"مرجل" - Arabic French dictionary

    مِرْجَل

    noun

    "مرجل" - Translation from Arabic to French

    • chaudron
        
    • chaudière
        
    • chaudières
        
    • digesteurs
        
    Maintenant, si tu regardes au-dessus de nous, tu verras un chaudron rempli d'acide hautement corrosif, qui est maintenu en place par cette chaine. Open Subtitles الآن إذا كنت تنظر فوقنا سترى مرجل من حمض ضار للغاية والذي مثبت في مكانه بهذه السلسلة
    Les ingrédients de l'incantation étaient identiques à ceux trouvés dans le chaudron d'Ed Lusk. Open Subtitles مواد التعويذة كانت جميعها نفس العناصر التي وجدناها في مرجل أيد لاسك
    Il se tenait au-dessus d'un chaudron d'éléments toxiques et le remuait sans arrêt. Open Subtitles كان واقفًا على مرجل من المواد السامة ويحرك محتوياته بشكل مستمر
    Conversion au diesel de la chaudière à charbon des quartiers généraux régionaux de la police civile UN تحويل مرجل من العمل بالفحم إلى العمل بالديزل في مقر الشرطة المدنية الإقليمي
    Le problème est encore plus aigu dans les pays en développement : en Chine, par exemple, on compte environ 500 000 chaudières industrielles et résidentielles qui fonctionnent pour l'essentiel au charbon. UN والمشكلة أكبر في البلدان النامية: ففي الصين، هناك حوالي 000 500 مرجل صناعي وسكني صغير يعمل معظمها على الفحم.
    Selon les estimations, la Chine produit un million de digesteurs chaque année, et ce chiffre devrait progresser puisque le Gouvernement subventionne cette production et pour laquelle il a fixé des objectifs de croissance. UN ففي الصين مثلاً، تشير التقديرات إلى إنتاج مليون مرجل للغاز الحيوي سنوياً، كما أن السوق واعدة لمواصلة النمو، إذ توفر الحكومة الإعانات ووضعت أهدافاً لزيادة عدد المراجل.
    C'est un chaudron grouillant de jalousies et de ressentiments. Open Subtitles هذا المكتب هو مرجل يغلي من الغيرة الخدمة المدنية والاستياء.
    Deux personnes âgées ont été ébouillantées en essayant de grimper dans le chaudron de lave, Open Subtitles شخصين كبار في السن حرقوا بشكل سيء عندما حاولا تسلق مرجل الحمم البركانية لكني غطيت هذا
    "Tous les élèves devront se munir d'un chaudron standard en étain, taille 2 et ils pourront apporter un hibou, un chat ou un crapaud. " Open Subtitles .. يجب أن يتجهز الطلاب بما يلي مرجل معدني من الحجم القياسي ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع
    Un formidable chaudron tourbillonnant de gaz incandescent Open Subtitles مرجل على شكل دوامة مكون من الغاز فائق السخونة
    Je voulais me faire bouillir vivant dans une soupe puis transvaser avec une louche dans un chaudron géant, pour nourrir et amuser les pompiers. Open Subtitles كنت سأطهي نفسي حياً داخل حساء سمك و بطاطس ثم سيتم غرفي إلى مرجل عملاق -لأطعم و أسلي رجال الأطفاء
    "où un chaudron d'amours impures Open Subtitles حيث مرجل الشياطين يحبون
    Notre propre région des Balkans a auparavant été appelée < < le chaudron de l'histoire > > . UN وكانت منطقتنا، منطقة البلقان، تعرف يوما ما بأنها " مرجل التاريخ " .
    Juste un chaudron de tequila et une louche. Open Subtitles -فقط مرجل من التيكيلا و ملعقة.من فضلك
    Maeby reçut un appel au sujet de l'accident du chaudron. Open Subtitles و تلقت (مايبي) أتصالاً عن حادث مرجل الحمم البركانية بالفعل؟
    La plage, le chaudron du Géant... Open Subtitles ..في الشاطئ, مرجل العملاق
    On n'est pas bien autour d'un chaudron? Open Subtitles ألا نبدو مرتاحين داخل مرجل ؟
    On a trouvé le chaudron d'Ed Lusk. Open Subtitles وجدنا مرجل - أيد لاسك
    La terre est un chaudron. Open Subtitles -الأرض مرجل .
    Conversion au diesel de la chaudière à charbon des quartiers généraux régionaux UN تحويل مرجل من العمل بالفحم إلى العمل بالديزل في المقر الإقليمي
    Les chaudières à combustible pulvérisé ou les chaudières à cyclone se trouvent généralement dans les complexes industriels plus grands et sont d'une conception similaire à celles utilisées dans les centrales électriques. UN وترتبط وحدات مرجل الغلي التي تستخدم المسحوق والعصف الهوائي، بوجه عام، بمجمَّعات صناعية كبيرة وتشبه في تصميمها مراجل الغلي المستخدمة في محطات توليد الطاقة الكهربائية.
    La Chine a aussi construit 24 000 digesteurs de purification du biogaz pour traiter les déchets des zones urbaines, avec une capacité de près d'un million de mètres cubes, qui traitent les eaux usées de 2 millions de personnes. UN كما قامت الصين ببناء ٠٠٠ ٢٤ مرجل لتنقية الغاز اﻹحيائي من أجل معالجة النفايات في المناطق الحضرية، تبلغ طاقتها حوالي مليون متر مكعب، وتقوم بمعالجة مياه المجاري لمليوني نسمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more