"مركزاً للتدريب" - Translation from Arabic to French

    • centres de formation
        
    • un centre de formation
        
    — Ouverture de 47 centres de formation professionnelle comportant 141 sections et 5 781 élèves; UN تشغيل 47 مركزاً للتدريب المهني تتضمن 141 فرعاً وتضم 781 5 مشتركاً؛
    Pour renforcer la capacité de la main-d'œuvre, 29 centres de formation professionnelle ont été créés en partenariat avec l'Organisation internationale du Travail (OIT) et la société civile. UN ولتشجيع طاقة القوة العاملة، أُنشئ 29 مركزاً للتدريب المهني، وهذه المبادرة شراكة مع منظمة العمل الدولية والمجتمع المدني.
    Le développement de 349 centres de formation intermédiaire et avancée; UN تطوير 349 مركزاً للتدريب المتوسط والمتقدم؛
    Le Conseil gère 18 centres de formation et de perfectionnement. UN ويقوم مجلس التدريب المهني بتشغيل 18 مركزاً للتدريب والتطوير.
    L'organisation a créé un centre de formation en informatique pour les jeunes diplômés sans emploi, afin de leur apprendre à se servir d'un ordinateur. UN فيما يتعلق بالتدريب، أنشأت المنظمة مركزاً للتدريب على تكنولوجيا المعلومات من أجل الخريجين غير المستخدمين في عمل بهدف مساعدتهم على استخدام الحاسوب.
    Elle a mis en place, en collaboration avec les États-Unis, des centres de formation des douanes en matière de détection des radiations et a conduit toute une série de projets de coopération avec d'autres pays, notamment la Fédération de Russie et le Kazakhstan. UN وقد أنشأت مركزاً للتدريب الجمركي لأغراض الكشف عن الإشعاع بالتعاون مع الولايات المتحدة، ونفذت سلسلة من المشاريع التعاونية مع بلدان أخرى، من بينها الاتحاد الروسي وكازاخستان.
    i) 3 006 centres de formation pour le clergé diocésain (2 293 séminaires et 713 foyers) et 3 397 centres de formation pour le clergé religieux (1 670 séminaires et 1 727 foyers); UN `1` 006 3 مركزاً للتدريب (293 2 مدرسة اكليريكية و713 مقراً) للاكليروس الأبرشي، و397 3 مركزاً للتدريب (670 1 مدرسة اكليريكية و727 1 مقراً للاكليروس الديني؛
    L'INATEC a procédé à la refonte de son programme de cours, en incorporant l'éducation sexuelle dans les programmes de préparation à des carrières de techniciens de 33 centres de formation technique, offrant ainsi l'égalité des chances aux adolescents des deux sexes qui ont abandonné les études secondaires et la possibilité pour les jeunes filles de rivaliser à égalité avec les jeunes gens sur le marché du travail. UN وقد أعاد المعهد برمجة منهجه اﻷكاديمي المعمول به في ٣٣ مركزاً للتدريب التقني، فأدخل في كل منهج تقني تدريس التربية الجنسية للمراهقين والمراهقات الذين تركوا التعليم الثانوي، وهي فرصة تتيح للمرأة دخول سوق العمل واﻹنتاج في ظروف مساوية لظروف الرجل.
    59. Un ministère chargé de l'enseignement technique et de la formation professionnelle gère, conformément à la loi d'orientation 2002-016 du 30 avril 2002, 18 centres de formation initiale et continue. UN 59- وتدير وزارة معنية بالتعليم التقني والتدريب المهني في إطار القانون التوجيهي رقم 2002-016 المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2002، 18 مركزاً للتدريب الأولي والمستمر.
    Il y a actuellement 260 centres de formation dans l'ensemble du pays, les plus nombreux se trouvant à Jakarta, Bogor, Tangerang et Bekasi (Jabotabek). UN ويوجد حتى الآن 260 مركزاً للتدريب في جميع أنحاء البلد معظمها في مدن جاكرتا وبوغور وتانجيرانغ وبيكاسي (جابوتابيك).
    267. Il existe en tout dans le pays 43 centres de formation professionnelle et d'apprentissage, dont trois réservés aux filles et accueillant 103 élèves qui apprennent la broderie, le dessin et les techniques de conditionnement. Le nombre de garçons fréquentant ces centres se monte à 3 713. UN 265- وهناك 43 مركزاً للتدريب المهني والتلميذة الصناعية، 3 منهم للفتيات تضم 103 فتاة يدرسن التطريز والرسم والتغليف، ويبلغ عدد الطلاب الذكور 713 3.
    243. Il existe 41 centres de formation professionnelle, dont 24 centres ruraux de formation, 15 centres de village et 2 programmes d'éducation exécutés dans les villages. UN 243- ويوجد في جزر سليمان 41 مركزاً للتدريب المهني تشمل 24 مركزاً ريفياً للتدريب، و15 مركزاً قروياً وبرنامجين للتعليم في القرى.
    De plus, l'AWIPH agrée et subventionne 13 centres de formation professionnelle (CFP) qui ont pour mission d'organiser une formation professionnelle sur la base d'une pédagogie adaptée en fonction du projet professionnel, de la personnalité, des niveaux d'aptitudes et des pré-requis de chacun. UN وعلاوة على ذلك، تعترف الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة بثلاثة عشر مركزاً للتدريب المهني وتمد هذه المراكز بالإعانات المالية وتتمثل مهمة المراكز في تنظيم تدريب مهني على أساس منهج تربوي مكيّف حسب المشروع المهني والشخصية ومستويات الكفاءة والمتطلبات الأساسية لكل شخص.
    420. En 1997, il y avait 497 cinémas, 316 salles de spectacle, 312 galeries d'art et salles d'exposition, 1 332 installations culturelles locales, 190 centres culturels, 37 centres de musique traditionnelle, 52 centres de formation relative aux biens culturels et 214 musées. UN 420- وحتى عام 1997 كان هناك 497 مسرحاً ودار للسينما و316 قاعة عرض و312 معرضاً للفنون وقاعة عرض و332 1 مرفقاً ثقافياً محلياً و190 مركزاً ثقافياً و37 مركزاً للموسيقى التقليدية و52 مركزاً للتدريب على الملكية الثقافية و214 متحفاً.
    ii) sur les 3 006 centres de formation pour le clergé diocésain, 1 665 donnent des cours de formation classique ou préphilosophique et 1 341 assurent des cours de formation philosophique et théologienne; pour les 3 397 centres de formation pour le clergé religieux, la répartition est de 1 383 pour les cours classiques et 2 014 pour les cours de philosophie et de théologie. UN `2` ومن بين مراكز التدريب البالغ عددها 006 3 للاكليروس الأبرشي، تقدم 665 1 مركزاً مناهج تدريبية كلاسيكية وسابقة على الفلسفة، و341 1 تؤمن مناهج تدريبية فلسفية ولاهوتية؛ وبالنسبة للمراكز البالغ عددها 397 3 مركزاً للتدريب على الاكليروس الديني، فهي موزعة على 383 1 مركزاً للمناهج الكلاسيكية و014 2 للمناهج الفلسفية واللاهوتية.
    Il y a actuellement une cinquantaine de centres de formation (publics et privés) qui en ont formé 106 870 en tout en 1997 et 1998. UN ويوجد اﻵن ما يقارب ٥٠ مركزاً للتدريب )تابعاً للدولة أو للقطاع الخاص( تدرب فيها ما مجموعه ٨٧٠ ١٠٦ خادمة منزل يُرتقب تشغيلها وذلك في سنتي ١٩٩٧ و ١٩٩٨.
    Le sous-secteur de l'enseignement technique et de la formation professionnelle du Baloutchistan comprend deux instituts polytechniques pour femmes créés dans le cadre du projet pour l'enseignement technique, qui compte plus de 1 000 étudiants (dont environ 500 femmes) et quelque 130 professeurs, et 11 centres de formation technique et professionnelle rassemblant environ 1 300 étudiants. UN ويتضمن القطاع الفرعي للتعليم التقني والتدريب المهني في بلوشستان معهدين للفنون التطبيقية مخصصين للمرأة أنشئا بموجب مشروع التعليم التقني، وفيهما أكثر من 000 1 طالب (منهم 500 امرأة) ونحو 130 أستاذاً؛ و11 مركزاً للتدريب التقني والمهني (فيها حوالي 300 1 طالب).
    82. Le Réseau d'information en ligne de l'ONU sur l'administration et les finances publiques, administré par le Département des affaires économiques et sociales, gère un centre de formation en ligne proposant des cours et des supports de formation sur l'administration et la gestion publiques. UN 82- وتدير شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة، التي ترعاها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، مركزاً للتدريب على الشبكة يتيح دورات ومواد تدريبية في مجالي الإدارة العامة والتنظيم العام.
    Le Japon a déjà entrepris de donner les moyens aux femmes de cette région de gagner leur vie. A Mindanao, où le Japon a construit un centre de formation professionnelle pour les femmes, les cris de fureur et les coups de feu ont été remplacés par le bourdonnement des machines à coudre. News-Commentary تركز اليابان بالفعل على إعطاء النساء في المنطقة المهارات التي يحتجن إليها لكسب معايشهن. وفي مينداناو، حيث شيدت اليابان مركزاً للتدريب المهني للنساء، تلاشت أصوات الطلقات النارية والصيحات الغاضبة وحل محلها أزيز ماكينات الخياطة.
    54. Dans un autre pays, un centre de formation judiciaire créé par l'association nationale des juges dispense une formation continue aux juges déjà en exercice, mais n'a pas vocation à former les nouveaux juges. UN 54- وفي حالة أخرى، أنشأت رابطة القضاة الوطنية مركزاً للتدريب القضائي نظم دورات للتثقيف القانوني المتواصل للقضاة المتربعين على كرسي القضاء إلا أنه لم يكلف بتدريب القضاة الجدد().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more