L'annexe II renseigne sur l'état d'avancement du Répertoire. | UN | ويقدم المرفق الثاني معلومات عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
L'annexe II renseigne sur l'état d'avancement du Répertoire. | UN | ويقدم المرفق الثاني معلومات عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Le Secrétariat doit donc impérativement remédier au retard dans l'élaboration du volume III du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | ولذلك يحث وفدها الأمانة العامة على إنهاء الأعمال المتأخرة في إعداد المجلد الثالث من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Services du Secrétariat ayant la responsabilité principale de l'établissement des études sur les diverses dispositions de la Charte des Nations Unies destinées à figurer dans le Répertoire de la pratique suivie par les organes | UN | وحدات الأمانة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة عن أحكام منفردة من ميثاق الأمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et le Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام عن كل من مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration concernant l'état d'avancement du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | وأدلى مدير شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية، ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration concernant l'état d'avancement du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | وأدلى مدير شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية ببيان عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
L'annexe II contient des informations sur l'état d'avancement du Répertoire. | UN | ويقدم المرفق الثاني معلومات عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
L'annexe II contient des informations sur l'état d'avancement du Répertoire. | UN | ويقدم المرفق الثاني معلومات عن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
La Division coopère, en outre, avec des institutions universitaires pour l'établissement d'études du Répertoire de la pratique des organes des Nations Unies (A/65/214). | UN | وهي تتعاون أيضا مع مؤسسات أكاديمية على إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Chapitres pertinents du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies | UN | الأجزاء ذات الصلة من " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " |
Toutefois, l'élément relatif au personnel temporaire (autre que pour les réunions) sera réduit du fait de la suppression du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | على أن العنصر، المتعلق بالمساعدة المؤقتة العامة، سوف يتم خفضه نتيجة التوقف عن إصدار مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
L'Assemblée générale a félicité le Secrétaire général des efforts qu'il continuait de déployer pour réduire le retard dans la publication du Répertoire. | UN | وأشادت الجمعية العامة بالأمين العام لجهوده المتواصلة للتقليل من التأخير في إصدار مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Le Directeur de la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques fait une déclaration sur l'état d'avancement du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | وأدلى مدير شعبة التدوين، بمكتب الشؤون القانونية، ببيان بشأن حالة مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
L'annexe II indique les différents services du Secrétariat chargés de coordonner l'établissement des volumes du Répertoire. | UN | ويبين المرفق الثاني مسؤوليات وحدات الأمانة العامة، كل على حدة، عن تنسيق إعداد مجلدات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
Services du Secrétariat chargés de coordonner l'établissement des volumes du Répertoire de la pratique suive par les organes des Nations Unies Volume | UN | وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية عن تنسيق إعداد مجلدات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة |
L'annexe I au présent rapport décrit les responsabilités des différents services du Secrétariat concernant les études sur les divers Articles de la Charte des Nations Unies destinées à figurer dans le Répertoire. | UN | 6 - ويبين المرفق الأول بهذا التقرير مسؤوليات فرادى وحدات الأمانة العامة فيما يتعلق بإعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة عن مواد معيّنة ميثاق الأمم المتحدة. |
Rapport du Secrétaire général sur le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et le Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité | UN | تقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن |
Des précisions ont été demandées au sujet de l'omission de toute mention à l'établissement et à la publication du Répertoire de la pratique des Nations Unies. | UN | 116- وطُلب توضيح بشأن إغفال ذكر أي إشارة لإعداد ونشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
a) Prendre note de l'état d'avancement de la publication, notamment des progrès accomplis dans la réalisation des études du Répertoire et leur mise en ligne en trois langues (anglais, français et espagnol); | UN | (أ) أن تحيط علما بالحالة الراهنة للمنشور، بما في ذلك التقدم المحرز في إعداد دراسات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ونشرها على شبكة الإنترنت بثلاث لغات (الإسبانية والإنكليزية والفرنسية)؛ |
Elle prierait aussi le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session un rapport sur les deux publications. | UN | وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الحادية والستين، تقريرا عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة وكذلك عن مرجع ممارسات مجلس الأمن. |
Des ressources supplémentaires seront nécessaires pour accélérer l’établissement et la publication des suppléments au Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies. | UN | وسيلزم توفير بعض الموارد اﻹضافية للتعجيل بإعداد ونشر ملاحق مجلدات " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " . |