"مراعاة تعليق اللجنة العام رقم" - Translation from Arabic to French

    • compte de son Observation générale no
        
    • compte de l'Observation générale no
        
    • compte tenu de son Observation générale no
        
    • prendre en considération son Observation générale no
        
    • prendre en compte son Observation générale no
        
    • en considération l'Observation générale no
        
    Il lui recommande d'accorder une attention particulière à la santé des adolescents, en tenant compte de son Observation générale no 4 concernant la santé et le développement de l'adolescent, dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN كما توصي الدولة الطرف بالاعتناء خاصةً بصحة المراهقين مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4 بشأن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    189. Le Comité recommande à l'État partie, en tenant compte de son Observation générale no 1 de 2001 sur les buts de l'éducation: UN 189- توصي اللجنة الدولة الطرف، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 لعام 2001 بشأن أهداف التعليم، بما يلي:
    f) De tenir compte de l'Observation générale no 1 (2001) du Comité sur les buts de l'éducation. UN (و) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) المتعلق بأهداف التعليم.
    d) De tenir compte de l'Observation générale no 12 (2009) du Comité sur le droit de l'enfant d'être entendu; UN (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 12 (2009) بشأن حق الطفل في الاستماع إليه؛
    461. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de son Observation générale no 5 sur les mesures d'application générales: UN 461- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 5 حول تدابير التنفيذ العامة، بما يلي:
    h) De prendre en considération son Observation générale no 1 (2001). UN (ح) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001).
    À cet égard, le Comité encourage l'État partie à prendre en compte son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين في هذا الصدد.
    72. Le Comité engage vivement l'État partie à tenir compte de son Observation générale no 1 (2001) sur les buts de l'éducation et: UN 72- تحثّ اللجنة الدولة الطرف، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم، على ما يلي:
    67) Le Comité recommande à l'État partie, en tenant compte de son Observation générale no 1 (2001) sur les buts de l'éducation: UN 67) توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم:
    e) De tenir compte de son Observation générale no 4 (2003) sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention. UN (ﻫ) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) بشأن صحة ونمو المراهقين في سياق الاتفاقية.
    66. Le Comité recommande à l'État partie, en tenant compte de son Observation générale no 1 (2001) sur les buts de l'éducation: UN 66- توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم:
    g) De tenir compte de son Observation générale no 1 (2001) sur les buts de l'éducation (CRC/GC/2001/1). UN (ز) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم (CRC/GC/2001/1).
    331. Le Comité recommande à l'État partie d'accorder une attention particulière à la santé des adolescents, en tenant compte de son Observation générale no 4 de 2003 concernant la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 331- توصي اللجنة الدولة الطرف بإيلاء اهتمام خاص لصحة المراهقين، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 4 لعام 2003 عن صحة المراهقين ونموهم في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
    j) De tenir compte de l'Observation générale no 1 (2001) du Comité sur les buts de l'éducation. UN (ي) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 (2001) بشأن أهداف التعليم.
    En particulier, le Comité engage l'État partie à tenir compte de l'Observation générale no 10 (2007) sur les droits de l'enfant dans le système de la justice pour mineurs. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف بوجه خاص على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الأطفال في إطار قضاء الأحداث.
    h) De tenir compte de l'Observation générale no 1 (2001) du Comité sur les objectifs de l'éducation. UN (ح) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 (2001) بشأن أهداف التعليم.
    Le Comité recommande l'adoption du projet de loi générale contre la discrimination, compte tenu de son Observation générale no 20 sur la nondiscrimination dans l'exercice des droits économiques, sociaux et culturels. UN توصي اللجنة باعتماد القانون الشامل المتعلق بمناهضة التمييز مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 20 بشأن عدم التمييز في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    279. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de son Observation générale no 9 sur les droits des enfants handicapés et des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale): UN 279- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9 بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة والقواعد الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص لذوي الإعاقة (قرار الجمعية العامة 48/96):
    289. Le Comité recommande à l'État partie, compte tenu de son Observation générale no 1 sur les buts de l'éducation (2001): UN 289- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مع مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم (2001):
    À cet égard, le Comité invite l'État partie à prendre en considération son Observation générale no 18 (2005) sur le droit au travail. UN وفي هذا الصدد، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 18(2005) بشأن الحق في العمل.
    h) De prendre en considération son Observation générale no 9 (2006) sur les droits des enfants handicapés. UN (ح) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين.
    34. Le Comité se félicite des réformes du système de sécurité sociale qui ont été menées dans les quatre pays constitutifs de l'État partie et qui marquent un progrès, et encourage l'État partie à prendre en compte son Observation générale no 19 (1997) sur le droit à la sécurité sociale dans les futures initiatives visant à améliorer le système de sécurité sociale (art. 9). UN 34- ترحب اللجنة بالإصلاحات التدريجية التي أُجريت على نظام الضمان الاجتماعي في البلدان المكوِّنة الأربعة للدولة الطرف، وتشجع الدولة الطرف على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 19(1997) بشأن الحق في الضمان الاجتماعي في المبادرات المقبلة لتحسين نظام الضمان الاجتماعي (المادة 9).
    g) À prendre en considération l'Observation générale no 13 (1999) du Comité relative au droit à l'éducation. UN (ز) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 13(1999) بشأن الحق في التعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more