"مذكِّرة من الأمانة عن" - Translation from Arabic to French

    • Note du Secrétariat sur les
        
    • 'une note du Secrétariat sur
        
    • Note du Secrétariat sur la
        
    • note du Secrétariat sur l
        
    • Note du Secrétariat concernant
        
    Note du Secrétariat sur les activités du groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile UN مذكِّرة من الأمانة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية الخاصة المدنية
    A/CN.9/811 - Note du Secrétariat sur les sûretés réelles sur les titres non intermédiés; UN A/CN.9/811 -- مذكِّرة من الأمانة عن المصالح الضمانية في الأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط؛
    b) Note du Secrétariat sur les modifications du champ d'application du contrôle des substances (E/CN.7/2014/9); UN (ب) مذكِّرة من الأمانة عن التغييرات في نطاق مراقبة المواد (E/CN.7/2014/9)؛
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur le suivi de l'application des résolutions 53/6 et 54/4 de la Commission, qui figurent dans le document E/CN.7/2012/8. UN وستعرض على اللجنة في الوثيقة E/CN.7/2012/8 مذكِّرة من الأمانة عن متابعة تنفيذ قراريْ اللجنة 53/6 و54/4.
    18. La Commission était saisie d'une note du Secrétariat sur l'organisation des tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (E/CN.7/2011/8). UN 18- وعُرضت على اللجنة مذكِّرة من الأمانة عن تنظيم مناقشات موائد مستديرة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (E/CN.7/2011/8).
    b) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (A/CN.9/WG.III/WP.127 et Add.1); et UN (ب) مذكِّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية (A/CN.9/WG.III/WP.127 وAdd.1)؛
    b) Note du Secrétariat concernant le règlement intérieur des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (E/CN.15/2014/9); UN (ب) مذكِّرة من الأمانة عن النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (E/CN.15/2014/9)؛
    Note du Secrétariat sur les modifications du champ d'application du contrôle des substances (E/CN.7/2015/7) UN مذكِّرة من الأمانة عن التغييرات في نطاق مراقبة المواد (E/CN.7/2015/7)
    c) Note du Secrétariat sur les obligations des administrateurs de sociétés lorsque la société est sur le point d'être insolvable (A/CN.9/WG.V/WP.104); et UN (ج) مذكِّرة من الأمانة عن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.104)؛
    c) Note du Secrétariat sur les obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.108); UN (ج) مذكِّرة من الأمانة عن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.108)؛
    Note du Secrétariat sur les ressources financières (CAC/COSP/IRG/2014/5) UN مذكِّرة من الأمانة عن الموارد المالية (CAC/COSP/IRG/2014/5)
    Note du Secrétariat sur les progrès accomplis en matière de recouvrement d'avoirs (CAC/COSP/WG.2/2014/3) UN مذكِّرة من الأمانة عن التقدُّم المحرز في تنفيذ الولايات المتعلقة باسترداد الموجودات (CAC/COSP/WG.2/2014/3)
    c) Note du Secrétariat sur les obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité (A/CN.9/WG.V/WP.113); UN (ج) مذكِّرة من الأمانة عن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار (A/CN.9/WG.V/WP.113)؛
    c) Note du Secrétariat sur les caractéristiques des régimes simplifiés de constitution de sociétés existant dans certains États, ainsi que des informations empiriques concernant l'utilisation de ces régimes (A/CN.9/WG.I/WP.82); et UN (ج) مذكِّرة من الأمانة عن سمات النظم المبسَّطة لتأسيس المنشآت التجارية في دول مختارة، إضافة إلى معلومات مستمدَّة من التجربة عن استخدام تلك النظم (A/CN.9/WG.I/WP.82)؛
    c) Une Note du Secrétariat sur les questions juridiques touchant la simplification de la constitution en société (A/CN.9/WG.I/WP.86); UN (ج) مذكِّرة من الأمانة عن المسائل القانونية المتعلقة بتبسيط إجراءات التأسيس (A/CN.9/WG.I/WP.86)؛
    22. La Commission était saisie d'une note du Secrétariat sur l'organisation des tables rondes des cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (E/CN.7/2011/8). UN 22- وعُرضت على اللجنة مذكِّرة من الأمانة عن تنظيم مناقشات الموائد المستديرة في دورتيها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (E/CN.7/2011/8).
    La Commission sera saisie d'une note du Secrétariat sur le champ d'application du contrôle des substances (E/CN.7/2014/9). UN وستُعرَض على اللجنة مذكِّرة من الأمانة عن نطاق مراقبة المواد (E/CN.7/2014/9).
    c) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de lignes directrices (A/CN.9/WG.III/WP.128). UN (ج) مذكِّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر (التسوية الحاسوبية) في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع المبادئ التوجيهية (A/CN.9/WG.III/WP.128)؛
    b) Note du Secrétariat sur la résolution des litiges en ligne dans les opérations internationales de commerce électronique: projet de règlement de procédure (Voie II) (A/CN.9/WG.III/WP.130 et Add.1); et UN (ب) مذكِّرة من الأمانة عن تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر في سياق معاملات التجارة الإلكترونية عبر الحدود: مشروع القواعد الإجرائية (المسار الثاني) (A/CN.9/WG.III/WP.130 وAdd.1)؛
    d) note du Secrétariat sur l'insolvabilité des grandes institutions financières complexes (A/CN.9/WG.V/WP.109); et UN (د) مذكِّرة من الأمانة عن إعسار المؤسسات المالية الكبيرة والمعقّدة (A/CN.9/WG.V/WP.109)؛
    b) Une Note du Secrétariat concernant les meilleures pratiques en matière d'enregistrement des entreprises (A/CN.9/WG.I/WP.85); UN (ب) مذكِّرة من الأمانة عن الممارسات الفضلى في مجال تسجيل المنشآت التجارية (A/CN.9/WG.I/WP.85)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more