Véhicules/matériel lourds spécialisés véhicules moyens | UN | وتوفير 12.6 مليون لتر من وقود الديزل 221 مركبة متوسطة |
:: Exploitation et entretien de 1 634 véhicules légers, 234 véhicules moyens et 654 véhicules lourds ou spéciaux | UN | تشغيل وصيانة 634 1 مركبة خفيفة و 234 مركبة متوسطة و 654 مركبة ثقيلة وخاصة |
:: Exploitation et entretien de 1 453 véhicules légers, 472 véhicules lourds ou véhicules spéciaux, 221 véhicules moyens sur 31 sites et stockage et livraison de 12,6 millions de litres de diesel | UN | :: تشغيل وصيانة 453 1 مركبة خفيفة و 472 مركبة ثقيلة ومركبة خاصة و 221 مركبة متوسطة في 31 موقعا، وتخزين وتوفير 12 6 مليون لتر من وقود الديزل |
:: Exploitation et entretien de 1 551 véhicules légers, 301 véhicules lourds spéciaux, 215 véhicules moyens et 16 remorques sur 18 sites | UN | :: تشغيل وصيانة 1551 مركبة خفيفة و301 مركبة ثقيلة/خاصة و215 مركبة متوسطة و16 مقطورة في 18 موقعا |
Avec les nouvelles acquisitions programmées en 2010, le parc se composerait de 526 véhicules : 142 véhicules légers de transport de passagers, 12 véhicules de taille moyenne, 3 véhicules lourds, 342 véhicules blindés pour le transport de civils, 8 engins de manutention, 5 remorques, 1 engin d'appui aéroportuaire, 4 ambulances blindées, 6 camionnettes blindées et 3 véhicules blindés pour le transport de personnalités. | UN | ومع احتساب عدد المركبات الإضافية المقترح اقتناؤها في عام 2010، سيصبح الأسطول البري مكوّنا من 526 مركبة، منها 142 مركبة نقل ركاب خفيفة، و 12 مركبة متوسطة الحجم، و 3 مركبات ثقيلة، و 342 مركبة مدنية مصفحة، و 8 قطع معدات لتناول المواد، و 5 مقطورات، وقطعة معدات واحدة لدعم المطارات، و 4 سيارات إسعاف مصفحة، و 6 مركبات نقل مصفحة متعددة الاستخدامات، و 3 مركبات مصفحة لكبار الشخصيات. |
Exploitation et entretien de 1 453 véhicules légers, 472 véhicules lourds ou véhicules spéciaux, 221 véhicules moyens sur 31 sites et stockage et livraison de 12,6 millions de litres de diesel Véhicules légers | UN | تشغيل وصيانة 453 1 مركبة خفيفة و 472 مركبة ثقيلة 456 1 مركبة خفيفة ومركبة خاصة و 221 مركبة متوسطة في 31 موقعا، وتخزين 472 مركبة ثقيلة/خاصة/معدات |
véhicules moyens | UN | مركبة متوسطة |
véhicules moyens | UN | مركبة متوسطة |
À l'ONUB, les crédits demandés pour 2005/06 sont conformes aux taux fixés dans le manuel des coûts standard par véhicule/mois pour les véhicules de moins d'un an, à savoir : véhicules particuliers légers : 50 dollars; véhicules moyens et lourds : 100 dollars; véhicules blindés : 200 dollars; remorques : 40 dollars; accessoires : 20 dollars. | UN | ففي عملية الأمم المتحدة في بوروندي: تستند احتياجات الفترة 2005/2006 إلى المعدلات المحددة في دليل التكاليف الموحدة عن كل مركبة/في الشهر بالنسبة للمركبات التي يقل عمرها عن سنة واحدة، وذلك على النحو التالي: مركبة ركاب خفيفة - 50 دولارا؛ مركبة متوسطة/ثقيلة - 100 دولار؛ مركبة مصفحة - 200 دولار؛ مقطورة - 40 دولارا؛ توابع - 20 دولارا. |
Le montant demandé (1 488 700 dollars) permettra de financer les dépenses liées au parc automobile de la Mission, qui comprend 319 véhicules, dont 46 véhicules légers, 13 véhicules moyens, 3 véhicules lourds, 227 véhicules civils blindés, 11 engins de manutention, 2 camionnettes de livraison blindées, 5 remorques, 1 véhicule d'aéroport, 10 ambulances blindées et 1 véhicule blindé pour le transport des personnalités. | UN | 224 - يعكس الاعتماد الذي يبلغ 700 488 1 دولار احتياجات أسطول النقل البري للبعثة، المؤلف من 319 مركبة، منها 46 مركبة خفيفة، و 13 مركبة متوسطة الحجم، وثلاث مركبات ثقيلة، و 227 مركبة مدنية مدرَّعة، و 11 قطعة من معدات مناولة المواد، وعربتين مدرعتين لنقل البضائع، وخمس قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرَّعة، ومركبة مدرَّعة واحدة لكبار الشخصيات. |
Le parc automobile de la Mission se compose de 490 véhicules, dont 60 véhicules légers, 14 véhicules moyens, 3 véhicules lourds, 384 véhicules civils blindés, 10 systèmes de levage, 2 camionnettes de livraison blindées, 5 remorques, 1 lot de matériel pour le service des aérodromes, 10 ambulances blindées et 1 véhicule blindé destiné à des personnalités importantes. | UN | 192 - يتكوَّن أسطول النقل البري للبعثة من 490 مركبة، بما فيها 60 مركبة خفيفة و 14 مركبة متوسطة الحجم و 3 مركبات ثقيلة و 384 مركبة مدنية مدرَّعة، و 10 قطع من معدات مناولة المواد، وعربتان مدرعتان لتسليم البضائع، و 5 قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرَّعة، ومركبة مدرَّعة واحدة لكبار الشخصيات. |
Le montant demandé (1 488 700 dollars) permettra de financer les dépenses liées au parc automobile de la Mission, qui comprend 423 véhicules, dont 57 véhicules légers, 14 véhicules moyens, 3 véhicules lourds, 319 véhicules civils blindés, 11 engins de manutention, 2 camionnettes de livraison blindées, 5 remorques, 1 véhicule d'aéroport, 10 ambulances blindées et 1 véhicule blindé pour le transport de personnalités. | UN | 217 - يتصل الاعتماد البالغ 700 488 1 دولار باحتياجات أسطول النقل البري للبعثة، المؤلف من 423 مركبة، منها 57 مركبة خفيفة و 14 مركبة متوسطة الحجم و 3 مركبات ثقيلة و 319 مركبة مدنية مدرَّعة، و 11 قطعة من معدات مناولة المواد، وعربتان مدرعتان لنقل البضائع، و 5 قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرَّعة، ومركبة مدرَّعة واحدة لكبار الشخصيات. |
D'après le document budgétaire, le Comité note que durant l'exercice 2008/09, le parc automobile de la Mission sera composé de 714 véhicules 4 x 4 tout-terrain multiusages, de 122 véhicules moyens et lourds, de 7 ambulances, de 3 véhicules blindés et de 18 chariots élévateurs à fourche, soit au total 864 véhicules appartenant à l'ONU, en plus des 143 véhicules appartenant aux unités de police constituées (ibid., par. 104). | UN | واستناداً إلى وثيقة الميزانية، تلاحظ اللجنة أنه خلال الفترة 2008/2009، سيشمل أسطول البعثة من المركبات 714 مركبة من المركبات ذات الدفع بالعجلات الأربع المستخدمة للأغراض العامة، و 122 مركبة متوسطة وثقيلة، و 7 سيارات إسعاف، و 3 مركبات مدرعة و 18 رافعة شوكية، بحيث يتكون أسطول البعثة الإجمالي من 864 مركبة مملوكة للأمم المتحدة و 143 مركبة مملوكة لوحدات الشرطة المشكلة (المرجع نفسه، الفقرة 104). |
Avec les nouvelles acquisitions programmées, le parc se composerait de 498 véhicules : 61 véhicules légers de transport de passagers, 13 véhicules de taille moyenne, 3 véhicules lourds, 387 véhicules blindés pour le transport de civils, 9 engins de manutention, 5 remorques, 1 engin d'appui aéroportuaire, 10 ambulances blindées, 6 camionnettes blindées, 2 fourgons blindés et 1 véhicule blindé pour le transport de personnalités; | UN | وإذا ما أُدخل في الحسبان شراء المركبات الإضافية المقترح، سيتكون الأسطول البري من 498 مركبة، بما فيها 61 مركبة ركاب خفيفة، و 13 مركبة متوسطة الحجم، و 3 مركبات متينة و 387 مركبة مدنية مدرعة و 9 قطع من معدات مناولة المواد، و 5 قطع من ملحقات المركبات، وقطعة واحدة من معدات دعم المطارات، و 10 عربات إسعاف مدرعة، و 6 مركبات نقل مدرعة صغيرة، وعربتا شحن مدرعتان مغلقتان ومركبة مدرعة واحدة لكبار الشخصيات؛ |
Avec les nouvelles acquisitions proposées, le parc se composera de 498 véhicules, dont 61 véhicules légers pour le transport de passagers, 13 véhicules de taille moyenne, 3 véhicules lourds, 387 véhicules blindés pour le transport de civils, 9 engins de manutention, 5 remorques, 1 engin d'appui aéroportuaire, 10 ambulances blindées, 6 camionnettes blindées, 2 fourgons blindés et 1 véhicule blindé pour le transport de personnalités. | UN | وبعد أخذ الاقتناء المقترح للمركبات الإضافية في الحسبان، سيتألف الأسطول البري من 498 مركبة، منها 61 مركبة ركاب خفيفة، و 13 مركبة متوسطة الحجم، و 3 مركبات للتشغيل الثقيل، و 387 مركبة مدرعة مدنية، و 9 آلات من معدات مناولة المواد، و 5 مقطورات، وآلة من معدات دعم المطارات، و 10 سيارات إسعاف مدرعة، و 6 مركبات متعددة الاستخدامات ذات مقصورة؛ وشاحنتين مدرعتين، ومركبة مدرعة لكبار الشخصيات. |