"مرحلة اتخاذ القرار" - Translation from Arabic to French

    • point de décision
        
    • celui de la décision
        
    • la phase de prise de décisions
        
    • atteint le
        
    Pays n'ayant pas encore atteint le point de décision UN لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار
    Pays n'ayant pas encore atteint le point de décision UN لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار
    Pays n'ayant pas encore atteint le point de décision UN لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار
    En faveur des pays ayant atteint le point de décision UN البلدان التي بلغت مرحلة اتخاذ القرار أو الإنجاز
    Pays n'ayant pas encore atteint le point de décision UN لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار
    Pays n'ayant pas encore atteint le point de décision UN لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار
    Pays n'ayant pas encore atteint le point de décision UN لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار
    Pays n'ayant pas encore atteint le point de décision UN لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار
    Pays parvenus au point de décision mais pas au point d'achèvement UN بلغت مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تبلغ مرحلة الاستيفاء
    Pays parvenus au point de décision mais pas au point d'achèvement UN وصلت إلى مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تصل إلى نقطة إنجاز المبادرة
    En faveur des pays ayant atteint le point de décision ou le point d'achèvement UN للبلدان التي بلغت مرحلة اتخاذ القرار أو الإنجاز
    Pays parvenus au point de décision mais pas au point d'achèvement UN بلغت مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تبلغ مرحلة الاستيفاء
    Ont atteint le point de décision mais pas le point d'achèvement UN التي بلغت مرحلة اتخاذ القرار ولم تصل مرحلة الاستيفاء بعد
    N'ont pas encore été examinés pour le point de décision UN التي لم يُنظر بعد في إدراجها في مرحلة اتخاذ القرار
    À l'égard de pays ayant atteint le point de décision ou le point d'achèvement UN المقدم إلى البلدان التي بلغت مرحلة اتخاذ القرار أو مرحلة الاستيفاء
    Pays parvenus au point de décision mais pas au point d'achèvement UN وصلت إلى مرحلة اتخاذ القرار لكن لم تصل إلى نقطة إنجاز المبادرة
    En faveur des pays ayant atteint le point de décision ou le point d'achèvement UN للبلدان التي بلغت مرحلة اتخاذ القرار أو الإنجاز
    Pays parvenus au point de décision mais pas au point d'achèvement UN وصلت إلى مرحلة اتخاذ القرار ولكنها لم تصل إلى نقطة إنجاز المبادرة
    Ayant atteint leur point de décision mais pas leur point d'achèvement UN بلغت مرحلة اتخاذ القرار ولم تصل مرحلة الاستيفاء بعد
    Nous espérons en effet qu'un consensus pourra se former et exprimer ainsi la volonté de l'Assemblée de passer du stade de la réflexion et du débat à celui de la décision et de l'action. UN ويحدونا اﻷمل في التوصل إلى توافق في اﻵراء يعبر عن استعداد الجمعية للانتقال من مرحلة المناقشة والحوار إلى مرحلة اتخاذ القرار والعمل.
    Au cours de la phase de prise de décisions sur chaque groupe, les délégations auront la possibilité de présenter des projets de résolution portant sur un groupe donné. UN وخلال مرحلة اتخاذ القرار بشأن كل مجموعة، ستتمكن الوفود من عرض مشاريع القرارات المتعلقة بتلك المجموعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more