"مذكّرة من الأمانة عنوانها" - Translation from Arabic to French

    • une note du Secrétariat intitulée
        
    Il a ensuite examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de loi type sur les opérations garanties " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 et Add.1 à 4). UN مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع قانون نموذجي بشأن المعاملات المضمونة " (A/CN.9/WG.VI/WP.55 وAdd.1 إلى Add.4).
    3. À sa dix-neuvième session (New York, 11-15 avril 2011), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de Guide sur le registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.46 et Add.1 à 3). UN 3- وفي الدورة التاسعة عشرة (نيويورك، 11-15 نيسان/أبريل 2011)، نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.46 وAdd.1 إلى Add.3).
    7. À sa treizième session (New York, 19-23 mai 2008), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Sûretés réelles mobilières grevant des droits de propriété intellectuelle " (A/CN.9/WG.VI/WP.33 et Add.1). UN 7- ونظر الفريق العامل، أثناء دورته الثالثة عشرة (نيويورك، 19-23 أيار/مايو 2008)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية " (A/CN.9/WG.VI/WP.33 وAdd.1).
    7. À sa treizième session (New York, 19-23 mai 2008), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Sûretés réelles mobilières grevant des droits de propriété intellectuelle " (A/CN.9/WG.VI/WP.33 et Add.1). UN 7- ونظر الفريق العامل، أثناء دورته الثالثة عشرة (نيويورك، 19 - 23 أيار/مايو 2008)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية " (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.33 وAdd.1).
    7. À sa treizième session (New York, 19-23 mai 2008), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Sûretés réelles mobilières grevant des droits de propriété intellectuelle " (A/CN.9/WG.VI/WP.33 et Add.1). UN 7- ونظر الفريق العامل، أثناء دورته الثالثة عشرة (نيويورك، 19-23 أيار/مايو 2008)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية " (A/CN.9/WG.VI/WP.33 وAdd.1).
    35. À sa quarantième session, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat intitulée " Coordination des travaux " (A/CN.9/628), rendant brièvement compte des travaux des organisations internationales en matière d'harmonisation du droit commercial international. UN 35- سوف يكون معروضا على اللجنة، في دورتها الأربعين، مذكّرة من الأمانة عنوانها " تنسيق الأعمال " (A/CN.9/628)، تقدّم استعراضا موجزا لأعمال المنظمات الدولية ذات الصلة بتنسيق القانون التجاري الدولي.
    4. À sa dix-neuvième session (New York, 11-15 avril 2011), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de guide sur le registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.46 et Add.1 à 3). UN 4- ونظر الفريق العامل، في دورته التاسعة عشرة (نيويورك، 11-15 نيسان/أبريل 2011)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.46 وAdd.1 إلى Add.3).
    15. Le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de guide législatif technique sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.52 et Add.1 à 6). UN 15- نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع دليل تشريعي تقني بشأن إنشاء سجل للحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.52 وAdd.1 إلى Add.6).
    À sa treizième session (New York, 19-23 mai 2008), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle " (A/CN.9/WG.VI/WP.33 et Add.1). UN 7- ونظر الفريق العامل، أثناء دورته الثالثة عشرة (نيويورك، 19-23 أيار/مايو 2008)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية " (A/CN.9/WG.VI/WP.33 وAdd.1).
    7. À sa vingt et unième session (New York, 14-18 mai 2012), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de guide législatif technique sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.50 et Add.1 et 2; le " projet de guide sur le registre " ). UN 7- ونظر الفريق العامل، في دورته الحادية والعشرين (نيويورك، 14-18 أيار/مايو 2012)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع الدليل التشريعي التقني بشأن تنفيذ سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.50 وAdd.1 وAdd.2؛ " مشروع دليل السجل " ).
    6. À sa vingt et unième session (New York, 14-18 mai 2012), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de Guide législatif technique sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.50 et Add.1 et 2). UN 6- ونظر الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (نيويورك، 14-18 أيار/مايو 2012)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع الدليل التشريعي التقني بشأن تنفيذ سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.50 وAdd.1 وAdd.2).
    8. À sa vingt-deuxième session (Vienne, 10-14 décembre 2012), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de guide législatif technique sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.52 et Add.1 à 6). UN 8- ونظر الفريق العامل، في دورته الثانية والعشرين (فيينا، 10-14 كانون الأول/ديسمبر 2012)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع دليل تشريعي تقني بشأن إنشاء سجل للحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.52 وAdd.1 إلى Add.6).
    15. Le Groupe de travail a tout d'abord examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de Guide législatif technique sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.54 et Add.1 à 6), puis adopté le projet de guide sur le registre et transmis ce dernier à la Commission pour adoption à sa quarante-sixième session, qui doit se tenir à Vienne du 8 au 26 juillet 2013. UN 15- نظر الفريق العامل بدايةً في مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع الدليل التشريعي التقني بشأن إنشاء سجل للحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.54 وAdd.1 إلى Add.6)، واعتمد مشروع دليل السجل وأحاله إلى اللجنة لتعتمده في دورتها السادسة والأربعين التي من المزمع عقدها في فيينا من 8 إلى 26 تموز/يوليه 2013.
    5. Le Groupe de travail a entamé les travaux de sa dix-huitième session (Vienne, 8-12 novembre 2010) en examinant une note du Secrétariat intitulée " Inscription des sûretés réelles mobilières " . UN 5- وبدأ الفريق العامل عمله في دورته الثامنة عشرة (فيينا، 8-12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010) بالنظر في مذكّرة من الأمانة عنوانها " تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة " .
    Pendant la première partie de sa quarantième session (Vienne, 25 juin-12 juillet 2007), la Commission a examiné une note du Secrétariat intitulée " Travaux futurs possibles sur les sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle " (A/CN.9/632). UN 5- ونظرت اللجنة، خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (فيينا، 25 حزيران/يونيه - 12 تموز/يوليه 2007)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " (A/CN.9/632).
    5. À la première partie de sa quarantième session (Vienne, 25 juin-12 juillet 2007), la Commission a examiné une note du Secrétariat intitulée " Travaux futurs possibles sur les sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle " (A/CN.9/632), qui tenait compte des conclusions du colloque sur les sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle. UN 5- ونظرت اللجنة، خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (فيينا، 25 حزيران/يونيه - 12 تموز/يوليه 2007)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " (A/CN.9/632). وأخذت المذكرة في الاعتبار الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في الندوة حول الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية.
    5. À la première partie de sa quarantième session (Vienne, 25 juin-12 juillet 2007), la Commission a examiné une note du Secrétariat intitulée " Travaux futurs possibles sur les sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle " (A/CN.9/632), qui tenait compte des conclusions du colloque sur les sûretés réelles mobilières grevant la propriété intellectuelle. UN 5- ونظرت اللجنة، خلال الجزء الأول من دورتها الأربعين (فيينا، 25 حزيران/يونيه - 12 تموز/يوليه 2007)، في مذكّرة من الأمانة عنوانها " الأعمال التي يحتمل الاضطلاع بها مستقبلا بشأن الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية " (A/CN.9/632) وأخذت المذكّرة في الاعتبار الاستنتاجات التي خرجت بها الندوة حول الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية.
    29. À sa trente-neuvième session, la Commission sera saisie d'une note du Secrétariat intitulée " Coordination des travaux " (A/CN.9/598 et additifs), rendant brièvement compte des travaux des organisations internationales - aussi bien des travaux de fond que de l'assistance technique pour la réforme du droit - , en matière d'harmonisation du droit commercial international. UN 29- سوف يكون معروضا على اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، مذكّرة من الأمانة عنوانها " تنسيق الأعمال " (A/CN.9/598 وإضافاتها)، تقدّم استعراضا موجزا لأعمال المنظمات الدولية ذات الصلة بتنسيق القانون التجاري الدولي، بما في ذلك الأعمال الفنية وكذلك الأعمال المتعلقة بالمساعدة التقنية في مجال إصلاح القوانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more