La Stratégie de l'UE vise également à renforcer les régimes internationaux de contrôle des exportations, par exemple en appuyant l'adhésion de tous ses États membres à ces régimes. | UN | وترمي استراتيجية الاتحاد الأوروبي أيضا إلى تعزيز نظم مراقبة الصادرات الدولية القائمة، عن طريق دعم عضوية جميع دولها الأعضاء الجـُـدد في هذه النظم. |
Des dispositions administratives conformes à ces accords garantissent l'application des régimes internationaux de contrôle des exportations, des obligations en matière de garanties internationales ainsi que des politiques canadiennes aux fins de la non-prolifération nucléaire et du contrôle des exportations. | UN | وتكفل الترتيبات الإدارية التي تنص عليها هذه الاتفاقات تطبيق نظم مراقبة الصادرات الدولية ، والتزامات الضمانات الدولية، وسياسات كندا في مجالي عدم الانتشار النووي ومراقبة الصادرات النووية. |
Toutes les marchandises militaires et stratégiques à double usage, telles qu'elles sont définies dans les régimes internationaux de contrôle des exportations pertinents, figurent dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée, et requièrent par conséquent la délivrance d'une licence. | UN | وجميع السلع العسكرية والاستراتيجية ذات الاستعمال المزدوج، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات وبالتالي تتطلب الحصول على ترخيص. |
Toutes les marchandises militaires et stratégiques à double usage, telles qu'elles sont définies dans les régimes internationaux de contrôle des exportations pertinents, figurent dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée, et requièrent par conséquent la délivrance d'une licence. | UN | وجميع السلع العسكرية والاستراتيجية ذات الاستعمال المزدوج على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات وبالتالي تتطلب الحصول على ترخيص. |
Tous les biens militaires et stratégiques à double usage, tels qu'ils sont définis dans les régimes internationaux de contrôle des exportations pertinents, figurent dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée, et requièrent par conséquent la délivrance d'une licence. | UN | وجميع السلع العسكرية والاستراتيجية ذات الاستعمال المزدوج، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات، وبالتالي تتطلب الحصول على ترخيص. |
Les biens et les technologies qui y sont énumérés correspondent à ceux sur lesquels portent les quatre régimes internationaux de contrôle des exportations (Arrangement de Wassenaar, Régime de contrôle de la technologie des missiles, Groupe des fournisseurs nucléaires et Groupe de l'Australie). | UN | وتندرج السلع والتكنولوجيات الواردة في تلك القوائم ضمن السلع والتكنولوجيات الخاضعة لأنظمة مراقبة الصادرات الدولية الأربعة، وهي اتفاق واسينار، ونظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ، ومجموعة مورّدي المواد النووية، ومجموعة أستراليا. |
Les biens et technologies figurant sur ces listes correspondent aux biens et technologies contrôlés dans le cadre des quatre régimes internationaux de contrôle des exportations, à savoir l'Arrangement de Wassenaar, le Régime de contrôle de la technologie des missiles, le Groupe des fournisseurs nucléaires et le Groupe de l'Australie. | UN | وتندرج السلع والتكنولوجيات الواردة في تلك القوائم ضمن السلع والتكنولوجيات الخاضعة لأنظمة مراقبة الصادرات الدولية الأربعة، وهي اتفاق واسينار، ونظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ، ومجموعة موردي المواد النووية، ومجموعة أستراليا. |
Les biens et technologies indiqués sur ces listes correspondent aux produits et technologies réglementés par les quatre régimes internationaux de contrôle des exportations que sont l'Arrangement de Wassenaar, le Régime de contrôle des technologies de missiles, le Groupe de fournisseurs d'articles nucléaires et le Groupe de l'Australie. | UN | والبضائع والتكنولوجيات الواردة في هاتين الاتفاقيتين هي نفس البضائع والتكنولوجيات الخاضعة للمراقبة بموجب أنظمة مراقبة الصادرات الدولية الأربعة، أي اتفاق واسينار، ونظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ، ومجموعة موردي المواد النووية ومجموعة أستراليا. |
Tous les articles nucléaires à double usage et tous les articles à double usage liés au nucléaire, tels qu'ils sont définis dans les régimes internationaux de contrôle des exportations pertinents, figurent dans le Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire, et requièrent par conséquent la délivrance d'un permis. | UN | وجميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجال النووي وما يتصل به من مجالات على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي، وبالتالي تتطلب رخصة. |
Tous les articles nucléaires à double usage et tous les articles à double usage liés au nucléaire, tels qu'ils sont définis dans les régimes internationaux de contrôle des exportations pertinents, figurent dans le Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire, et requièrent par conséquent la délivrance d'un permis. | UN | وجميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجال النووي وما يتصل به من مجالات، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي، وبالتالي تتطلب رخصة. |
Tous les articles nucléaires à double usage et tous les articles à double usage liés au secteur nucléaire, tels qu'ils sont définis dans les régimes internationaux de contrôle des exportations pertinentes, figurent dans le Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire, et requièrent par conséquent la délivrance d'un permis. | UN | وجميع السلع ذات الاستعمال المزدوج في المجال النووي وما يتصل به من مجالات، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي وبالتالي تتطلب رخصة. |
b) Celles qui résultent d'accords internationaux ou de la participation de la Bulgarie à des organisations internationales, y compris aux régimes internationaux de contrôle des exportations auxquels elle est partie; | UN | (ب) القيود المفروضة بموجب الاتفاقات الدولية أو بموجـب عضوية بلغاريا في منظمات دولية، بما في ذلك أنظمة مراقبة الصادرات الدولية التي دخلت بلغاريا طرفا فيها؛ |
La législation et les procédures actuelles de contrôle des exportations sont conformes aux directives de l'Union européenne, au Code de conduite de l'Union européenne sur les exportations d'armes et aux régimes internationaux de contrôle des exportations et de non-prolifération. | UN | وتتماشى التشريعات والإجراءات الحالية الخاصة بمراقبة الصادرات مع القواعد التنظيمية للاتحاد الأوروبي ومع مدونة السلوك الصادرة عن الاتحاد الأوروبي بشأن تصدير الأسلحة ومع نظم مراقبة الصادرات الدولية ومنع الانتشار. |
La technologie (notamment la formation, les conseils, les services ou l'aide techniques), telle qu'elle est définie dans les régimes internationaux de contrôle des exportations pertinents, figure dans la Liste des marchandises d'exportation contrôlée, et requiert par conséquent la délivrance d'une licence lorsqu'elle est transférée à l'étranger. | UN | والتكنولوجيا (بما في ذلك التدريب أو المشورة أو الخدمات أو المساعدة فيما يتصل بالمسائل التقنية، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في قائمة مراقبة الصادرات، وبالتالي تتطلب ترخيصا عندما تنقل من كندا. |
La technologie (notamment la formation, les conseils, les services ou l'aide techniques), telle qu'elle est définie dans les régimes internationaux de contrôle des exportations pertinents, figure dans le Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire et requiert par conséquent la délivrance d'un permis lorsqu'elle est transférée à l'étranger. | UN | والتكنولوجيا (بما في ذلك التدريب أو المشورة أو الخدمات أو المساعدة فيما يتصل بالمسائل التقنية)، على نحو ما حددته نظم مراقبة الصادرات الدولية الملائمة، مدرجة في نظم مراقبة الواردات والصادرات المتصلة بعدم الانتشار النووي، وبالتالي تتطلب رخصة عندما تنقل من كندا. |
La Nouvelle-Zélande fait partie des quatre principaux régimes internationaux de contrôle des exportations, à savoir l'Arrangement de Wassenaar (armements et biens à double usage), le Groupe de l'Australie (armes chimiques et biologiques), le Groupe des fournisseurs de matières nucléaires et le Régime de contrôle des technologies missilières. | UN | 20 - نيوزيلندا أحد البلدان الأعضاء في أنظمة مراقبة الصادرات الدولية الأربعة الرئيسية، وهي: اتفاق فاسنار (السلع العسكرية والسلع ذات الاستخدام المزدوج)، ومجموعة أستراليا (المواد الكيميائية والبيولوجية)، ومجموعة مورِّدي المواد النووية، ونظام مراقبة تكنولوجيا الصواريخ. |