"مراكز للتدريب" - Translation from Arabic to French

    • centres de formation
        
    • des centres
        
    • centres d'enseignement et de formation
        
    • pôles de formation
        
    • centres d'entraînement
        
    Al-Qaida a créé des centres de formation au Pakistan, et des réseaux qui acheminent les gens vers eux de l'étranger. UN وقد أقام تنظيم القاعدة مراكز للتدريب في باكستان، وشبكات يمرر عبرها الناس نحو تلك المراكز من بلدان أجنبية.
    Aujourd'hui, ces pays comptent en outre quatre centres de formation où les officiers et sous-officiers sont préparés aux missions de maintien de la paix des Nations Unies. UN واليوم تقوم هذه البلدان كذلك بإدارة أربعة مراكز للتدريب ﻹعداد الضباط وضباط الصف للخدمة في عمليات حفظ السلم التي تقوم بها اﻷمم المتحدة.
    Il gère cinq centres de formation au Japon et 29 dans différents pays d'Asie et la région du Pacifique. UN وهي تدير خمسة مراكز للتدريب في اليابان و 29 مركزاً في بلدان مختلفة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    L'Académie a également, dans diverses régions, six centres de formation qui dispensent des formations professionnelles à différents métiers, notamment dans l'agriculture et l'artisanat. UN وإدارة شؤون المرأة لديها أيضاً ستة مراكز للتدريب في أنحاء البلد توفر التدريب على المهارات المتعلقة بحرف عدة من بينها الزراعة والحرف اليدوية.
    Tzu Chi établit des centres de formation professionnelle à Durban depuis 1995; aujourd'hui 524 centres de formation sont implantés dans différentes communautés zouloues de Durban. UN وقد أنشأت المؤسسة مراكز للتدريب على المهارات عبر جميع أنحاء ديربان منذ عام 1995.
    Au Soudan, cinq centres de formation professionnelle et technique ont été établis grâce à un financement de l'Union européenne, un exemple qui pourrait être reproduit. UN وأُنشئت في السودان خمسة مراكز للتدريب المهني والتعليم الفني بتمويل من الاتحاد الأوروبي، ومن المتوقع تكرارها.
    Le département des services sociaux gère six centres de formation et de réinsertion en faveur des travailleurs de l'industrie du sexe. UN ولدى إدارة الخدمات الاجتماعية ستة مراكز للتدريب وإعادة التأهيل مخصصة للعاملات السابقات في صناعة الجنس.
    Parallèlement, le Gouvernement a créé et élargi les centres de formation professionnelle. UN وفي الوقت نفسه قامت حكومتي بإنشاء مراكز للتدريب على المهارات المهنية وتوسيع تلك المراكز.
    Nous n'avons pas été en mesure d'offrir des centres de formation, de soins médicaux ni de logement à ces enfants. UN ولم نتمكن من توفير مراكز للتدريب أو للرعاية الطبية أو مساكن لهؤلاء الأطفال.
    L'Office gère également quatre centres de formation technique et professionnelle qui accueillent au total 2 036 stagiaires. UN وتتولى الأونروا أيضا تشغيل أربعة مراكز للتدريب المهني والتقني، يلتحق بها ما مجموعه 036 2 من المتدربين.
    Des centres de formation de ce type sont désormais opérationnels en Roumanie et en Géorgie, où l'on envisage d'organiser très prochainement un atelier TRAINMAR. UN وتعمل الآن في رومانيا وجورجيا مراكز للتدريب من هذا القبيل ومن المزمع عقد حلقة عمل خاصة بالبرنامج في المستقبل القريب.
    Des centres de formation judiciaire destinés à tous les juges et à tous les procureurs ont été créés au niveau des entités et dans le district de Brčko. UN كما تم إنشاء مراكز للتدريب القضائي لجميع القضاة والمدعين العامين على مستوى الكيانات ومستوى مقاطعة بريتشكو.
    Huit centres de formation professionnelle au Kosovo ont offert une formation dans 30 métiers. UN ووفرت ثمانية مراكز للتدريب المهني في كوسوفو التدريب في 30 مجالا مهنيا.
    Il existe enfin dans le pays plusieurs centres de formation professionnelle, d'alphabétisation et de promotion de la femme. UN كما توجد في البلد عدة مراكز للتدريب المهني والحرفي وكذلك لمحو الأمية ولتعزيز المرأة؛
    Au total, 78 % des diplômés des huit centres de formation professionnelle ont trouvé un emploi. UN وإجمالا، تمكن 78 في المائة من المتدربين الذين تخرجوا من ثمانية مراكز للتدريب المهني من الحصول على وظائف.
    Environ 5 200 étudiants suivent une formation professionnelle dans huit centres de formation. UN ويقدم التدريب المهني إلى نحو 200 5 طالب في ثمانية مراكز للتدريب.
    L'Office a proposé 4 624 postes de formation dans ses huit centres de formation et 1 455 dans le cadre de la Faculté de pédagogie. UN ووفرت ثمانية مراكز للتدريب لدى الوكالة ٦٢٤ ٤ مقعدا تدريبيا، فيما توافر ٤٥٥ ١ مقعدا لدى كلية العلوم التربوية.
    Huit projets ont été achevés pour l'amélioration, la rénovation ou l'élargissement des quatre centres de formation professionnelle et technique de l'Office. UN وأُنجزت ثمانية مشاريع لتحسين وتجديد أو توسيع أربعة مراكز للتدريب المهني والتقني لدى الوكالة.
    Quatre centres de formation professionnelle du Ministère du travail et des affaires sociales ont été fortement endommagés à Bassorah, Ta'min, Arbil et Nadjaf; celui de Ninive a été en partie détruit. UN فقد تضررت بشكل كبير أربعة مراكز للتدريب المهني تابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في البصرة، التاميم، أربيل، النجف.
    Le bureau de secteur fournit un appui à 19 camps, 99 écoles, 3 centres d'enseignement et de formation techniques et professionnels, 42 centres de santé primaires, 15 centres communautaires de réadaptation et 18 centres d'activités féminines. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لـ 19 مخيما و 99 مدرسة وثلاثة مراكز للتدريب المهني والتقني و 42 مركزا للرعاية الصحية الأولية و 15 مركزا للتأهيل المجتمعي و 18 مركزا لبرامج المرأة.
    On parvient à cela généralement au travers de stages pour ces jeunes. Il existe cinq centres pour l'emploi dans le pays, ainsi que des pôles de formation dans les autres localités afin de tenter de parvenir à une couverture totale du pays. UN ويتم ذلك في معظم الأحيان عن طريق تنظيم دورات تدريبية للشبان، وتوجد 5 مراكز عمالة في البلد، كما توجد مراكز للتدريب في أماكن أخرى في سعي إلى تغطية جميع أنحاء البلد بهذه الخدمات.
    :: Création de centres d'entraînement à l'emploi dans 7 institutions d'éducation spéciale; UN إنشاء مراكز للتدريب على العمل في ست مؤسسات للتعليم الخاص؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more