"مرحلي شفوي" - Translation from Arabic to French

    • d'activité oral
        
    • intérimaire oral
        
    • situation oral
        
    La demande touchant la présentation d'un rapport d'activité oral au Conseil économique et social a été maintenue. UN ولا يزال طلب تقديم تقرير مرحلي شفوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي دون تغيير.
    F. Rapport d'activité oral sur l'audit du bureau de pays du Kenya 562 - 564 135 UN تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات المكتب القطري لكينيا
    34. À sa quarante-troisième session, la Commission entendra un rapport d'activité oral présenté par le Secrétariat. UN 34- وسوف تستمع اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين إلى تقرير مرحلي شفوي من الأمانة.
    8. Rapport intérimaire oral sur l'audit du bureau de pays au Kenya UN البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Un rapport intérimaire oral avait été présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 1996. UN وقُدم تقرير مرحلي شفوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    Un rapport de situation oral serait présenté plus tard au cours de la session (voir " Questions diverses " ). UN وقال إنه سيتم تقديم تقرير مرحلي شفوي في وقت لاحق في الدورة )انظر " مسائل أخرى " (.
    b) À leurs sessions annuelles de 1996, un rapport d'activité oral sur les mesures à prendre pour continuer à harmoniser la présentation des budgets. UN )ب( تقديم تقرير مرحلي شفوي في الدورتين السنويتين لعام ١٩٩٦، عن الخطوات اللازمة لمتابعة المواءمة.
    3. Outre un rapport d'activité oral du secrétariat sur différents aspects des préparatifs de la dixième session de la Conférence, des renseignements d'ordre général à l'intention des participants et des exposés sur le lieu de la réunion et les dispositions logistiques prises par le pays hôte seront présentés au Conseil. UN 3- بالإضافة إلى تقرير مرحلي شفوي تقدمه الأمانة عن مختلف جوانب العملية التحضيرية للأونكتاد العاشر، سيتلقى المجلس معلومات عامة للمشاركين وعروضا عن موعد ومكان انعقاد المؤتمر والترتيبات اللوجستية المتخذة من البلد المضيف.
    a) Lors de la deuxième session ordinaire de 1996, un rapport d'activité oral, où seront identifiés les aspects communs des budgets du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population, et exposés ceux qui ne sont pas communs aux trois budgets; UN )أ( في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦، تقرير مرحلي شفوي يتضمن بيانا محددا بالسمات المشتركة بين ميزانيات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وشرحا لمجالات الاختلاف بين الميزانيات؛
    b) À la session annuelle de 1996, un rapport d'activité oral sur les dispositions à prendre pour poursuivre cette harmonisation, qui sera présenté, conjointement avec un compte rendu du débat consacré à cette question pendant la session, au Conseil économique et social à sa session de fond de 1996; UN )ب( في الدورة السنوية لعام ١٩٩٦، تقرير مرحلي شفوي عن الخطوات اللازم اتخاذها لزيادة التنسيق، يكون مشفوعا بتقرير عن المناقشة التي جرت بشأن هذه المسألة خلال الدورة، يرفع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦؛
    Un rapport intérimaire oral avait été présenté au Conseil économique et social à sa session de fond de 1996. UN وقُدم تقرير مرحلي شفوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    Point 8. Rapport intérimaire oral sur l'audit du bureau de pays au Kenya UN البند ٨: تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    8. Rapport intérimaire oral sur l'audit du bureau de pays du Kenya UN ٨ - تقرير مرحلي شفوي عن مراجعة حسابات مكتب كينيا القطري
    Ce rapport est le dernier rapport intérimaire oral sur la question. UN هذا هو آخر تقرير مرحلي شفوي يقدم عن هذا الموضوع.
    Au 3 mars 1999, le Secrétariat avait reçu 59 réponses au questionnaire. Il compte présenter un rapport intérimaire oral à la Commission. UN وفي ٣ آذار/مارس ٩٩٩١ ، كانت اﻷمانة قد تلقت ٩٥ ردا على الاستبيان وتعتزم اﻷمانة تقديم تقرير مرحلي شفوي الى اللجنة .
    Un rapport de situation oral serait présenté plus tard au cours de la session (voir " Questions diverses " ). UN وقال إنه سيتم تقديم تقرير مرحلي شفوي في وقت لاحق في الدورة )انظر " مسائل أخرى " (.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more