Exploitation et entretien de 850 véhicules, dont 5 véhicules blindés | UN | تشغيل وصيانة 850 مركبة بينها 5 مركبات مدرعة |
Exploitation et entretien de 839 véhicules de l'ONU, dont 4 véhicules blindés, dans un atelier installé à Dili et dans 4 autres dans les régions | UN | تشغيل وصيانة 839 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 4 مركبات مدرعة خلال حلقة عمل واحدة نظمت في ديلي و 4 في الأقاليم |
Exploitation et entretien de 864 véhicules appartenant à l'ONU, dont 3 véhicules blindés, dans 1 atelier installé à Dili et 4 ateliers installés dans les régions | UN | تشغيل وصيانة 864 مركبة مملوكة للأمم المتحدة، منها 3 مركبات مدرعة خلال حلقة عمل واحدة نظمت في ديلي و 4 في الأقاليم |
i) Les troupes utilisent des véhicules blindés, résistant aux mines, pour protéger les agents de maintien de la paix contre les mines et les tireurs isolés; | UN | ' ١ ' أن يستخدم الجنود مركبات مدرعة وواقية من اﻷلغام لكي تحمي حَفَظة السلم من اﻷلغام ومن القنص؛ |
21 heures-21 h 30 Tirs d'artillerie à partir de véhicules blindés contre les villages de Yeraskhavan et Sevakavan, dans le district d'Ararat en Arménie, à partir du village azéri de Sadarak, dans le Nakhitchevan. | UN | تعرضت قريتا ييراسخافان وسيفاكافان في محافظة آرارات بأرمينيا لقصف مركبات مدرعة من قرية ساداراك اﻷذربيجانية في ناخيجيفان. |
Pour 2010, il était prévu d'acheter 108 véhicules blindés supplémentaires. | UN | وفي عام 2010، رصد اعتماد لشراء 108 مركبات مدرعة إضافية. |
:: Remplacement de six véhicules blindés lourds ayant régulièrement des problèmes mécaniques par des véhicules d'un type plus fiable | UN | :: الاستعاضة عن 6 مركبات مدرعة ثقيلة تعاني من مشاكل مزمنة في الصيانة بنوع من المركبات يمكن الاعتماد عليه بشكل أكبر |
La protection de l'ensemble de l'armée contre les armes nucléaires, biologiques et chimiques est assurée grâce à l'utilisation de véhicules blindés et d'abris équipés de systèmes de filtration. | UN | وتتم الحماية الجماعية من المواد النووية والبيولوجية والكيميائية باستخدام مركبات مدرعة ومآوى مجهزة بأجهزة التصفية. |
véhicules blindés entretenus; 3 véhicules blindés ont été passés par pertes et profits en raison de leur âge ou de dommages structurels. | UN | مركبة مدرعة تمت صيانتها؛ وتم شطب 3 مركبات مدرعة نظرا لقدمها أو بسبب أضرار هيكلية لحقت بها |
:: Exploitation et entretien de 764 véhicules, dont 5 véhicules blindés | UN | :: تشغيل وصيانة 764 مركبة، بما فيها 5 مركبات مدرعة |
France 15 personnels et 8 véhicules blindés | UN | فرنسا: بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو: ٥١ فردا و ٨ مركبات مدرعة |
Véhicules de l'ONU, dont 9 véhicules blindés, des remorques et des attelages, ont été utilisés et entretenus dans 10 ateliers et 9 bases d'appui de comté. | UN | مركبة مملوكة للأمم المتحدة، بما في ذلك 9 مركبات مدرعة ومقطورات وملحقات مركبات في 10 ورشات و 9 قواعد دعم للمقاطعات جرى تشغيلها وصيانتها |
:: Renforcement de la sécurité et de la protection du personnel de la Force grâce à l'utilisation de véhicules blindés pour tous les déplacements dans la zone d'opérations | UN | :: تعزيز سلامة أفراد القوة وحمايتهم عن طريق استخدام مركبات مدرعة لجميع التحركات داخل منطقة العمليات |
La Force a encore consolidé ses positions et a déployé des véhicules blindés supplémentaires ainsi que du personnel et du matériel de lutte contre les engins explosifs improvisés. | UN | وزادت القوة من تعزيز مواقعها ونشرت مركبات مدرعة إضافية وأفراد ومعدات لمكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة. |
Entretien et gestion de 356 véhicules, dont 9 véhicules blindés, qui se trouvent tous au quartier général de la Force | UN | صيانة وتشغيل 356 مركبة، بما فيها تسع مركبات مدرعة في موقع واحد بمقر قيادة القوة |
:: Exploitation et entretien de 896 véhicules de l'ONU, dont 4 véhicules blindés et 17 engins pour véhicules spécialisés, dans un atelier installé à Dili et 4 dans les régions | UN | :: تشغيل وصيانة 896 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 4 مركبات مدرعة و 17 مقطورة، عن طريق ورشة في ديلي وأربع ورش في مناطق البلد |
:: Exploitation, entretien et cession de 274 véhicules, dont 6 véhicules blindés et remorques répartis sur 4 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 274 مركبة، منها 6 مركبات مدرعة ومقطوراتها في 4 مواقع |
Achat de trois véhicules blindés à l'intention du personnel de sécurité dans la bande de Gaza | UN | شراء ثلاث مركبات مدرعة ليستخدمها موظفو الدعم التشغيلي في قطاع غزة |
véhicules blindés tout terrain | UN | حافلات صغيرة مركبات مدرعة رباعية الدفع |
véhicules blindés 4 x 4 | UN | حافلات صغيرة مركبات مدرعة رباعية الدفع |
véhicule blindé Obusier de 155 mm M109 A3 | UN | مركبات مدرعة مجهزة بمدافع هاوتزر M109 عيار 155مم |