En 1959, la Fédération a obtenu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. | UN | وفي عام 1959، نال الاتحاد مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Il s'est vu accorder le statut consultatif spécial lors du Conseil économique et social en 1985. | UN | ومُنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1985. |
La FIACAT a reçu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en 1995. | UN | ومنح مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1995. |
En 2006, le Réseau a obtenu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social de la Ligue des États arabes. | UN | وفي عام 2006، أيضا، مُنحت الشبكة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية. |
Depuis 1999, la Fondation est dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. | UN | ومنذ عام 1999، حازت المؤسسة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي الاجتماعي. |
Le 1er mai 2002, le Conseil économique et social a octroyé le statut consultatif spécial à la Sororité Delta Sigma Theta, Inc. | UN | في 1 أيار/مايو 2002، أعطى المجلس الاقتصادي والاجتماعي موافقته النهائية على منح منظمتنا مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس. |
L'International Association for Impact Assessment est dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social depuis 1989 et est représentée auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York, à Genève et à Vienne. Bon nombre de ses membres participent en outre à ses travaux à titre professionnel et à titre personnel. | UN | مُنحت الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ١٩٨٩ وقامت بتعيين ممثلين لها لدى مكاتب اﻷمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا وباﻹضافة الى اﻷنشطة الرسمية التي تضطلع بها الرابطة ساهم كثير من أعضائها بصفتهم المهنية والخاصة في عمل اﻷمم المتحدة. |
Elle compte 40 organisations nationales affiliées qui s'intéressent au bien-être des femmes et de la famille, et a obtenu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en 2000. | UN | وهو منظمة تضم 40 منظمة وطنية منتسبة تهتم برفاه المرأة والأسرة، ومُنحت مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2000. |
À sa 26e séance, tenue le 23 mai 2003, le Comité a recommandé l'octroi d'un statut consultatif spécial à cette organisation. | UN | 4 - أوصت اللجنة، في جلستها الـ 26 المعقودة في 23 أيار/مايو 2003، بمنح تلك المنظمة مركزا استشاريا خاصا. |
statut consultatif spécial accordé en 1998 | UN | منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1998 |
statut consultatif spécial accordé en 1984 | UN | منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1984 |
statut consultatif spécial accordé en 1950 | UN | مُنحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1950 |
L'organisation a demandé à bénéficier du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social de l'ONU en 1999. | UN | قدمت المنظمة العالمية للمتطوعين في عام 1999 طلبا إلى اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأمم المتحدة، بشأن منحها مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس. |
statut consultatif spécial accordé en 1989 | UN | منح مركزا استشاريا خاصا في عام 1989 |
statut consultatif spécial accordé en 1973 | UN | منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1973 |
Le Comité a alors mis aux voix la proposition de recommander au Conseil d'accorder le statut consultatif spécial à l'organisation UN Watch. | UN | 33 - ثم شرعت اللجنة في التصويت على الاقتراح الداعي إلى التوصية بمنح المنظمة مركزا استشاريا خاصا. |
Le Centre de coopération internationale collabore avec le département de l'information de l'ONU depuis 1992 et en 1997 a été doté du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social. | UN | وأصبحت الجمعية منظمة مرتبطة بإدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة في عام 1992 ومُنحت مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 1997. |
Inspiré par le caractère, la mission et les activités de l'ONU, le Conseil méditerranéen des grands brûlés a demandé à bénéficier du statut consultatif auprès du Conseil économique et social (ECOSOC) des Nations Unies et en 2001 a eu l'honneur de se voir accorder le statut consultatif spécial. | UN | استرشادا بروح الأمم المتحدة ورسالتها وما تقوم به من أعمال، تقدم المجلس المتوسطي المعني بالحروق والكوارث الناجمة عن الحرائق بطلب إنشاء علاقة استشارية مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة، وتشرّف المجلس المتوسطي بأن منح مركزا استشاريا خاصا في عام 2001. |
L'organisation Global Policy Forum a été dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social en mai 2000. | UN | منح محفل السياسات العالمية مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أيار/مايو 2000. |
(statut consultatif spécial accordé en 1999) | UN | منحت مركزا استشاريا خاصا في عام 1999 |