2. véhicules d'appui : critères régissant le remboursement des véhicules de type civil aux taux applicables aux véhicules de type militaire | UN | مركبات الدعم: معايير سداد التكاليف لمركبة دعم مـن الطراز التجاري بوصفها مركبة متكافئة من الطراز العسكري |
1. véhicules d'appui - création d'une seule catégorie regroupant les véhicules | UN | 1 - مركبات الدعم: المزج بين الطرازين التجاري والعسكري |
2. véhicules d'appui en version utilitaire et en version militaire | UN | 2 - مركبات الدعم: الدمج بين الطرازين التجاري والعسكري |
véhicules de soutien (version militaire, y compris système de chargement palettisé) | UN | مركبات الدعم (الطراز العسكري؛ وتشمل نظام نقل الأحمال على منصات نقالة) |
véhicules de soutien (de type militaire, y compris un système de chargement palettisé) | UN | مركبات الدعم (النموذج العسكري؛ وتشمل نظام نقل الأحمال على منصات نقالة) |
Le Groupe de travail a demandé au Secrétariat de réunir des informations et de présenter une analyse comparative des coûts et des montants remboursés au titre des véhicules d'appui calculés selon le système en vigueur et selon la méthode fondée sur l'utilisation de la liste, recommandée par le Secrétariat. | UN | 13 - وطلب الفريق العامل من الأمانة العامة جمع معلومات وعرض تحليل للتكاليف بشأن سداد مركبات الدعم بين النظام الحالي والمنهج الموصى به في القائمة المرجعية. |
Néanmoins, il maintiendra une base de données sur le nombre de véhicules d'appui remboursés aux taux respectifs de chacune des deux catégories et pourra communiquer aux États Membres des chiffres à des dates précises, pour leur permettre d'étudier les incidences de leur décision en cas d'adoption de liste. | UN | إلا أن الأمانة العامة ستواصل الإبقاء على قاعدة بيانات بشأن عدد مركبات الدعم التي يتم سدادها بوصفها عسكرية أو تجارية الطراز، وستتمكن من بيان عدد المركبات التي تندرج تحت كل من الطرازين في مواعيد محددة لتمكين الدول الأعضاء من استعراض أثر قرارها في اعتماد القائمة المرجعية. |
La création d'une catégorie unique regroupant les véhicules d'appui en version utilitaire et en version militaire soulevait deux questions reposant sur les différences entre les deux versions : | UN | 36 - ينطوي الدمج بين طرازي مركبات الدعم التجاري والعسكري على مسألتين رئيسيتين يجب معالجتهما، وتتمحوران حول الفوارق بين الطرازين التجاري والعسكري لمركبات الدعم: |
c) Des données chiffrées visant à appuyer la décision de fusionner les deux catégories (utilitaire et militaire) de véhicules d'appui. | UN | (ج) أرقام تساعد في اتخاذ قرار بالجمع بين مركبات الدعم من الطرازين التجاري والعسكري. |
Nombre de véhicules d'appui | UN | عدد مركبات الدعم |
véhicules d'appui militaires | UN | مركبات الدعم (الطراز العسكري) |
véhicules d'appui militaires | UN | مركبات الدعم (الطراز العسكري) |
de type civil et les véhicules de type militaire Le Groupe de travail a établi une liste de critères qui régiraient le remboursement des véhicules d'appui de type civil aux taux applicables aux véhicules de type militaire (annexe I.B.2). | UN | 12 - اتفق الفريق العامل على وضع قائمة مرجعية (انظر المرفق الأول - باء - 2) تحدد معايير سداد مركبات الدعم من الطراز التجاري بوصفها من الطراز العسكري. |
véhicules d'appui militaires | UN | مركبات الدعم (الطراز العسكري) |
véhicules d'appui de type civil | UN | مركبات الدعم (الطراز التجاري) |
véhicules de soutien (version utilitaire) | UN | مركبات الدعم (الطراز التجاري) |
véhicules de soutien | UN | مركبات الدعم |
véhicules de soutien | UN | مركبات الدعم |
véhicules de soutien (de type commercial) | UN | مركبات الدعم (النمط التجاري) |
véhicules de soutien (de type militaire) | UN | مركبات الدعم (الطراز العسكري) |
La négociation de mémorandums d'accord donne souvent lieu à de longs débats sur le type de véhicule d'appui à livrer par les pays qui fournissent des contingents ou du personnel de police. | UN | 1 - غالبا ما تتخلل المفاوضات المتعلقة بمذكرة التفاهم مباحثات مطوّلة بشأن طراز مركبات الدعم التي ينبغي للبلدان المساهمة بقوات أو البلدان المساهمة بأفراد من الشرطة تقديمها. |