"مراكز التجارة العالمية" - Translation from Arabic to French

    • des centres du commerce international
        
    • centre du commerce international
        
    • World Trade Centers
        
    Les objectifs de l'Association des centres du commerce international, fondée en 1970, sont très proches de ceux de l'Organisation des Nations Unies, à savoir : UN تتفق أهداف رابطة مراكز التجارة العالمية إلى حد كبير مع أهداف اﻷمم المتحدة.
    TD/B/43/R.1/Add.5 Demande présentée par l'Association des centres du commerce international UN TD/B/43/R.1/Add.5 طلب من رابطة مراكز التجارة العالمية
    L'Association des centres du commerce international est une organisation comprenant des membres, qui se consacre à la création et au bon fonctionnement de centres du commerce international afin de faciliter l'expansion des échanges. UN رابطة مراكز التجارة العالمية هي رابطة تضم منظمات أعضاء وهي مكرسة للتشغيل الفعال لمراكز التجارة العالمية كوسائل لتوسيع نطاق التجارة.
    L'Association des centres du commerce international a participé à de nombreuses conférences et réunions des Nations Unies en Europe et en Afrique; quelques-uns de ses centres ont accueilli des réunions encourageant la paix et le commerce, et certaines de ces réunions ont vu la participation de hautes personnalités des Nations Unies. UN ساهمت الرابطة في العديد من مؤتمرات الأمم المتحدة واجتماعاتها في أوروبا وأفريقيا، واستضاف بعض مراكز التجارة العالمية اجتماعات تروج للسلام والتجارة حضر بعضاً منها مسؤولون بارزون من الأمم المتحدة:
    Y ont participé de nombreux ambassadeurs, des dirigeants du centre du commerce international, des représentants d'autres organisations non gouvernementales et la presse. UN وحضر هذه المناسبة العديد من السفراء ومديرو مراكز التجارة العالمية وممثلون عن منظمات غير حكومية أخرى وصحفيون.
    La World Trade Centers Association (WTCA) est une organisation internationale non politique et à but non lucratif comprenant des personnes et des groupes qui organisent et gèrent des World Trade Centers (centres de commerce international). UN رابطة مراكز التجارة العالمية منظمة دولية غير ربحية وغير سياسية تتكون من أفراد ومجموعات ممن يعملون على إنشاء وإدارة مراكز للتجارة العالمية.
    ∙ Le service en ligne de l'Association des centres du commerce international (World Trade Centers Association — WTCA) (qui a succédé au service NETWORK); UN ● رابطة مراكز التجارة العالمية على الخط المباشر )WTCA in-Line( )الخلف لخدمة NETWORK service(.
    47. ASSOCIATION des centres du commerce international 162 UN رابطة مراكز التجارة العالمية
    47. ASSOCIATION des centres du commerce international UN ٤٧ - رابطة مراكز التجارة العالمية
    Ainsi, l'Association a étroitement coopéré avec la CNUCED dans le cadre de l'initiative relative au Centre d'information commerciale, qui visait à créer de tels centres à l'intérieur des centres du commerce international et à élaborer des programmes coopératifs dans les domaines de la formation et de l'information commerciale. UN فعلى سبيل المثال تعاونت الرابطة تعاونا وثيقا مع اﻷونكتاد فيما يتعلق بمبادرته بشأن المكاتب التجارية الرامية إلى إنشاء وحدات تجارية داخل مراكز التجارة العالمية وتنظيم برامج للتعاون في مجالي التعليم التجاري والمعلومات التجارية.
    Association des centres du commerce international UN 14 - رابطة مراكز التجارة العالمية
    Association des centres du commerce international UN 6 - رابطة مراكز التجارة العالمية
    La mission de l'Association des centres du commerce international est de favoriser la création et le fonctionnement efficace de chaque centre du commerce international dans le cadre de l'alliance mondiale qui renforce la paix, la stabilité, le commerce international et le développement, afin de conduire à la croissance économique. UN مهمة رابطة مراكز التجارة العالمية دعم إنشاء فرادى مراكز التجارة العالمية وتشغيلها بشكل ناجح كجزء من تحالف عالمي يعزز السلام والاستقرار والتجارة والتنمية على الصعيد العالمي، مما يؤدي إلى تحقيق النمو الاقتصادي.
    Association des centres du commerce international (statut consultatif spécial, 1977) UN رابطة مراكز التجارة العالمية (خاص، 1977)
    Le centre du commerce international de Mumbai a célébré < < la paix et la prospérité par le commerce > > lors d'une réception marquant la Journée de l'Association mondiale des centres du commerce international le 24 juin 2010, qui a réuni près de 200 diplomates ainsi que des représentants du commerce et des médias. UN واحتفل مركز التجارة العالمية في مومباي بموضوع " السلام والازدهار من خلال التجارة " في حفل استقبال بمناسبة يوم رابطة مراكز التجارة العالمية بتاريخ 24 حزيران/يونيه 2010، حضره نحو 200 دبلوماسي وممثل عن الترويج التجاري وعن وسائل الإعلام.
    Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) : (juin 2007) en vue de débattre des stratégies de sensibilisation des centres du commerce international aux opportunités offertes par les changements intervenus dans la réglementation sur la propriété intellectuelle et sa mise en application. UN المنظمة العالمية للملكية الفكرية: (حزيران/يونيه 2007) لمناقشة استراتيجيات لتوعية مراكز التجارة العالمية بالفرص الناشئة عن التغيرات في قواعد الملكية الفكرية وإنفاذها.
    centre du commerce international (CCI) : (juin 2007) réunion en vue du montage de projets de coopération pour le renforcement des capacités dans le développement du commerce, et l'utilisation des centres du commerce international en tant que moyens de trouver des acheteurs pour soutenir les efforts du CCI dans le développement de l'exportation dans les pays les moins avancés. UN مركز التجارة الدولية: (حزيران/يونيه 2007) اجتماع حول تزايد المشاريع التعاونية من أجل بناء القدرات في مجال تنمية التجارة واستخدام مراكز التجارة العالمية كوسيلة لإيجاد مشترين للجهود التي يبذلها مركز التجارة الدولية لتنمية الصادرات في أقل البلدان نموا.
    Avec le soutien de l'Association et sous sa direction, l'idée de centre du commerce international a fait son chemin dans toutes les parties du monde et intéresse des gens de toute appartenance sociale, économique et politique, regroupés aux fins d'atteindre ces objectifs communs. UN وبفضل الدعم والزيادة اللذين توفرهما رابطة مراكز التجارة العالمية انتشر مفهوم مراكز التجارة العالمية في جميع أنحاء العالم ليشمل أشخاصا من جميع الفئات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية يتكاتفون من أجل تحقيق تلك اﻷهداف المشتركة.
    b) Il est une source d'informations et d'assistance sur la création de centre du commerce international, en particulier pour les pays en développement; UN )ب( تعد اللجنة مصدرا للمعلومات والمساعدة المتعلقة بتنمية مراكز التجارة العالمية في العالم الصناعي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more