l'annexe aux Directives définissait les modalités permettant de déterminer les buts et objectifs, les caractéristiques du site, la construction du site ainsi que sa conception et son entretien. | UN | ويتضمن مرفق المبادئ التوجيهية الأحكام اللازمة لتحديد غايات الموقع وأهدافه واحتياجاته وإنشائه وتصميمه وصيانته. |
Les indications en italique désignent les sous—secteurs et les catégories de source pour lesquels les données doivent être communiquées selon les lignes directrices du GIEC mais qui ne sont pas explicitement exigées au tableau 2 de l'annexe aux Directives FCCC. | UN | تعرض بالخط المائل القطاعات الفرعية وفئات المصادر التي يجب الإبلاغ عنها وفقا للمبادئ التوجيهية التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ ولكن التي لا يتطلبها صراحة الجدول الثاني من مرفق المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
La liste de contrôle est globalement conforme à l'annexe des Directives du Régime de contrôle de la technologie des missiles. | UN | وتتسق قائمة المراقبة الخاصة بها مع مرفق المبادئ التوجيهية لنظام مراقبة تكنولوجيا القذائف. |
IV. Annex to the guidelines of the Committee | UN | المرفق الرابع - مرفق المبادئ التوجيهية للجنة |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنصُّ الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد اجرائية مناسبة لدراسة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنصُّ الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنصُّ الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدّمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
108. Les tableaux récapitulatifs du GIEC permettent une notification plus dissociée des données d'inventaire des GES que ne l'autorise le tableau II de l'annexe des Directives FCCC. | UN | 108- ويسمح استخدام الجداول الملخصة للفريق الحكومي الدولي بالإبلاغ بطريقة أدق وأكثر تفصيلاً عن بيانات قوائم جرد غازات الدفيئة مقارنة باستخدام الجدول الثاني الوارد في مرفق المبادئ التوجيهية للاتفاقية. |
2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe des Directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. | UN | 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد اجرائية مناسبة لدراسة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري. |
Annex to the guidelines of the Committee | UN | مرفق المبادئ التوجيهية للجنة |