"مرات أسبوعياً" - Translation from Arabic to French

    • fois par semaine
        
    Il déclare avoir été enveloppé dans un tapis et frappé à coups de bâton — la pratique dite de la rôtissoire — deux ou trois fois par semaine pendant plus de deux heures jusqu'à ce qu'il perde connaissance. UN ويدعي أنه كان تم لفه بسجادة وضربه بعصا خشبية معروفة بالمشواة مرتين أو ثلاث مرات أسبوعياً لأكثر من شهرين حتى يفقد وعيه.
    Vous avez été si prudents, vous retrouvant dans des endroits tout à fait anodins quatre fois par semaine, comme n'importe quelle semaine de vos vies. Open Subtitles جميعكم حذرين تلتقون في مكان غير مؤذي 4 مرات أسبوعياً كأنه أسبوع آخر في حياتكم
    Elle devait lui donner du travail dans ce secteur là où est sont bureau trois fois par semaine. Open Subtitles قامت بعمل تأديبي وضعها في قطاع حيثما مكتبه ثلاث مرات أسبوعياً
    Elle fait ses courses au même magasin, elle fait du yoga 3 fois par semaine. Open Subtitles فهي تتسوق في نفس المتجر، وتمارس اليوغا 3 مرات أسبوعياً.
    Café noir, sans sucre. Quand tu passes 3 fois par semaine... tu n'as pas besoin d'excuse. Open Subtitles قهوة عادية دون إضافات وحتى إذا جئت ثلاث مرات أسبوعياً
    Je fais du sport trois fois par semaine et 30 minutes de vélo le matin. Open Subtitles بالإضافة إلى انني أذهب للنادي ثلاث مرات أسبوعياً ونص ساعه كل صباح على الدراجه الثابته
    Elle allait à la salle de gym au moins 3 fois par semaine. Open Subtitles كانت تذهب إلى النادي الرياضي ثلاث مرات أسبوعياً على الأقل
    Ça ne vous dira rien, puisque votre établissement refuse de l'appeler ainsi, même si je la commande six fois par semaine. Open Subtitles لأن هذا المطعم يرفض تسميته بذلك رغم أني أطلبه 6 مرات أسبوعياً
    Les femmes interviennent ensuite, et doivent ramasser du bois de chauffe trois fois par semaine, alors qu'une seule fois suffit à satisfaire les besoins courants du ménage. UN وتضطلع النساء بأنشطة ما بعد الحصاد ويجب عليهن جمع خشب الوقود ثلاث مرات أسبوعياً في مقابل مرة واحدة في الأسبوع من أجل تلبية الاحتياجات المنزلية العادية.
    Deux ou trois fois par semaine, le requérant et ses deux camarades du groupe distribuaient des tracts, écrivaient des slogans, collaient des affiches, etc. UN وكان صاحب الشكوى وزميلاه في الجماعة يوزعون منشورات ويكتبون شعارات ويعلقون ملصقات، وما إلى ذلك، مرتين أو ثلاث مرات أسبوعياً.
    J'avais l'habitude d'aller chez lui plusieurs fois par semaine. Open Subtitles لقد كنت أزور مكانه عدة مرات أسبوعياً
    Maitre, si elle peut chanter 8 fois par semaine devant 3000 personnes par soir, elle peut chanter devant moi Open Subtitles أيها المستشار,إذا كانت تستطيع الغناء ثمانية مرات أسبوعياً أمام ثلاثة ألاف أو ما يزيد في الليلة الواحدة بإستطاعتها أن تغني أمامي
    Six heures par jour, quatre fois par semaine. Open Subtitles - إنها 6 ساعات يومياً، و4 مرات أسبوعياً - لا يوجد حكايات نميمة في العالم تكفي لإضاعة ذلك الوقت
    Bien, il faut que je vous voie trois fois par semaine pendant des années. Open Subtitles أحتاج لرؤيتك 3 مرات أسبوعياً لعدة سنوات
    Je me masturbais 4 ou 5 fois par semaine. Et toi ? Open Subtitles كنت أستمني 3 إلى 4 مرات أسبوعياً.
    53. La télévision de Novi Sad diffuse régulièrement des programmes en cinq langues : en hongrois tous les jours, et en slovaque, en roumain et en ruthène, cinq ou six fois par semaine. UN ٣٥- ويبث تلفزيون نوفي ساد برامجه بانتظام بخمس لغات: الهنغارية يومياً، والسلوفاكية والرومانية والروثينية من خمس إلى ست مرات أسبوعياً.
    Quatre fois par semaine. Open Subtitles 4 مرات أسبوعياً.
    Trois fois par semaine, je vole vers l'atoll Green Island, je prends la cargaison et je la ramène. Open Subtitles أسافر جواً ثلاث مرات أسبوعياً إلى جزيرة (غريب إيلاند) المرجانية، واجمع الشحن و أعيده
    Parlez français avec Grayer au moins 3 fois par semaine. Open Subtitles (التدرب على الفرنسية مع (جراير على الأقل 3 مرات أسبوعياً
    En Amérique, c'est quatre fois par semaine. Open Subtitles هذا يحدث في (أمريكا) أربع مرات أسبوعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more