"مرات في الأسبوع" - Translation from Arabic to French

    • fois par semaine
        
    • fois dans la semaine
        
    J'ai fait cette pièce 8 fois par semaine durant un an. Open Subtitles قمت بهذه اللعبة 8 مرات في الأسبوع ، لسنة
    On se verra 4 fois par semaine. On se retrouvera chez moi et avant le boulot... Open Subtitles علينا أن نجتمع أربع مرات في الأسبوع يمكنك المجيء إلى منزلي والعمل معاً
    Il s'y rend trois fois par semaine pour faire changer ses pansements. UN وهو يذهب إلى المستشفى ثلاث مرات في الأسبوع لتضميد جراحه.
    Il vise à étoffer les connaissances et, plus généralement, la culture du grand public grâce à différents programmes sur des sujets divers diffusés cinq fois par semaine, deux fois par jour. UN وتشتمل هذه البرامج على دورات دراسية مختلفة حول عدد من المواضيع، تذاع خمس مرات في الأسبوع في موعدين مختلفين.
    Une liaison postale par voie de terre est assurée cinq fois par semaine entre Gibraltar et le Royaume-Uni. UN أما البريد السطحي العادي فيرد من المملكة المتحدة ويرسل إليها خمس مرات في الأسبوع.
    Ils ont comme personnel une infirmière et un médecin et son ouverts un certain nombre d'heures deux ou trois fois par semaine. UN ويعمل في هذه الصيدليات ممرض وموظف طبي وتظل مفتوحة عددا من الساعات مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع.
    Leur personnel est composé d'une infirmière et d'un médecin et elles sont ouvertes pendant certaines heures, deux ou trois fois par semaine. UN ويوجد بهذه المستوصفات ممرضة وموظف طبي، وهي مفتوحة لعدد من الساعات مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع.
    Les prisonniers reçoivent aussi la visite de membres de leur famille plusieurs fois par semaine. UN ويتلقى السجناء زيارة أفراد أسرهم عدة مرات في الأسبوع.
    Un service postal par voie terrestre ou maritime est assuré cinq fois par semaine entre Gibraltar et le Royaume-Uni. UN أما البريد السطحي العادي فيرد من المملكة المتحدة ويُرسَـل إليها خمس مرات في الأسبوع.
    Guam a un quotidien, un autre journal publié trois fois par semaine, plusieurs publications commerciales hebdomadaires et mensuelles ainsi que des revues militaires. UN وتصدر في غوام صحيفة يومية واحدة وصحيفة أخرى ثلاث مرات في الأسبوع وتصدر عدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية ومجلات عسكرية.
    L'ouverture est garantie d'une à trois heures tous les jours et les malades peuvent consulter à jour fixe deux ou trois fois par semaine. UN وتتراوح ساعات الحضور من ساعة إلى ثلاث ساعات يوميا. وفي أيام معيّنة، تعمل العيادات مرتين إلى ثلاث مرات في الأسبوع.
    En moyenne, il arrive du Yémen en Somalie des dhows chargés d'armes et de munitions deux à trois fois par semaine. UN وفي المتوسط، تصل المراكب الشراعية التي تحمل الأسلحة والذخائر إلى الصومال قادمة من اليمن مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع.
    Réunions tenues une fois par semaine en sept lieux et deux à trois fois par semaine en deux lieux UN عقدت مرة واحدة في سبع مواقع، وعقدت بمعدل يتراوح بين مرتين و 3 مرات في الأسبوع في موقعين اثنين
    Les Serbes du nord du Kosovo, que cet arrangement ne satisfaisait pas, ont continué d'organiser des manifestations et de bloquer les routes principales trois fois par semaine pendant deux heures. UN إلا أن صرب شمال كوسوفو أعربوا عن عدم ارتياحهم لهذا الترتيب واستمروا في عقد احتجاجات منظمة وقطعوا الطرق الرئيسية ثلاث مرات في الأسبوع لمدة ساعتين.
    En 2012, l'ambassade a reçu des lettres incohérentes plusieurs fois par semaine pendant une brève période. UN في عام 2012، تلقت السفارة رسائل غير مفهومة من رجل عدة مرات في الأسبوع لفترة قصيرة.
    Par ailleurs, un programme consacré aux Roms est présenté trois fois par semaine à la radio nationale. UN ومن ناحية أخرى، أذيع في راديو سلوفاكيا الوطني برنامج موجّه خصّيصاً لطائفة الروما ثلاث مرات في الأسبوع.
    Toujours est-il que la production justifie qu'un à trois vols soient effectués sur Bukavu, quatre fois par semaine. UN ويفسر هذا الإنتاج انطلاق ما يتراوح بين رحلة واحدة إلى ثلاث رحلات يوميا بالطائرة إلى بوكافو أربع مرات في الأسبوع.
    7 programmes produits et diffusés chaque jour, deux à trois fois par semaine UN 7 برامج أنتجت وتم بثها يوميا ومرتين وثلاث مرات في الأسبوع
    Exposés oraux à la réunion des directeurs (trois fois par semaine) UN إحاطة شفوية لاجتماع المديرين ثلاث مرات في الأسبوع
    Apparemment Shane venait le voir deux fois par semaine. Open Subtitles كان يقول كيف سيزور شين بضع مرات في الأسبوع.
    Son patron l'a ramené 2 fois dans la semaine Open Subtitles هي تحظى بتوصيلة من رئيسها في العمل بضعة مرات في الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more