"مركزا للرعاية الصحية" - Translation from Arabic to French

    • centres de soins de santé
        
    • dispensaires
        
    Des soins de santé maternelle ont été fournis à des réfugiées dans 20 centres de soins de santé primaires, dans toute la bande de Gaza. UN وقدمت خدمات الرعاية الصحية للاجئين في 20 مركزا للرعاية الصحية الأولية في جميع أنحاء قطاع غزة.
    Cette action est menée par l'intermédiaire des Centros de Diagnóstico y Orientación (Centres de diagnostic et d'orientation), qui disposent d'un réseau de 1 540 centres de soins de santé et 427 écoles d'enseignement adapté, desservent une population scolaire de 55 348 élèves et assurent, à titre complémentaire, des activités sportives et culturelles. UN ويقدم عن طريق مراكز التشخيص والتوجيه التي تتبعها شبكة من ١٥٤٠ مركزا للرعاية الصحية و ٤٢٧ مدرسة للتعليم الخاص فيها ٣٤٨ ٥٥ طالبا، مع استكمال هذا التدريب بمراكز للرياضة والثقافة.
    Sur les 381 centres de soins de santé primaires de cette région, 10 % seulement sont actuellement à même de fournir des services de soins de santé maternelle et infantile, et les médicaments et fournitures sont nettement moins disponibles. UN و ١٠ في المائة فقط من بين ٣٨١ مركزا للرعاية الصحية اﻷولية في المنطقة قادرة على تقديم خدمات رعاية صحة اﻷم والطفل. وهناك انخفاض ملحوظ في توافر العقاقير واللوازم الطبية.
    Le bureau apporte son appui à 8 camps, 245 écoles, 2 centres de formation professionnelle et technique, 22 centres de soins de santé primaires, 6 centres de rééducation locaux et 7 centres de formation pour femmes. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لثمانية مخيمات، و 245 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 22 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وستة مراكز للتأهيل المجتمعي، وسبعة مراكز لبرامج المرأة.
    Le bureau apporte son appui à 12 camps, 69 écoles, 2 centres de formation professionnelle et technique, 27 centres de soins de santé primaires, 1 centre de rééducation local et 9 centres de formation pour femmes. UN ويدعم المكتب الميداني 12 مخيما، و 69 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 27 مركزا للرعاية الصحية الأولية، ومركزا واحدا للتأهيل المجتمعي، وتسعة مراكز لبرامج المرأة.
    Le bureau apporte son appui à 19 camps, 99 écoles, 3 centres de formation professionnelle et technique, 42 centres de soins de santé primaires, 15 centres de rééducation locaux et 18 centres de formation pour femmes. UN وإضافة إلى المخيمات التسعة عشر، يقدم المكتب الميداني الدعم إلى 99 مدرسة، وثلاثة مراكز للتدريب المهني والتقني، و 42 مركزا للرعاية الصحية الأولية، و 15 مركزا للتأهيل المجتمعي، و 18 مركزا لبرامج المرأة.
    Le bureau fournit un appui à 9 camps, à 118 écoles, au centre de formation de Damas, à 23 centres de soins de santé primaires, à 5 centres de rééducation locaux et à 7 centres de formation pour femmes. UN ويقدم المكتبُ الميداني الدعم لتسعة مخيمات، و 118 مدرسة، ومركز دمشق للتدريب، و 23 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وخمسة مراكز للتأهيل المجتمعي، و 13 مركزا لبرامج المرأة.
    Le bureau de secteur fournit un appui à 10 camps, 172 écoles, 2 centres d'enseignement et de formation professionnelle et technique, 24 centres de soins de santé primaires, 8 centres de rééducation locaux et 12 centres de formation pour femmes. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لعشرة مخيمات، و 172 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 24 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وثمانية مراكز للتأهيل المجتمعي، و 12 مركزا لبرامج المرأة.
    Le bureau apporte son appui à 8 camps, 243 écoles, 2 centres de formation professionnelle et technique, 21 centres de soins de santé primaires, 6 centres de rééducation locaux et 7 centres de formation pour femmes. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لثمانية مخيمات، و 243 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 21 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وستة مراكز للتأهيل المجتمعي، وسبعة مراكز لبرامج المرأة.
    Le bureau apporte son appui à 12 camps, 68 écoles, 2 centres de formation professionnelle et technique, 28 centres de soins de santé primaires, 1 centre de rééducation local et 9 centres de formation pour femmes. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لعدد 12 مخيما، و 68 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 28 مركزا للرعاية الصحية الأولية، ومركز واحد للتأهيل المجتمعي، وتسعة مراكز لبرامج المرأة.
    Le bureau de l'Office apporte son appui à 9 camps, 118 écoles, le Centre de formation de Damas, 23 centres de soins de santé primaires, 5 centres de rééducation locaux et 5 centres de formation pour femmes. UN ويقدم المكتبُ الميداني الدعم لتسعة مخيمات، و 118 مدرسة، ومركز دمشق للتدريب، و 23 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وخمسة مراكز للتأهيل المجتمعي، وخمسة مراكز لبرامج المرأة.
    Le bureau en Jordanie apporte son appui à 10 camps, 172 écoles, 2 centres de formation professionnelle et technique, 24 centres de soins de santé primaires, 8 centres de rééducation locaux et 12 centres de formation pour femmes. UN ويقدم المكتب الميداني الدعم لعشرة مخيمات، و 172 مدرسة، ومركزين للتدريب المهني والتقني، و 24 مركزا للرعاية الصحية الأولية، وثمانية مراكز للتأهيل المجتمعي، و 12 مركزا لبرامج المرأة.
    En avril 1999, durant la deuxième phase de la campagne nationale d'immunisation contre la poliomyélite, l'ONU a mené une enquête sur l'état nutritionnel dans 127 centres de soins de santé primaire. UN وأجرت اليونيسيف مسحا عن حالة التغذية أثناء الجولة الثانية ﻷيام التحصين الوطني ضد شلل اﻷطفال في نيسان/أبريل ١٩٩٩ شملت ١٢٧ مركزا للرعاية الصحية اﻷولية.
    123. Il y a en République de Serbie 189 centres de soins de santé primaires pour les femmes. UN ٣٢١ - في جمهورية صربيا يوجد ٩٨١ مركزا للرعاية الصحية تقدم الرعاية الصحية اﻷولية للنساء .
    Actuellement, 10 % seulement des quelque 381 centres de soins de santé primaires de la région sont en mesure de dispenser des soins de santé maternels et infantiles. UN وهناك ٠١ في المائة فقط من بين أكثر من ١٨٣ مركزا للرعاية الصحية اﻷولية في المنطقة قادرة حاليا على تقديم خدمات الرعاية الصحية لﻷم/الطفل.
    Actuellement, 10 % seulement des quelque 381 centres de soins de santé primaires de la région sont en mesure de dispenser des soins de santé maternels et infantiles. UN وهناك ١٠ في المائة فقط من بين أكثر من ٣٨١ مركزا للرعاية الصحية اﻷولية في المنطقة قادرة حاليا على تقديم خدمات الرعاية الصحية لﻷم/الطفل.
    De 1993 à 1996, le Fonds de solidarité nationale a permis d'équiper 35 160 logements en électricité, de pourvoir 60 382 logements en eau potable, de construire ou d'améliorer 8 796 logements et de construire 1 565 kilomètres de routes et pistes, 75 écoles et 71 centres de soins de santé. UN ومــن ١٩٩٣ إلى ١٩٩٦، مكﱠن صندوق التضامن الوطني من إمداد ١٦٠ ٣٥ بيتا بالكهرباء و ٣٨٢ ٦٠ بيتا بمياه الشرب؛ وبناء أو تحسين ٧٩٦ ٨ منزلا وبنــاء ٥٦٥ ١ كيلومترا من الطرق والممرات، و ٧٥ مدرسة و ٧١ مركزا للرعاية الصحية.
    Le FNUAP a procédé à une évaluation des structures de soins obstétricaux à Gaza, à laquelle ont fait suite la réhabilitation des installations, la fourniture de nouveaux équipements et un programme de renforcement des capacités dans 5 maternités et 25 centres de soins de santé primaires. UN وأجرى صندوق الأمم المتحدة للسكان تقييما لمرافق رعاية التوليد في غزة، أعقبه برنامج لإعادة التأهيل، وإعادة التجهيز بالمعدات وبناء القدرات، يغطي خمس عيادات من عيادات الولادة و 25 مركزا للرعاية الصحية الأولية.
    Le bureau apporte son appui à 19 camps, 98 écoles, 3 centres de formation professionnelle et technique, 42 centres de soins de santé primaires, 15 centres de rééducation locaux et 16 centres de formation pour femmes. UN وإضافة إلى المخيمات التسعة عشر، يقدم المكتب الميداني الدعم لعدد 98 مدرسة، وثلاثة مراكز للتدريب المهني والتقني، و 42 مركزا للرعاية الصحية الأولية، و 15 مركزا للتأهيل المجتمعي، و 16 مركزا لبرامج المرأة.
    Depuis mon dernier rapport, l'UNICEF a procédé à de nouvelles distributions de vivres représentant au total 66,3 tonnes à environ 25 000 enfants vulnérables, par l'intermédiaire d'un réseau comprenant 13 centres de récupération nutritionnelle et 87 centres de soins de santé primaires. UN وقامت منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( منذ تقريري اﻷخير بتوزيع كمية إضافية تبلغ ٦٦,٣ طنا من إمدادات التغذية على حوالي ٠٠٠ ٢٥ طفلا متضررا من خلال شبكة مكونة من ١٣ مركزا لﻹنعاش التغذوي و ٨٧ مركزا للرعاية الصحية اﻷولية.
    - 31 centres de santé maternelle et infantile (CSMI) 24 dispensaires de quartier; UN - 31 مركزا للرعاية الصحية للأم والطفل، و24 مستوصفا على مستوى الأحياء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more