Le calendrier a ensuite été distribué à tous les centres et services d’information des Nations Unies. | UN | وتم توزيع الجدول بعد ذلك على جميع مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Le sous-programme est mené par la Division de la bibliothèque et des publications et le réseau de centres et services d'information des Nations Unies. | UN | وتقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
H. Les centres et services d’information des Nations Unies | UN | أنشطة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة |
Le sous-programme est mené par la Division de la Bibliothèque et des publications et le réseau de centres et services d'information des Nations Unies. | UN | وتقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Le sous-programme est mené par la Division de la Bibliothèque et des publications et le réseau de centres et services d'information des Nations Unies. | UN | وتقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة. |
Les services de bibliothèque relèvent de la Division de la bibliothèque et des publications et du réseau de centres et services d'information des Nations Unies. | UN | وتقدم شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة خدمات المكتبات. |
Les services de bibliothèque relèvent de la Division de la bibliothèque et des publications et du réseau de centres et services d'information des Nations Unies. | UN | وتقدم شعبة المكتبة والمنشورات وشبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة خدمات المكتبات. |
Ces matériels sont diffusés dans différentes langues, principalement par le réseau que constituent les 67 centres et services d’information de l’ONU et les huit bureaux des Nations Unies qui existent de par le monde. | UN | ويجري إصدار هذه المواد بلغات مختلفة وتوزع بصفة رئيسية من خلال الشبكة المكونة من ٦٧ من مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة ومكاتب اﻷمم المتحدة الثمانية في أنحاء العالم. |
2. Centres et services d’information des Nations Unies et bureaux de l’ONU | UN | ٢ - مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة ومكاتب اﻷمم المتحدة |
En outre, 12 centres et services d’information des Nations Unies ont mis au point leurs propres pages d’accueil afin d’élargir leur rayon d’action et 14 autres centres s’apprêtent à lancer leurs sites Web. | UN | كما أن ١٢ من مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة أصبح لها محطتها الخاصة لتوسيع دائرة الاتصال، في حين يعكف ١٤ مركزا إضافيا على الاستعداد لبدء مواقعها على الشبكة. |
En outre, 12 centres et services d’information des Nations Unies ont mis au point leurs propres pages d’accueil afin d’élargir leur rayon d’action et 14 autres centres s’apprêtent à lancer leurs sites Web. | UN | كما أن ١٢ من مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة أصبح لها محطتها الخاصة لتوسيع دائرة الاتصال، في حين يعكف ١٤ مركزا إضافيا على الاستعداد لبدء مواقعها على الشبكة. |
Ces publications sont diffusées dans différentes langues, principalement par le réseau que constituent les 68 centres et services d’information de l’ONU et les huit offices des Nations Unies qui existent de par le monde. | UN | ويتم إصدار هذه المواد بلغات مختلفة وتوزع بصفة رئيسية من خلال الشبكة المكونة من ٦٨ من مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة ومكاتب اﻷمم المتحدة الثمانية في أنحاء العالم. |
Il a ouvert ses dossiers au Centre pour les droits de l'homme et demandé aux divers centres et services d'information des Nations Unies d'envoyer à celui-ci des informations sur les différentes traductions disponibles dans leurs bureaux, avec, le cas échéant, des exemplaires de ces traductions. | UN | وفتحت اﻹدارة ملفاتها لمركز حقوق اﻹنسان وطلبت من جميع مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة إرسال المعلومات الموجودة في مكاتبها عن النصوص المعدة بمختلف اللغات، وتزويد المركز بنسخ منها إن تيسرت. |
Il a ouvert ses dossiers au Centre pour les droits de l'homme et demandé aux divers centres et services d'information des Nations Unies d'envoyer à celui-ci des informations sur les différentes traductions disponibles dans leurs bureaux, avec, le cas échéant, des exemplaires de ces traductions. | UN | وفتحت اﻹدارة ملفاتها لمركز حقوق اﻹنسان وطلبت من جميع مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة إرسال المعلومات الموجودة في مكاتبها عن النصوص المعدة بمختلف اللغات، وتزويد المركز بنسخ منها إن تيسرت. |
31.8 Le réseau des centres et services d'information des Nations Unies a continué de représenter une source majeure d'informations pour les médias locaux, les ONG, les établissements d'enseignement et les particuliers. | UN | ٣١-٨ ولاتزال شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة تمثل مصادر حيوية يستقي منها وسائط اﻹعلام المحلية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات التعليمية واﻷفراد معلوماتهم. |
16. Tout au long de la Décennie, le Département encouragera les centres et services d'information des Nations Unies à collaborer plus étroitement avec les organisations nationales à tous les niveaux en vue de mettre en évidence et de diffuser largement les différents instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | ٦١- وستواصل اﻹدارة طوال العقد تشجيع مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة على العمل بتعاون أوثق مع المنظمات الوطنية على جميع المستويات من أجل تعزيز مختلف صكوك حقوق اﻹنسان ونشرها على نطاق واسع. |
26.51 Le Secrétaire général adjoint à l’information est chargé d’assurer la direction générale des politiques et stratégies de l’Organisation en matière d’information, notamment la mise en oeuvre de quatre sous-programmes, au Siège et dans les différents centres et services d’information. | UN | ٦٢-١٥ وكيل اﻷمين العام مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لاستراتيجيات وسياسات اﻹعلام باﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ البرامج الفرعية اﻷربعة في المقر وعن طريق شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام في الميدان على السواء. |
26.51 Le Secrétaire général adjoint à l’information est chargé d’assurer la direction générale des politiques et stratégies de l’Organisation en matière d’information, notamment la mise en oeuvre de quatre sous-programmes, au Siège et dans les différents centres et services d’information. | UN | ٢٦-٥١ وكيل اﻷمين العام مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لاستراتيجيات وسياسات اﻹعلام باﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ البرامج الفرعية اﻷربعة في المقر وعن طريق شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام في الميدان على السواء. |
Avec l’assistance des centres et des services d’information des Nations Unies et par le biais du courrier électronique ou de la télécopie, le Service des informations transmettra directement des flashes spéciaux aux grands médias et autres guides d’opinion. | UN | وستقوم دائرة اﻷنباء، بمساعدة مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، بنقل أحدث اﻷنباء مباشرة عبر البريد الالكتروني والفاكس إلى دوائر اﻷنباء بأهم وسائط اﻹعلام وغيرها من اﻷوساط المؤثرة في الرأي. |
Les centres et les services d'information des Nations Unies, qui coopèrent étroitement avec d'autres bureaux des Nations Unies sur le terrain, jouent un rôle particulièrement important à cet égard. | UN | وتكتسب مراكز ودوائر اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة، التي تتعاون بشكل وثيق مع مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى في الميدان، أهمية خاصة في هذا الصدد. |
Ces manifestations sont organisées au Siège par le Département et sur le terrain par les centres et services des Nations Unies, qui entreprennent de nombreuses activités spéciales aux niveaux national et régional. | UN | وتتولى اﻹدارة تنظيم هذه المناسبات في المقر وكذلك في الميدان عن طريق مراكز ودوائر اﻹعلام التي تضطلع أيضاً بالعديد من اﻷنشطة الخاصة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |