E/CN.15/1996/3 3 Rapport du Secrétaire général sur le contrôle du produit du crime | UN | E/CN.15/1996/3 تقرير اﻷمين العام عن مراقبة عائدات الجريمة |
Les résolutions 1993/29 et 1993/30 du Conseil économique et social concernant respectivement la Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée et le contrôle du produit du crime ont été adoptées à cet effet. | UN | ويمثل قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٩ و ١٩٩٣/٣٠ بشأن " مراقبة عائدات الجريمة " و " المؤتمر الوزاري العالمي بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية " على التوالي، انعكاسا لﻹجراء المتخذ. |
II. contrôle du produit du crime 9 | UN | الثاني - مراقبة عائدات الجريمة |
1994/13. contrôle du produit du crime | UN | ١٩٩٤/١٣ - مراقبة عائدات الجريمة |
Outre qu'elle applique à la criminalité organisée des peines sévères, la loi prévoit les mesures ci-après en ce qui concerne le contrôle des produits du crime : | UN | وفضلا عن اشتمال هذا القانون على جزاءات مغلظة ضد الجريمة المنظمة، ينص القانون أيضا على التدابير التالية بهدف مراقبة عائدات الجريمة: |
contrôle du produit du crime | UN | مراقبة عائدات الجريمة |
contrôle du produit du crime | UN | مراقبة عائدات الجريمة |
3. Prend note en outre du rapport du Secrétaire général sur le contrôle du produit du crime E/CN.15/1996/3. | UN | ٣ - يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة)١١٨(؛ |
3. Prend note en outre du rapport du Secrétaire général sur le contrôle du produit du crime E/CN.15/1996/3. | UN | ٣ - يحيط علما كذلك بتقرير اﻷمين العام بشأن مراقبة عائدات الجريمة)١١٧(؛ |
contrôle du produit du crime | UN | مراقبة عائدات الجريمة |
c) Rapport du Secrétaire général sur le contrôle du produit du crime (E/CN.15/1996/3); | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام عن مراقبة عائدات الجريمة (E/CN.15/1996/3)؛ |
1994/13 contrôle du produit du crime | UN | ١٩٩٤/١٣ مراقبة عائدات الجريمة |
1994/13 contrôle du produit du crime | UN | ١٩٩٤/١٣ مراقبة عائدات الجريمة |
5. Encourage les Etats Membres à renforcer leurs mesures nationales de lutte contre le blanchiment de l'argent provenant de la drogue applicables à leurs institutions financières, compte tenu des résultats déjà obtenus en matière de contrôle du produit du crime aux échelons national et international, ainsi que d'autres initiatives internationales déjà convenues; | UN | ٥ - تشجع الدول اﻷعضاء على تعزيز تدابيرها الداخلية الرامية إلى مكافحة غسل اﻷموال ذات الصلة بالمخدرات والمنطبقة على مؤسساتها المالية، آخذة في الحسبان ما سبق تحقيقه من نتائج في مراقبة عائدات الجريمة على الصعيدين الوطني والدولي، وكذلك سائر المبادرات الدولية التي يكون قد اتفق عليها؛ |
contrôle du produit du crime Pour l'examen de la question, voir chap. II. | UN | مراقبة عائدات الجريمة* |
contrôle du produit du crime (E/1994/31) | UN | مراقبة عائدات الجريمة (E/1994/31) |
130. À la 43e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution II, intitulé " contrôle du produit du crime " , comme le lui avait recommandé la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1994/31, chap. I, sect. A). | UN | ١٣٠ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " مراقبة عائدات الجريمة " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
128. À la 43e séance, le 25 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution II, intitulé " contrôle du produit du crime " , comme le lui avait recommandé la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale (E/1994/31, chap. I, sect. A). | UN | ١٢٨ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون " مراقبة عائدات الجريمة " ، الذي أوصت به لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية (E/1994/31) الفصل اﻷول، الفرع ألف. |
La Commission pour la prévention du crime et la justice pénale a transmis au Conseil économique et social un projet de résolution sur le contrôle des produits du crime, que le Conseil a adopté en tant que résolution 1994/13. | UN | وأحالت لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشروع قرار بشأن مراقبة عائدات الجريمة اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي وصدر بوصفه القرار ٤٩٩١/٣١. |