbales identiques datées du 14 novembre 2005, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation UN مذكرتان شفويتان متطابقتان مؤرختان 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة
    - notes verbales adressées par le Gouvernement seychellois au sujet de la prorogation du délai fixé pour la présentation des demandes à la Commission des limites du plateau continental (SPLOS/66); UN - مذكرتان شفويتان من حكومة سيشيل بشأن تمديد المهلة الزمنية لتقديم الإفادات إلى لجنة حدود الجرف القاري (SPLOS/66)؛
    notes verbales datées du 14 et du 22 mars 2001, adressées au Secrétaire général par la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرتان شفويتان مؤرختان 14 و 24 آذار/مارس 2001 موجهتان الى الأمين العام من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
    notes verbales identiques datées du 29 novembre 2013, adressées au Secrétaire général et au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de Cuba auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرتان شفويتان متطابقتان مؤرختان 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more