"مركبات عراقية" - Translation from Arabic to French

    • véhicules iraquiens
        
    13. Le même jour, à 13 heures, quatre véhicules iraquiens ont été vus se déplaçant vers la municipalité d'Aligharbi, au point de coordonnées géographiques 811-082 sur la carte de Chay Gharreh Tappeh, au sud de la borne frontière 24/9. UN ١٣ - وفي ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/١٣، شوهدت ٤ مركبات عراقية تتحرك تجاه مدينة علي غرابي عند الاحداثيين الجغرافيين ٨١١-٨٢٠ على خريطة تشاي غاريه تابه، الى الجنوب من عمود الحدود ٢٤/٩.
    1. Le 1er décembre 1993, à 8 h 30, trois véhicules iraquiens ont été vus franchissant le point de coordonnées PA 9285099950 (carte de Koohe Gotbeh), dans le no man's land, au sud des bornes frontière 24/11 et 24/12. UN ١ - في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/٨، شوهدت ثلاث مركبات عراقية تمر عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة PA 9285099950 على خريطة كوهي غوتبة في المنطقة الحرام، جنوب عمودي الحدود ٢٤/١١ ٢٤/١٢.
    195. Le 4 octobre 19097, à 18 h 10, six véhicules iraquiens ont été observés en mouvement dans la zone frontalière en face de Khosravi. UN ٥٩١ - وفي ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، الساعة ٠١/٨١، شوهدت ست مركبات عراقية تتحرك في المنطقة الحدودية قُبالة خسروي.
    326. Le 9 novembre 1997, à 12 h 15, cinq véhicules iraquiens ont été observés devant le poste situé au nord de l'île de Ninoo. UN ٣٢٦ - وفي ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ١٥/١٢، شوهدت خمس مركبات عراقية مقابل الشمال من موقع جزيرة مينو.
    58. Le 28 février 1997, huit véhicules iraquiens ont été observés circulant sur les routes aux alentours de Naft-Shahr. UN ٥٨ - وفي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧، شوهدت ثماني مركبات عراقية تسير على الطرق المحيطة بنفط شهر.
    6. Le 28 février 1997, huit véhicules iraquiens ont été repérés alors qu'ils se déplaçaient sur la route de Naft-Shar. UN ٦ - في ٨٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، شوهدت ثمان مركبات عراقية تسير على طريق نفط شهر.
    64. Le 13 avril 1997, à 10 h 10, une chargeuse et quatre véhicules iraquiens ont été observés effectuant des travaux d'excavation en face de la zone de Sumar. UN ٦٤ - وفي ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الساعة ١٠/١٠، شوهدت ناقلة وأربع مركبات عراقية وهي تقوم بأعمال الحفر في مواجهة منطقة سومر.
    La plupart des autres violations constatées sur le terrain concernent des véhicules iraquiens utilisant la piste non revêtue le long de la frontière qui passe alternativement en territoire koweïtien et iraquien. UN وشملت معظم الانتهاكات البرية الأخرى استعمال مركبات عراقية للطريق المُعبَّد المحاذي للحدود الذي يتعرج داخل وخارج الأراضي الكويتية.
    Comme dans le passé, la plupart des violations constatées sur le terrain ont eu lieu le long de la frontière et concernaient des véhicules iraquiens utilisant la piste qui passe alternativement en territoire koweïtien et en territoire iraquien. UN وكما كان الحال في الماضي، وقعت معظم الانتهاكات البرية على طول الحدود وشملت استعمال مركبات عراقية للطريق المعبد الذي يعبر إلى داخل الأراضي الكويتية وخارجها.
    3. Le 8 avril 1993, à 18 h 50, huit véhicules iraquiens peints en blanc ont été observés circulant au point de coordonnées 333-444 (carte de Kuh-Tunnel) dans le no man's land, au sud de la borne frontière 26/6. UN ٣- في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٣، في الساعة ٥٠/١٨، شوهدت ثماني مركبات عراقية بيضاء تتحرك في الاحداثيين الجغرافيين ٤٤٤-٣٣٣ على خريطة نفق كوه في المنطقة الحرام جنوب العمود الحدودي ٢٦/٦.
    27. Le 19 août 1993, à 9 heures, trois véhicules iraquiens ont été vus se déplaçant au point de coordonnées géographiques 3652 sur la carte de Yebis, en direction du point de coordonnées géographiques 3760 sur la carte de Yebis, au nord-ouest et au sud-ouest des bornes frontière 22/11 et 22/12. UN ٧٢ - وفي ١٩ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠/٩، شوهدت ٣ مركبات عراقية تتحرك تجاه الاحداثيين الجغرافيين ٣٦٥٢ على خريطة يبيس في اتجاه الاحداثيين الجغرافيين ٣٧٦٠ على خريطة يبيس، الواقعة الى الشمال الغربي والجنوب الغربي من عمودي الحدود ٢٢/١١ و ٢٢/١٢.
    231. Le 12 octobre 1997, trois véhicules iraquiens transportant 18 personnes ont été observés alors qu'ils se déplaçaient et effectuaient des activités de reconnaissance dans la zone frontalière en face de Soumar. UN ٢٣١ - وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، شوهدت ثلاثة مركبات عراقية تتحرك وعلى متنها ثمانية عشر شخصا كانوا يقومون بأنشطة استطلاعية في المنطقة الحدودية قبالة سومار.
    20. Le 5 février 1998, six véhicules iraquiens, transportant du personnel militaire, ont été observés alors qu'ils déplaçaient des militaires dans la zone frontalière faisant face à Khosravi. UN ٢٠ - وفي يوم ٥ شباط/فبراير ١٩٩٨، شوهدت ٦ مركبات عراقية تحمل أفرادا عسكريين وهي تقوم بإجلاء قوات في المنطقة الحدودية المواجهة لخسروي.
    121. Le 9 avril 1998, à 13 h 10, cinq véhicules iraquiens, transportant un certain nombre de personnes, ont été observés au point frontière 0, à la douane de Khosravi. UN ١٢١ - وفي الساعة ١٠/١٣ من يوم ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨، شوهدت ٥ مركبات عراقية على متنها عدد من اﻷشخاص في نقطة الصفر الحدودية متوجهة لزيارة مركز الجمارك في خسروي.
    229. Le 1er juin 1998, à 15 h 30, sept véhicules iraquiens, transportant deux canons antiaériens et une quarantaine d'éléments, étaient en mouvement au point coordonnées 38S PB 1200047000 sur la carte du sud de Mehran, dans le no man's land, au sud des bornes frontière 27/9 et 27/10. UN ٢٢٩ - وفي الساعة ٣٠/١٥ من يوم ١ حزيران/يونيه ١٩٩٨، شوهدت سبع مركبات عراقية تحمل مدفعين مضادين للطائرات ونحو أربعين فردا، وهي تتحرك عند اﻹحداثيين الجغرافيين 1200047000 38S PB على خريطة جنوب مهران، في المنطقة الحرام، جنوب الشاخصين الحدوديين 27/9 و 27/19.
    31. Le 16 mai 1997, des mouvements de véhicules iraquiens transportant des militaires et des civils ont été observés en mission de reconnaissance au point de coordonnées géographiques 39R TP 3900056000 sur la feuille d'Abadan, dans le no man's land se situant dans la zone de Ziadieh. UN ٣١ - وفي ١٦ أيار/ مايو ١٩٩٧، شوهدت تحركات مركبات عراقية تقل أفرادا عسكريين ومدنيين تستطلع المنطقة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 3400056000 على خريطة عبدان، في المنطقة الحرام، في منطقة زيادة.
    29. Le 3 décembre 1996, trois véhicules iraquiens transportant plusieurs contrebandiers iraquiens armés ont été observés près du point de coordonnées 38S ND 6200027000 sur la carte de Ghasr-e-Shirin, au nord de Majid-Ghadir-Agha. UN ٢٩ - وفي ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، شوهدت ٣ مركبات عراقية تحمل عددا من المهربين المسلحين العراقيين وهي تتحرك حول اﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 6200027000، على خريطة قصر شيرين، شمال مجيد - قادر - أغا.
    14. Le même jour, quatre véhicules iraquiens ont été observés se déplaçant au point de coordonnées géographiques 38S NC 4570097800 sur la feuille " Khosravi " , au sud de la borne frontière 51 et du poste de garde iraquien de Chirzad, dans le no man's land. UN ١٤ - في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، شوهدت أربع مركبات عراقية وهي تتنقل عند الاحداثيين الجغرافيين 38S NC 4570097800 على خريطة خسراوي جنوب العمود الحدودي ٥١ ومخفر شيرزاد العراقي في المنطقة الحرام.
    24. Le 15 janvier 1997, sept véhicules iraquiens, transportant chacun de trois à cinq personnes, ont été observés circulant sur les routes dans les zones de Kani Sheikh, Mandaria, Ghasr-e-Shirin, Zeinol Khosh et Khosravi. UN ٤٢ - في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، شوهدت سبع مركبات عراقية على متن كل منها بين ثلاثة وخمسة أفراد وهي تتنقل على الطرقات في منطقة كاني شيخ، ومنداريا، وقصر شيرين وزين القوس وخسراوي.
    4. Le 19 mars 1995, quatre véhicules iraquiens de marque Toyota transportant des passagers, ont patrouillé pendant 45 minutes près du point de coordonnées PB 205-470 sur la carte de Kouhe-Tunnel, dans le no man's land, entre le point situé au sud-ouest de la borne frontière 27/5 et le sud-est de la borne frontière 27/6. UN ٤ - في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٥، شوهدت أربع مركبات عراقية من طراز تويوتا تقل ركابا وتقوم بأعمال الدورية لمدة ٤٥ دقيقة بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية PB 205-470 على خريطة كوه - تونيل، في اﻷرض الحرام جنوب غربي العمود الحدودي ٢٧/٥ وجنوب شرقي العمود الحدودي ٢٧/٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more