"مرتبات الموظفين الدوليين" - Translation from Arabic to French

    • traitements du personnel international
        
    • traitements des fonctionnaires internationaux
        
    • traitement du personnel international
        
    • traitements et
        
    • personnel recruté
        
    • les fonctionnaires internationaux
        
    • émoluments du personnel international au
        
    i) traitements du personnel international 13 992 100 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ١٠٠ ٩٩٢ ١٣
    Par suite de réductions budgétaires, le crédit ouvert a été inférieur aux dépenses prévues, ce qui s'est traduit par un dépassement de 1 660 700 dollars au titre des traitements du personnel international. UN ونظرا للتخفيضات في الميزانية، فقد كان المبلغ المعتمد يقل عن الاحتياجات المقدرة، مما نتج عنه زيادة في الانفاق قدرها ٧٠٠ ٦٦٠ ١ دولار تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين.
    i) traitements du personnel international 5 148 600 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٦٠٠ ١٤٨ ٥
    i) traitements du personnel international 20 422 300 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٣٠٠ ٤٢٢ ٢٠
    i) traitements du personnel international 4 128 000 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٠٠٠ ١٢٨ ٤
    i) traitements du personnel international 11 431 900 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٩٠٠ ٤٣١ ١١
    i) traitements du personnel international 1 391 200 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٢٠٠ ٣٩١ ١
    i) traitements du personnel international 3 320 800 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٨٠٠ ٣٢٠ ٣
    i) traitements du personnel international 8 197 100 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ١٠٠ ١٩٧ ٨
    i) traitements du personnel international 2 049 700 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٧٠٠ ٠٤٩ ٢
    i) traitements du personnel international 1 102 300 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٣٠٠ ١٠٢ ١
    i) traitements du personnel international 8 186 000 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٠٠٠ ١٨٦ ٨
    Les traitements du personnel international ont été établis sur la base des coûts standard à New York pour 30 % des postes et des barèmes des traitements du personnel engagé pour la mission pour les 70 % restants. UN وتستند مرتبات الموظفين الدوليين إلى تكاليف المرتبات القياسية في نيويورك المطبقة على 30 في المائة من الوظائف وإلى جداول مرتبات الأفراد المعينين للبعثة المطبقة على 70 في المائة من الوظائف.
    Les traitements du personnel international sont calculés sur la base des taux standard pour 1997 en vigueur à New York. UN وتستند مرتبات الموظفين الدوليين إلى معدلات التكلفة المعيارية لعام ١٩٩٧ لنيويورك.
    i) traitements du personnel international 9 874 800 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٨٠٠ ٨٧٤ ٩
    i) traitements du personnel international 5 137 500 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٥٠٠ ١٣٧ ٥
    i) traitements du personnel international 13 319 000 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٠٠٠ ٣١٩ ١٣
    Les dépenses afférentes au poste du Représentant permanent du Secrétaire général ont été imputées à la rubrique relative aux traitements du personnel international. UN تم تقييد الاحتياجات لمنصب الممثل الخاص لﻷمين العام تحت بند مرتبات الموظفين الدوليين.
    i) traitements du personnel international 2 643 500 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٥٠٠ ٦٤٣ ٢
    i) traitements des fonctionnaires internationaux 17 154 600 UN ' ١ ' مرتبات الموظفين الدوليين ٦٠٠ ١٥٤ ١٧
    traitement du personnel international UN مرتبات الموظفين الدوليين
    D'autres dépenses, comme celles afférentes aux traitements et indemnités des fonctionnaires internationaux et les dons et paiements en faveur de tiers, sont inscrites dans les comptes du Siège et ne figurent pas dans ceux des bureaux extérieurs. UN أما النفقات الأخرى مثل مرتبات الموظفين الدوليين ومستحقاتهم، والمنح والمدفوعات إلى الأطراف الثالثة، فهي تسجَّل في مقر الأمم المتحدة ولا تظهر في حسابات المكاتب الميدانية.
    Le solde inutilisé s'explique par des dépenses inférieures aux prévisions au titre des traitements du personnel recruté sur le plan international et des frais connexes. UN يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل من المتوقع من أجل مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف ذات الصلة
    Il comprend tous les agents locaux, de même que les fonctionnaires internationaux, pour la portion de leur traitement versée en monnaie locale. UN ويشمل ذلك جميع الموظفين المحليين والجزء المحلي من مرتبات الموظفين الدوليين.
    119. Comme l'Assemblée générale l'avait souhaité, les émoluments du personnel international au service de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, qui auraient été financés par les contributions volontaires, sont imputés sur le budget ordinaire pour la durée du mandat de l'Office. UN ١١٩ - بناء على ما قررته الجمعية العامة، تمول من الميزانية العادية خلال مدة ولاية الوكالة المصروفات اللازمة لدفع مرتبات الموظفين الدوليين العاملين بها والتي كانت ستقيد لولا ذلك خصما على التبرعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more