"مرتان في" - Translation from Arabic to French

    • deux fois par
        
    • Deux fois en
        
    • fois dans
        
    La taxe du baron nous extorque deux fois par saison maintenant. Open Subtitles لننجو. ضرائب النبلاء التطفليه تحل مرتان في الموسم الآن.
    Dans le cadre de ce programme alimentaire, chaque ménage méritant perçoit 1 000 roupies deux fois par an - ce qui vise à compenser la hausse des prix du blé. UN وبموجب نظام الدعم الغذائي، تتلقى كل أسرة معيشية مستحقة مبلغ 000 1 روبية، مرتان في السنة، كتعويض عن ارتفاع أسعار القمح.
    Il m'a demandé si je connaissais quelqu'un qui pourrait faire le ménage chez lui une ou deux fois par semaine. Je lui ai donné ton numéro. Open Subtitles سألتهم إذا كانوا يعرفون شخصاً يمكنه أن يذهب إلى بيته مره أو مرتان في الإسبوع ، و أعطيته رقم هاتفك
    Des déclarations ont été faites au nom de l'association au Conseil des droits de l'homme à Genève en 2007; Deux fois en 2008 et Deux fois en 2009. UN قدمت بيانات باسم المنظمة إلى مجلس حقوق الإنسان في جنيف في عام 2007؛ مرتان في عام 2008، ومرتان في عام 2009.
    Une boîte de nuit appelée Éclipse qui n'ouvre qu'une heure deux fois par an. Open Subtitles امتلاك ملهي ليلي يدعى الكسوف الذي يفتح فقط لمدة ساعة واحدة مرتان في السنة
    deux fois par semaine, après le boulot, je traîne dans le parc en costume d'ours hyper-réaliste. Open Subtitles حسناً مرتان في الأسبوع بعد العمل أقوم بإرتداء زي دُب حقيقي وأتسكع في الحديقة
    Peux-tu t'assurer de faire marcher les robinets deux fois par jour, Open Subtitles "احرصي رجاءً، "على فتح الصنابير أقله مرتان في اليوم،
    Quatre ans dans une prison africaine... à me faire fourrer deux fois par jour par les locaux. Open Subtitles أربع سنوات في سجن افريقي اذوق المر مرتان في اليوم منهم
    On y va deux fois par an pendant les vacances, pas plus. Open Subtitles ربما نذهب إلى هناك خلال العطلات مرتان في السنة, ليس أكثر
    Et en définitive, nous devons apprendre à surfer pour du porno seulement deux fois par jour... au maximum. Open Subtitles وأخيراً، علينا التعلم أن نستخدم الإنترنت للخلاعة فقط مرتان في اليوم كحد أقصى
    Je joue deux fois par semaine. Open Subtitles أحب البوكر ألعبه مرتان في الأسبوع
    Moi et Brandon, on allait au Mandarette deux fois par semaine. Open Subtitles أنا و(براندن)، كنّا نذهب إلى (منداريت) مرتان في الأسبوع
    Moi, c'est deux fois par jour. Open Subtitles أشياء أفعلها مرة أو مرتان في اليوم
    Appelez-moi après votre atterrissage Et ensuite, deux fois par jour. Open Subtitles وكلمني عندما تصل وبعدها مرتان في اليوم
    Antibiotiques. deux fois par jour. Open Subtitles مضادات حيوية تُؤخذ مرتان في اليوم
    Antibiotiques. deux fois par jour. Open Subtitles مضادات حيوية تُؤخذ مرتان في اليوم
    Je peux rentrer plus tôt une ou deux fois par semaine, et je peux commencer à travailler à la maison, le matin. Open Subtitles كما تعلمين ، أستطيع أيضاً أن أصل إلى البيت مبكراً من العمل مرة أو مرتان في الإسبوع و أستطيع أن أبدأ العمل أكثر بسبب تحضيرات المنزل في الصباح
    Ils se réuniront à trois reprises au cours du prochain exercice biennal : Deux fois en 2006 et une fois en 2007. UN وستجتمع هيئة الرئاسة في ثلاث مناسبات، مرتان في عام 2006، ومرة واحدة في عام 2007.
    Il se réunira à trois reprises au cours du prochain exercice biennal : Deux fois en 2014, à Quito et à Lima, et une fois en 2015, à Brasilia. UN وستجتمع هيئة الرئاسة ثلاث مرات في فترة السنتين المقبلة: مرتان في عام 2014 في كيتو وليما، ومرة واحدة في عام 2015، في برازيليا.
    Deux fois en une semaine, j'arrive à l'église en tant que vieille fille de service. Open Subtitles مرتان في أسبوع، أظهر على أنني عانسٌ للإيجار
    T'as tenté de te supprimer deux fois dans ces dernières 24h, Frank. Open Subtitles حاولتَ قتل نفسك مرتان في 24 ساعه الماضية , فرانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more