Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons aussi publié un rapport circonstancié sur notre vérification des états financiers du Programme. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للبرنامج. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Centre. | UN | وعمدنا كذلك، وفقا للمادة 12 من النظام المالي، إلى إصدار تقرير مفصل عن مراجعتنا للبيانات المالية للمركز. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وبناء على المادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مسهبا عن مراجعتنا للبيانات المالية للأمم المتحدة. |
Nous confirmons que nous avons respecté les règles applicables en matière d'indépendance de la vérification des états financiers, conformément à l'alinéa a) du paragraphe 4 de l'article 321 du HGB. | UN | ونحن نقر بأننا راعينا اللوائح السارية فيما يتعلق بمبدأ الاستقلالية لدى مراجعتنا للبيانات المالية بما يتفق والبند 321، الفقرة 4 أ، من القانون التجاري الألماني وما يليه من البنود. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des états financiers de l'UNOPS. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمكتب خدمات المشاريع. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également établi une version longue du rapport sur notre vérification des états financiers du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وعملا بالمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مُطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. المراقب المالي ومراجع الحسابات العام للمملكة |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également établi une version longue du rapport sur notre vérification des états financiers du Tribunal. | UN | ووفقاً للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضاً تقريراً مطولاً عن مراجعتنا للبيانات المالية للأمم المتحدة. |
Comme le prévoit l'article XII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers de l'Office. | UN | ووفقا للبند 12 من النظام المالي أصدرنا كذلك تقريرا، على نموذج طويل، عن مراجعتنا للبيانات المالية للوكالة. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. الفصل الرابع |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également publié un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Centre. | UN | وعمدنا كذلك، وفقا للمادة 12 من النظام المالي، إلى إصدار تقرير مفصل عن مراجعتنا للبيانات المالية للمركز. |
Conformément à l'article XII du règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers de la Convention. | UN | ووفقاً للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضاً تقريراً تفصيلياً عن مراجعتنا للبيانات المالية للاتفاقية. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | ووفقا للمادة الثامنة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا للبيانات المالية للبرنامج. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers de l'Office. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي الأساسي، أصدرنا كذلك تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية للأونروا. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers de l'Institut. | UN | وعمدنا كذلك، وفقا للمادة السابعة من النظام المالي، إلى إصدار تقرير مفصل عن مراجعتنا للبيانات المالية لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers du Fonds des Nations Unies pour la population. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية للصندوق. |
Conformément à la pratique habituelle, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que le prévoit le règlement financier. | UN | ووفقا لممارستنا المعتادة، أصدرنا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية لﻷمم المتحدة، حسبما ينص النظام المالي. |
Conformément à l’article XII du Règlement financier, nous avons établi un rapport détaillé sur notre vérification des comptes de l’Organisation des Nations Unies. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لﻷمم المتحدة. |
Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur la vérification des états financiers de l'Institut. | UN | وعمدنا كذلك، وفقا للمادة 12 من النظام المالي، إلى إصدار تقرير مفصل عن مراجعتنا للبيانات المالية للمعهد. |
Selon notre habitude, nous avons publié un rapport détaillé sur la vérification des états financiers du HCR, conformément au règlement financier. | UN | ووفقا لممارساتنا العادية، فقد أصدرنا تقريرا إطاريا طويلا عن مراجعتنا للبيانات المالية للمفوضية، عملا بما هو منصوص عليه في النظام المالي. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit des états financiers de l'UNOPS. | UN | ووفقا للمادة السابعة من النظام المالي، أصدرنا أيضا تقريرا مطولا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمكتب خدمات المشاريع. |
Conformément à l'article VII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre audit de l'UNICEF. Le Premier Président de la Cour des comptes de la France | UN | ووفقا للمادة السابعة من للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أصدرنا أيضا تقريرا مفصلا عن مراجعتنا للبيانات المالية لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |