| À la demande du Comité, les deux notes du Secrétaire général ont fait l'objet d'un nouveau tirage pour raisons techniques. | UN | وبناء على طلب اللجنة الاستشارية، أعيد إصدار مذكرتي الأمين العام لأسباب فنية. |
| Ayant également examiné les notes du Secrétaire général sur le Réseau de direction et la prime de mobilité et de sujétion, | UN | وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة الإدارة العليا() وبدل التنقل والمشقة()، |
| Ayant également examiné les notes du Secrétaire général sur le Réseau de direction et la prime de mobilité et de sujétion, | UN | وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة كبار الموظفين الإداريين() وبدل التنقل والمشقة()، |
| Ayant examiné les notes du Secrétaire général sur les indemnisations en cas de décès ou d'invalidité, ainsi que le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في مذكرتي الأمين العام عن استحقاقات الوفاة والعجز() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع()، |
| Ayant examiné les notes du Secrétaire général sur les indemnisations en cas de décès ou d'invalidité, ainsi que le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في مذكرتي الأمين العام عن استحقاقات الوفاة والعجز() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع()، |
| Ayant examiné également les notes du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur la couverture médicale du personnel du système des Nations Unies et ses observations correspondantes ainsi que celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, | UN | وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام اللتين يحيل بهما تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، وتعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق عليها()، |
| Ayant examiné en outre les notes du Secrétaire général transmettant les rapports du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des politiques et des procédures de recrutement du personnel du Département des opérations de maintien de la paix et sur l'audit de suivi des politiques et procédures appliquées par le Département des opérations de maintien de la paix au recrutement du personnel civil international des missions, | UN | وقد نظرت كذلك في مذكرتي الأمين العام اللتين يحيل بهما تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة السياسات والإجراءات المتعلقة بتعيين الموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام() وعن متابعة مراجعة سياسات إدارة عمليات حفظ السلام وإجراءاتها المتعلقة بتعيين الموظفين المدنيين الدوليين في البعثات الميدانية()، |
| M. Abelian (Secrétaire de la Commission), appelant l'attention sur le deuxième alinéa du préambule, dit qu'il convient de supprimer les références aux notes du Secrétaire général sur un système de paie commun pour les organismes des Nations Unies (A/60/582 et Add.1) et les notes de bas de page correspondantes. | UN | 44 - السيد أبليان (أمين اللجنة): لفت الانتباه إلى الفقرة الثانية من الديباجة، وقال إنه ينبغي حذف الإشارات إلى مذكرتي الأمين العام بشأن نظام مشترك لكشوف المرتبات في المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة (A/60/58 و Add.1) والحاشيتين المتعلقتين بهما. |
| Le Conseiller principal pour la coordination de la politique de gestion de l'information auprès du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination présente les notes du Secrétaire général transmettant ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (A/65/63/Add.1 et A/65/346/Add.1). | UN | وعرض المستشار الأقدم المعني بسياسة تنسيق إدارة المعلومات لدى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق مذكرتي الأمين العام اللتين أحال بهما تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (A/65/63/Add.1 و A/65/346/Add.1). |
| Le Président appelle également l'attention de la Commission sur les notes du Secrétaire général transmettant ses observations et celles du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination (A/64/95/Add.1 et A/64/96/Add.1) et sur la déclaration du Directeur de ce bureau. | UN | وقام الرئيس أيضا بتوجيه انتباه اللجنة إلى مذكرتي الأمين العام اللتين أحال بهما تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق (A/64/95/Add.1 و A/64/96/Add.1) وإلى بيان مدير ذلك المكتب. |
| M. Herman (Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination) présentant les notes du Secrétaire général (A/65/63/Add.1 et A/65/346/Add.1) contenant ses observations et celles du CCS sur les deux rapports du CCI à l'examen, dit que les membres du CCS ont jugé ces deux documents à la fois opportuns et pertinents. | UN | 20 - السيد هيرمان (مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق): عرض مذكرتي الأمين العام (A/65/63/Add.1 و A/65/346/Add.1) اللتين يحيل بهما تعليقاته والتعليقات التي أبداها مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن تقريري وحدة التفتيش المشتركة اللذين صدرا للتو، فقال إن أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين يرحبون بالتقريرين لصدورهما في الوقت المناسب ولصلتهما الوثيقة بالموضوع. |