"مرزوق" - Translation from Arabic to French

    • Masruk
        
    • Marzook
        
    • Marzooq
        
    • Marzuk
        
    • Marzouk
        
    Masruk est consultant en relations arabes. Open Subtitles مرزوق هو مستشار العلاقات العربية في البيت الأبيض
    Si Masruk est impliqué, la sécurité nationale sera menacée. Open Subtitles في حال كان مرزوق متورطاً في هجوم ارهابي فهذا يعني بأنه لدينا
    Elle est au nom d'Hamid Masruk, le n° 1 de la Ligue d'amitié arabo-américaine. Open Subtitles السيارة مسجلة باسم حامد مرزوق رئيس جمعية الصداقة العربية-الأمريكية
    120. Hamoud Marzook Thamer Al-Fadly UN حمود مرزوق ثامر الفضلي
    M. Marzooq (Iraq) déclare que les droits de l'homme sont l'un des piliers du nouveau système démocratique de son pays. UN 67 - السيد مرزوق (العراق): قال إن حقوق الإنسان تشكل إحدى الركائز في النظام الديمقراطي الجديد في العراق.
    The Representative also visited areas of Omdurman, including Marzuk in Karriri locality, through Dar el Salaam Harras, El Saliheen, Angola, Bank al Ghari Housing Scheme, as well as rather brief tours through Wad el Bashir and Omdurman es Salaam camps. UN 16- وزار الممثل أيضاً مناطق أمدرمان، بما في ذلك مرزوق في بلدة كرري، مروراً بحراس/دار السلام والصالحين وأنغولا ومخطط إسكان بنك الغاري، كما قام بجولات قصيرة عبر معسكرات ودّ البشير والسلام/ أمدرمان.
    M. Bell a témoigné que la première série contenait une photo d'un certain Marzouk et la deuxième série d'un dénommé Saber. UN وأدلى كبير المخبرين بيل بشهادة مؤداها أن السلسلة الأولى من الصور تضمنت صورة لرجل يدعى مرزوق وأن السلسلة الثانية تضمنت صورة لرجل يدعى صابر.
    Ce n'est peut-être pas Masruk. Open Subtitles ربما أنه ليس مرزوق
    Tout lien potentiel avec le domicile de Masruk. Open Subtitles أي شيء يمكننا من ربطه بمنزل مرزوق
    Comparaison des ossements avec les informations recueillies sur Hamid Masruk. Open Subtitles بمقارنة البقايا بالتفاصيلِ المجهّزة لـ(حامد مرزوق
    La texture de la symphyse pubienne est compatible avec l'âge et la taille de Masruk. Open Subtitles قوامه العاني متسق يشير إلى عمر أزالت العظم بالنسبة لـ(مرزوق) كما أنه مرتفع نسبياً
    En accord avec les méthodes de torture afghanes et le passé de Masruk. Open Subtitles تكشف طرق التعذيب التي إستعملت في أفغانستان .لـ (مرزوق
    Mme Masruk n'a pas envie de connaître tous les détails. Open Subtitles أنا متاكد من أن السيدة (مرزوق( ليست بحاجة لمعرفة التفاصيل
    Pour lui, la transformation de la femme de Masruk est synonyme d'adultère. Open Subtitles )يعتقد بماأن زوجة (مرزوق أصبحت تتمرن وتتجمل فهي تعاشر غيره
    Nos condoléances, Mme Masruk. Open Subtitles نحنُ آسفون جداً ، سيدة (مرزوق(
    - Masruk est donc notre coupable ? - Oui. Open Subtitles - لذا (مرزوق) فجر القنبلة؟
    125. Mohammad Marzook Mohammad Al-Marzook UN محمد مرزوق محمد المرزوق
    14. Abdul Rahman Saad Marzook al-Otaibi UN عبد الرحمن سعد مرزوق العتيبي
    14. Abdul Rahman Saad Marzook Al-Otaibi UN 14 - عبد الرحمن سعد مرزوق العتيبي
    M. Marzooq (Iraq) dit que son Gouvernement accorde une attention prioritaire aux enfants, dont il explique que les droits n'ont pas été respectés sous l'ancien régime, ce qui a entraîné une dégradation de leur situation sur le plan éducatif et sanitaire. UN 63 - السيد مرزوق (العراق): قال إن حكومة بلاده تعطي أولوية عالية للأطفال خاصة وأن النظام السابق لم يكن يحترم حقوقهم، الأمر الذي أدى إلى تدهور أوضاعهم في مجالي التعليم والصحة.
    La communication concernait MM. Mohsen Ebrahim Marzooq et Ahmed Mohamed Habeeb Al Asfoor, qui auraient été enlevés le 2 janvier 2014 dans un appartement de la région de Duraz par des policiers et des individus masqués portant des gilets de la police. UN ويتعلق البلاغ بالسيدين محسن إبراهيم مرزوق وأحمد محمد حبيب العصفور، الذين يدعى أنهما اختُطفا في 2 كانون الثاني/يناير 2014 من شقة في منقطة الدراز على يد رجال الشرطة وأفراد مقنعين يرتدون سترات خاصة بأفراد الشرطة.
    Il a prévenu que l'extradition d'Abu Marzuk déclencherait une nouvelle vague d'affrontements meurtriers dans la région. (The Jerusalem Times, 18 octobre) UN وحذرت حماس من أن تسليم أبو مرزوق سوف يطلق موجة جديدة من المواجهات الدموية في شتى المناطق. )جروسالم تايمز ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    - À Fouad, Marzouk et... Open Subtitles رائع لفؤاد و مرزوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more