Mais il y a une première fois à tout. | Open Subtitles | ولكن دائمًا ما يكون هناك مرة أولى لأي شئ |
On va faire ça bien. Il n'y en a qu'une première fois. | Open Subtitles | دعنا نعمل هذا بشكل صحيح هناك مرة أولى واحدة فقط |
La garde à vue est désormais limitée à quatre jours susceptibles de prolongation par une décision écrite du Procureur de la République, une première fois pour la même durée et, en cas de nécessité absolue, une deuxième fois pour une durée de deux jours seulement. | UN | فأصبح التوقيف لغرض نظر الشرطة مقصورا من اﻵن فصاعد على أربعة أيام قابلة للتجديد بقرار خطي يصدر عن نائب الجمهورية مرة أولى لنفس المدة وعند الضرورة المطلقة مرة ثانية لمدة يومين اثنين فقط. |
Tu es sur la liste noire? Comme quoi y a un début à tout. | Open Subtitles | كلارك على قائمة المدير للطلبة الأشرار هناك مرة أولى لكل شئ |
Il faut un début à tout. | Open Subtitles | حسناً ، هُناك مرة أولى لكل شيء ، أليس كذلك ؟ |
Le SNCFWW est un système honorable. Mais il y a une première à tout. | Open Subtitles | "ن س ش خ ل ل" هو نظام الشرفاء لكن هنالك مرة أولى لكل شيء |
Le convoi avait été arrêté une première fois à Kravica par des soldats serbes de Bosnie qui avaient contraint les soldats de la FORPRONU à leur remettre leur gilet pare-balles. | UN | وقد أوقف الجنود الصرب البوسنيون القافلة مرة أولى في كرافيتشا حيث أرغم أفراد القوة على تسليم ستراتهم العسكرية إلى جنود الجيش الصربي البوسني. |
Note: Le rapport initial de l'Ouzbékistan concernant la mise en œuvre du Pacte a été soumis une première fois au Comité en 1999, mais il s'est égaré dans les méandres administratifs de l'ONU. | UN | ذكرة: قُدم تقرير أوزبكستان الأولي المتعلق بتنفيذ العهد مرة أولى إلى اللجنة في عام 1999، لكنه ضاع في المتاهات الإدارية للأمم المتحدة. |
Mais il y a toujours une première fois. | Open Subtitles | ولكن هناك دوما مرة أولى لكل شيء |
Il y a une première fois à tout. (Il expire) Tu vas le faire, mec. | Open Subtitles | هناك مرة أولى لكل شيء. يمكنك عمل هذا. |
Tu sais ce qu'ils disent, il y a une première fois à tout. | Open Subtitles | تعرفين ماذا يقولون هناك مرة أولى لكل شئ |
Je n'ai jamais tué qui quonque d'innocent, mais il y a toujours une première fois. | Open Subtitles | لم أقتل أحدا بريئا من قبل , لكن هناك دائما مرة أولى . |
Il y a une première fois à tout. Mais c'est comme ça que tout a commencé. | Open Subtitles | هناك مرة أولى لكُل شيء- لكن هكذا بدأ كل شيء- |
Je suppose qu'il y a une première fois à tout. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} أظن أن هناك مرة أولى لكل شيء |
Il y a une première fois pour tout. Tu sais ce qu'on dit : | Open Subtitles | هناك مرة أولى لكل شيء : تعرفين مايقال |
Il a donc rencontré une première fois, Jacques Rogge, Président du Comité international olympique (CIO), le 20 octobre 2004. Cette rencontre a ouvert la voie à une coopération avec l'organisme olympique afin d'échanger des informations. | UN | لذلك اجتمع المقرر الخاص مرة أولى مع السيد جاك روغ، رئيس اللجنة الأولمبية الدولية، في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وفتح هذا اللقاء الطريق أمام إقامة تعاون مع آلية الهيئة الأولمبية لأجل تبادل المعلومات. |
Il a donc rencontré, une première fois, Jacques Rogge, Président du Comité international olympique (CIO), le 20 octobre 2004. Cette rencontre a ouvert la voie à une coopération avec le CIO afin d'échanger des informations. | UN | لذلك اجتمع المقرر الخاص مرة أولى مع السيد جاك روغ، رئيس اللجنة الأولمبية الدولية، في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2004 وفتح هذا اللقاء الطريق أمام إقامة تعاون مع آلية الهيئة الأولمبية لأجل تبادل المعلومات. |
Je ne fais jamais deux critiques dans une seule ville, mais il y a un début à tout. | Open Subtitles | أنا لا أكتب ابداً مقالتين في بلدة واحدة لكن هنالك مرة أولى لكل شيء |
Il y a un début à tout. | Open Subtitles | هناك مرة أولى لكل شيء |
Il y a un début à tout. | Open Subtitles | يوجد مرة أولى لكل شيء |
Il y a une première à tout. | Open Subtitles | هناك مرة أولى لكل شيء. |
Il y a une première à tout. | Open Subtitles | هناك مرة أولى لكل شيء. |