"مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق" - Translation from Arabic to French

    • GOMNUII
        
    • d'observateurs militaires des Nations Unies
        
    • l'Iran et l'Iraq
        
    ii) GOMNUII 64 255 779a UN `٢` من الحساب الخاص لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق
    ii) GOMNUII UN ' ٢ ' من حساب فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق
    Dû au GOMNUII UN مستحقات لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق
    a Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan. UN عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق
    :: Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq; UN :: فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق
    Dû au Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq UN مبالغ مستحقة لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق مبالغ مستحقة لصندوق اﻷمم المتحدة العام
    ii) GOMNUII UN ' ٢ ' من الحساب الخاص لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) UN المدة فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق ايران - العراق
    Ce service avait été installé à la FINUL en raison de l’évolution de la situation lors de la mise en place du Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies pour l’Iran et l’Iraq (GOMNUII) en septembre 1988. UN ويرجع السبب في إنشاء هذا المرفق لدى قوة اﻷمم المتحدة هذه إلى ما حدث من تطورات أثناء تشكيل بعثة فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق في أيلول/سبتمبر ١٩٨٨.
    Le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et les fonds disponibles provenant des deux opérations qui se sont terminées, à savoir le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) et le Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT), sont tout à fait insuffisants à cet effet. UN والصندوق الاحتياطي لحفظ السلم واﻷموال المتاحة من العمليتين اللتين اكتملتا، وهما فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق وفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال، قاصرة كثيرا عن تلبية هذه اﻷغراض.
    Le Comité a été avisé que le Secrétaire général se proposait de présenter à l’Assemblée générale, à sa prochaine session, un rapport d’ensemble dans lequel serait abordé, entre autre choses, le virement de fonds du GANUPT et du GOMNUII au Fonds de réserve. UN وأُبلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأن اﻷمين العام يعتزم تقديم تقرير شامل إلى الجمعية العامة في دورتها التالية، سيتناول فيه، ضمن جملة أمور، تحويل اﻷموال من فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق إلى الصندوق الاحتياطي.
    Le Fonds devait être financé par le virement d'un montant initial de 59 millions de dollars correspondant aux soldes des comptes spéciaux du Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT) et du Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq ((GOMNUII). UN وكان من المقرر أن يتم التمويل عن طريق عمليات نقل اﻷرصدة بمبلغ أولي مقداره ٥٩ مليون دولار من الحسابين الخاصين لفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق.
    Groupe d'observateurs militaire des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) (état XLII) UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق )البيان الثاني واﻷربعون(
    Le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et les fonds disponibles provenant des deux opérations qui se sont terminées, à savoir le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) et le Groupe d'assistance des Nations Unies pour la période de transition (GANUPT), sont tout à fait insuffisants à cet effet. UN والصندوق الاحتياطي لحفظ السلم واﻷموال المتاحة من العمليتين اللتين اكتملتا، وهما فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق وفريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال، قاصرة كثيرا عن تلبية هذه اﻷغراض.
    Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies pour l’Iran et l’Iraq (GOMNUII) : état récapitulatif, au 30 juin 1998, des recettes et des dépenses, des réserves et des soldes des fonds pour la période allant du 9 août 1988 au 31 mars 1991, et état, au 30 juin 1998, de l’actif, du passif, des réserves et des soldes des fonds UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق: بيان اﻹيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من ٩ آب/أغسطس ١٩٨٨ إلى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩١ في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨: بيان اﻷصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨
    a Dont 21 441 dollars provenant du GOMNUII et 34 747 dollars du GANUPT. UN )أ( يشمل مبلغي ٤٤١ ٢١ دولارا و ٧٤٧ ٣٤ دولارا يجري تحويلهما من حساب فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق وحساب فريق اﻷمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال على التوالي.
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq : contributions mises en recouvrement et non acquittées au 30 juin 2000 UN الجدول 35-1 فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في 30 حزيران/يونيه 2000
    23. Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) UN 23 - فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq (GOMNUII) UN ٢٣ - فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين لإيران والعراق
    Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies pour l'Iran et l'Iraq UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق
    l'Iran et l'Iraq : contributions mises en recouvrement non acquittées au 31 décembre 1993 209 UN فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين ﻹيران والعراق: جدول الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more