"مراقبة الممتلكات والمخزون" - Translation from Arabic to French

    • de contrôle du matériel et des stocks
        
    • de la gestion du matériel
        
    • du contrôle du matériel et des stocks
        
    • au contrôle du matériel et des stocks
        
    • contrôle du matériel et des stocks de
        
    • comptabilité matières et gestion des stocks
        
    • contrôle du matériel et de
        
    • matériel et gestion des stocks
        
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks tient les unités à comptabilité autonome régulièrement informées des biens inventoriés dans leurs stocks, afin qu'elles prennent les mesures qui s'imposent. UN هذا وتصدر وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون تقريراً على أساس منتظم إلى جميع وحدات المحاسبة الذاتية بشأن الأصول الواردة في مخزون الوحدات من أجل اتخاذ الإجراءات الملائمة بمعرفتها.
    Postes réaffectés au Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN إعادة التكليف بالعمل إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    En attente de la mise en application par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN بانتظار تفعيل وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    Certains articles avaient été déplacés par d'autres groupes sans que le Groupe de contrôle du matériel et des stocks en ait été informé. UN وقامت وحدات مختلفة بنقل بعض الأصناف دون إبلاغ وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بذلك.
    iii) Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks surveille quotidiennement la saisie des données dans le système de contrôle. UN `3 ' ترصد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون إدخال المعلومات في نظام مراقبة الأصول على أساس يومي.
    Suppression de 1 poste d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks et de 2 postes d'assistant à la réception et à l'inspection UN إلغاء وظيفة موظف مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون ووظيفتَين لمساعديَن لشؤون الاستلام والتفتيش
    Postes transférés au Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN منقولة إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    Inventaire physique par les groupes de contrôle du matériel et des stocks UN التحقق المادي من قبل وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    Une inspection physique du matériel a été menée tous les six mois par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks. UN تجري وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون عملية تفتيش فعلي كل ستة أشهر.
    ii) Le recoupement des données du système de contrôle entre le Groupe de contrôle du matériel et des stocks, le Groupe de la réception et de l'inspection, la MINUSIL, l'administrateur du Système de contrôle et les responsables de la gestion des avoirs s'est amélioré; UN `2 ' تحسنت عملية التحقق المقارن من سجلات نظام مراقبة الأصول الميدانية فيما بين وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون ووحدة الاستلام والتفتيش ومدير نظام مراقبة الأصول الميدانية للبعثة ومديري الأصول؛
    Déclassement de 1 poste de chef du Groupe de contrôle du matériel et des stocks de la classe P-4 UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون من وظيفة برتبة ف-4
    Déclassement de 1 poste de chef du Groupe de contrôle du matériel et des stocks à la classe P-3 UN إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون إلى وظيفة برتبة ف-3
    Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN وحدات مراقبة الممتلكات والمخزون
    Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    À la MONUC, le rapport établi par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks indiquait que 818 articles en service évalués à 4 850 000 dollars ne pouvaient pas être vérifiés et que 512 autres articles UN أوضح تقرير وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون أنه تعذر التحقق من 818 بندا قيد الاستعمال تبلغ قيمتها 4.85 مليون دولار، في حين تعذر العثور على 512 بندا قيد الشطب تبلغ قيمتها 0.62 من المليون من الدولارات.
    Des rapports mensuels sur les écarts d'inventaire sont envoyés au service à comptabilité autonome et au Groupe de contrôle du matériel et des stocks pour qu'ils fassent le point chaque semaine de la mise en concordance des comptes. UN وترسل تقارير شهرية عن حالات التباين إلى كل من وحدة المحاسبة المستقلة ووحدة مراقبة الممتلكات والمخزون لمتابعة ما أحرز من تقدم في عملية المطابقة على أساس أسبوعي.
    Groupe de contrôle du matériel et des stocks P-3; UN وحدات مراقبة الممتلكات والمخزون
    Création de 1 poste d'assistant chargé du contrôle du matériel et des stocks au sein de la Section de la gestion du matériel à Mombasa UN إنشاء وظيفة مساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم إدارة الممتلكات في مومباسا
    Création de 1 poste d'assistant à la réception et à l'inspection et de 4 postes d'assistants au contrôle du matériel et des stocks UN إنشاء وظيفة لمساعد لشؤون الاستلام والفحص وأربعة مساعدين لشؤون مراقبة الممتلكات والمخزون
    comptabilité matières et gestion des stocks UN مراقبة الممتلكات والمخزون
    Le Groupe du contrôle du matériel et de l'inventaire procède actuellement au contrôle physique du matériel durable et met à jour les fichiers dans le Système de contrôle du matériel. UN وتقوم وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون حاليا بإجراء تحقق فعلي من الأصول غير القابلة للاستهلاك وبتحديث السجلات في نظام المراقبة.
    c) Contrôle du matériel et gestion des stocks, courrier et valise diplomatique UN )ج( وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون والبريد والحقائب الدبلوماسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more