"مرتبات موظفي الفئة الفنية" - Translation from Arabic to French

    • traitements des administrateurs
        
    • traitement des administrateurs
        
    • traitements des intéressés sont
        
    • rémunération des administrateurs
        
    • rémunération de la catégorie des adminis-trateurs
        
    • rémunération de la catégorie des administrateurs
        
    • états de paie des administrateurs
        
    La subvention du PNUD couvrait les traitements des administrateurs et du personnel d'appui ainsi que le coût des activités opérationnelles. UN وقد كانت منحة البرنامج تغطي مرتبات موظفي الفئة الفنية وموظفي الدعم على حد سواء، وتكاليف اﻷنشطة التنفيذية.
    Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et taux de contribution servant à déterminer les traitements de base bruts UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تطبق على المرتبات الأساسية الإجمالية
    Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur et taux de contribution servant à déterminer les traitements de base bruts UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين التي تطبق على المرتبات الأساسية الإجمالية
    21. Il a également été souligné que cette proposition porte uniquement sur le traitement des administrateurs et non sur la situation des fonctionnaires de la catégorie des services généraux. UN ٢١ - وقد أشير أيضا، إلى أن هذا الاقتراح لا يتناول سوى مرتبات موظفي الفئة الفنية ولا يعرض لحالة موظفي فئة الخدمات العامة.
    (Noblemaire Principle) Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. UN هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا.
    Les dépenses afférentes à la rémunération des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur ont évolué en fonction des coefficients d'ajustement promulgués par la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) en 2011. UN 14 - أما التغيرات في تكلفة مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا فهي ناتجة عن مضاعِفات تسوية مقر العمل التي أصدرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2011.
    Le secrétariat de la Commission de la fonction publique interna-tionale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la séance plénière de la Cinquième Commission. UN تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد.
    Le secrétariat de la Commission de la fonction publique in-ternationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la Cinquième Commission sur les con-cepts de base du système de rémunération de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la 36e séance de la Cinquième Commission. UN تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد.
    BARÈME DES traitements des administrateurs ET DES FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR, AVEC INDICATION DES UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    BARÈME DES traitements des administrateurs ET FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR UN سلم مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتب السنوي الاجمالي
    BARÈME DES traitements des administrateurs ET DES FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتب السنوي الاجمالي
    Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur, avec indication des traitements annuels bruts et équivalents nets après déduction des contributions du personnel UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، مع بيان المرتب السنوي الإجمالي ومعادلة الصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين
    BARÈME DES traitements des administrateurs ET FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR UN سلّم مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتب السنوي الاجمالي
    BARÈME DES traitements des administrateurs ET FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR UN جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا، مبيّنا المرتب السنوي الاجمالي
    Elle prend également note de la proposition d'augmentation de 2,33 % du traitement des administrateurs, sans gain ni perte. UN كما يحيط علما بالزيادة المقترحة بنسبة 2.33 في المائة في مرتبات موظفي الفئة الفنية على أساس انتفاء الخسارة/الربح.
    Ainsi que l'a décidé l'Assemblée générale, une augmentation de 1,37 % du traitement des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur a été compensée par une réduction correspondante des points d'ajustement de poste. UN 11 - وعلى نحو ما قررت الجمعية العامة، فإن زيادة مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا بنسبة 1.37 في المائة يقابلها انخفاض متناسب في مستويات تسوية مقر العمل.
    Les États Membres devraient préserver la méthode appliquée au traitement des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, laisser l'augmentation de l'ajustement de poste prendre effet à la date prévue et faire en sorte que des considérations politiques n'influent pas sur les décisions techniques de la CFPI. UN وينبغي للدول الأعضاء مواصلة احترام المنهجية المطبقة على مرتبات موظفي الفئة الفنية عن طريق السماح ببدء تطبيق الزيادة في تسوية مقر العمل والامتناع في المستقبل عن السماح للاعتبارات السياسية من التأثير على القرارات التقنية للجنة الخدمة المدنية الدولية.
    Principe Noblemaire (Noblemaire Principle) Principe régissant la fixation des conditions d’emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. UN مبدأ نوبلمير هو اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ حدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية اﻷعلى أجرا.
    (Noblemaire Principle) Principe régissant la fixation des conditions d'emploi des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, selon lequel les traitements des intéressés sont déterminés par comparaison avec ceux de la fonction publique du pays où les traitements sont les plus élevés. UN هو الأساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. وبموجب هذا المبدأ تحدد مرتبات موظفي الفئة الفنية بالرجوع إلى المرتبات في البلد ذي الخدمة المدنية الأعلى أجرا.
    Il convient toutefois de rappeler à cet égard que le barème des traitements de base minima appliqué pour la rémunération des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur est révisé périodiquement par l'incorporation d'un montant correspondant à certains nombres de points d'ajustement aux traitements de base, accompagnée par un réajustement correspondant des coefficients d'ajustement. UN بيد أنه يتعين الإشارة في هذا الصدد إلى أن جدول المرتبات الأساسية/الدنيا الذي تُحدد بموجبه مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها يُنقح من وقت لآخر وتُطبق عندئذ الزيادات في جدول المرتبات الأساسية عن طريق ضم نقاط مضاعف تسوية المقر إلى الجدول مع إجراء التعديل المقابل لذلك في مضاعفات تسوية المقر.
    Le secrétariat de la Commission de la fonction publique interna-tionale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la CINQUIÈME COMMISSION sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des adminis-trateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun le lundi 4 décembre 1995, à l'issue de la séance plénière de la Cinquième Commission. UN تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، عقب رفع الجلسة الرسمية، يوم الاثنين، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد.
    Le secrétariat de la Commission de la fonction publique internationale tiendra une réunion d'information spéciale pour les membres intéressés de la Cinquième Commission sur les concepts de base du système de rémunération de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur du système commun aujourd'hui 6 décembre 1995, à l'issue de la 37e séance de la Commission. UN تعقد أمانة لجنة الخدمة المدنيــة الدولية، عقب رفع الجلسة ٧٣ للجنة الخامسة اليوم ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، جلسة إحاطة إعلامية خاصة ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين تتناول فيها بعض المفاهيم اﻷساسية لنظام مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها في النظام الموحد.
    Le module ressources humaines et les états de paie des administrateurs recrutés sur le plan international sont finalisés à la lumière des exigences opérationnelles d'UNIFEM. UN وضع نموذجي الموارد البشرية وكشف مرتبات موظفي الفئة الفنية الدوليين في صيغتهما النهائية وفقا لاحتياجات الصندوق العملية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more