Les quatre centres de formation professionnelle et technique de l'Office ont dispensé un ensemble de programmes à 2 046 stagiaires. | UN | وقدمت مراكز التدريب المهني والتقني اﻷربع التابعة للوكالة مجموعة متنوعة من البرامج لعدد يبلغ ٠٤٦ ٢ من المتدربين. |
Plusieurs centres de formation professionnelle ont été créés sous la tutelle de Monseigneur Lucien Agboka dans le département du Zou. | UN | كما أن هناك عددا من مراكز التدريب المهني تحت وصاية المونسينيور لوسيان أغبوكا في محافظة زوو. |
Plus de 2 340 élèves ont participé à 60 cours de courte durée portant sur diverses spécialisations dont les centres de formation professionnelle de l'UNRWA. | UN | وشارك أكثر من 340 2 من الطلاب في 60 دورة قصيرة تغطي طائفة متنوعة من التخصصات في مراكز التدريب المهني التابعة للأونروا. |
À cet effet, la réhabilitation des établissements de formation professionnelle qui avaient été créés au lendemain des indépendances pour répondre à l'urgente nécessité de doter la population active de diverses compétences professionnelles est d'une impérieuse nécessité. | UN | ومــن الضرورات الملحة، في هذا الصدد، تجديد مراكز التدريب المهني التي أنشئت بعد الاستقلال مباشرة، تلبيـــة للحاجة الملحة إلى مختلف المهنيين. |
:: 51 % des étudiants des centres d'enseignement professionnel ont trouvé un emploi dans leur domaine d'étude dans l'année suivant l'obtention de leur diplôme | UN | :: وجد 51 في المائة من الطلبة وظائف في مجال دراستهم خلال سنة بعد التخرج من مراكز التدريب المهني |
Ces actions sont accompagnées d'une assistance technique et pédagogique des centres de formation professionnelle et d'une assistance administrative et financière de l'Etat. | UN | وتقدم مراكز التدريب المهني مساعدة فنية وتعليمية، بالإضافة إلى هذه اﻷنشطة، كما تقدم الدولة مساعدة إدارية ومالية. |
L'inscription dans les centres de formation professionnelle et d'apprentissage; | UN | التسجيل في مراكز التدريب المهني والتلمذة الصناعية؛ |
:: Créer davantage de centres de formation professionnelle pour les femmes et les jeunes dans les zones reculées afin de pouvoir générer des revenus pour eux-mêmes et leur famille. | UN | :: إقامة مزيد من مراكز التدريب المهني للنساء والشباب في المناطق النائية بحيث يمكنهم إدرار دخل لأنفسهم ولأسرهم. |
Des services de formation à cet égard ont été offerts dans des cadres non institutionnels ainsi que dans des centres de formation professionnelle et des clubs de jeunes. | UN | وجرى تقديم التدريب ذي الصلة في أطر غير رسمية، وكذلك في مراكز التدريب المهني ونوادي الشباب. |
Le HCR a continué à apporter son concours aux centres de formation professionnelle pour les femmes, les jeunes et les infirmes. | UN | وواصلت المفوضية دعم مراكز التدريب المهني للنساء والشباب والمعوقين. |
Cette information devrait être promulguée dans les écoles, les lycées et les centres de formation professionnelle. | UN | وينبغي نشر هذه المعلومات في المدارس وفي مراكز التدريب المهني. |
Renforcement des capacités d'enseignement professionnel à Jérusalem : appui aux centres de formation professionnelle (Cisjordanie) | UN | تنمية قدرات التدريب المهني في القدس من خلال دعم مراكز التدريب المهني ذات الصلة، الضفة الغربية |
Ce dernier a donc été engagé à s'inscrire dans des centres de formation professionnelle, afin d'améliorer ses compétences techniques. | UN | ولذلك يجري تشجيع الموظفين الوطنيين على التسجيل في مراكز التدريب المهني لتعزيز مهاراتهم التقنية. |
Un accord a ainsi été conclu avec la direction du gigantesque projet minier d'Oyu Tolgoi pour la formation de 3 000 chômeurs dans des centres de formation professionnelle. | UN | وتم إبرام اتفاق مع إدارة مشروع التعدين الضخم أويو تولغوي لغرض تدريب 000 3 عاطل عن العمل في مراكز التدريب المهني. |
Des ressources ont aussi été consacrées à la modernisation des installations et à l'organisation de cours dans plusieurs centres de formation professionnelle. | UN | ووجهت التمويلات الأخرى نحو رفع مستوى المرافق والدورات الدراسية في العديد من مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة. |
Les matières enseignées dans les centres de formation professionnelle sont indiquées dans le tableau 3 plus haut, au titre de l'article 7. | UN | ويمكن الاطلاع على أنواع الدورات المقدمة في مراكز التدريب المهني في الجدول 3 تحت المادة 7 أعلاه. |
Une académie offre une formation pluridisciplinaire. centres de formation professionnelle [Vocational training centres (VTC)] | UN | وهناك أكاديمية واحدة توفر التدريب في مجموعة من المهارات. مراكز التدريب المهني |
a) À aider les écoles à faire en sorte que tout enfant palestinien admissible dispose d'une place à l'école et y reçoive un enseignement de qualité, et à améliorer les services fournis par les établissements de formation professionnelle et technique afin d'améliorer les perspectives d'emploi; | UN | (أ) دعم المدارس لضمان حصول كل المستحقين من الأطفال الفلسطينيين على مكان في المدارس، وتلقيهم تعليما جيدا، والنهوض بالخدمات المقدمة في مراكز التدريب المهني والتقني للحصول على فرص عمل أفضل؛ |
D'autres ressources sont allées à la remise en état des installations et à l'organisation de cours dans plusieurs des centres d'enseignement professionnel de l'Office. | UN | ووجهت التمويلات الأخرى نحو رفع مستوى المرافق والدورات الدراسية في العديد من مراكز التدريب المهني التابعة للوكالة. |
En outre, une attention particulière sera accordée à la qualité des centres de formation. | UN | وفي الوقت ذاته، سيولى اهتمام خاص لمستوى مراكز التدريب المهني نفسها. |
Accroître le nombre d’élèves ayant terminé leurs études au Centre de formation professionnelle et ayant trouvé un emploi un an après la fin des études et le porter à 10 %. | UN | زيادة عدد خريجي مراكز التدريب المهني العاملين لمدة سنة بعد التخرج بنسبة ١٠ في المائة. |
Les enquêtes démontrent régulièrement le succès des diplômés des CFP pour trouver des emplois, le plus récent montrant que 83 % des diplômés étaient employés un an après le diplôme. | UN | وتدل الدراسات الاستقصائية باستمرار على نجاح خريجي مراكز التدريب المهني في العثور على وظائف، وقد كشفت أحدث دراسة أن ٨٣ في المائة من الخريجين قد توظفوا بعد سنة من التخرج. |