"مركزيهما في الزفاتة" - Translation from Arabic to French

    • partir de leurs positions situées à Zifata
        
    • situées à Zifata et
        
    - Entre 6 h 50 et 7 h 35, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et au point de contrôle de Markaba, tiré des obus de 155 mm sur la commune de Mayfadoun, Wadi al-Kafour et Wadi al-Qayssiya. UN - بين الساعة 50/6 والساعة 35/7 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مركزيهما في الزفاتة وبوابة مركبا عدة قذائف عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ميفدون ووادي الكفور والقيسية.
    – Entre 21 heures et 21 h 10, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus de mortier de 155 mm et des projectiles à trajectoire directe sur les environs de la ville de Soujoud. UN - بين الساعة ٠٠/٢١ والساعة ١٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذيفة مباشرة على أطراف بلدة سجد.
    — Entre 13 h 25 et 14 h 15, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et sur la colline de Tohra, tiré des obus de mortier de 81 et 120 mm en direction de Jabal al-Rafi'et des environs de la colline de Tohra. UN - بين الساعة ٢٥/١٣ والساعة ١٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وتلة الطهرة عدة قذائف هاون من عياري ٨١ و ١٢٠ ملم باتجاه جبل الرفيع ومحيط تلة الطهرة.
    – À 21 h 55, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Chourayfa, tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Yohmor et Kafour. UN - الساعة ٥٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشا العميلة من مركزيهما في الزفاتة والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي يحمر والكفور.
    — Entre 6 heures et 6 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions, situées à Zifata et Chourayfa, tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la caserne abandonnée de l'armée à Nabatiya et les zones riveraines du Zahrani. UN - بين الساعة ٠٠/٦ و ١٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والمليشيا اللحدية العميلة من مركزيهما في الزفاتة والشريفة عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على ثكنة الجيش المهجورة في النبطية ومجرى نهر الزهراني.
    — À 14 h 15, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur la colline de Mlita. UN - الساعة ١٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم على تلة مليتا.
    — Entre 20 heures et 21 h 45, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٤٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم.
    — Entre 18 h 15 et 21 h 35, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus de 155 mm sur les communes de Yohmor ach-Chaqif et Qa'qa'iyat aj-Jisr. UN - بين الساعة ١٥/١٨ والساعة ٣٥/٢١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي يحمر الشقيف وقعقعية الجسر.
    — Entre 16 h 20 et 16 h 35, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Qal'at ach-Chaqif, tiré des obus de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur la commune de Yohmor. UN - بين الساعة ٠٢/٦١ والساعة ٥٣/٦١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وقلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم وهاون من عيار ٠٢١ ملم على خراج بلدة يحمر.
    — Entre 16 h 30 et 17 h 15, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus de 155 mm sur les environs de Jabal Soujoud. UN - بين الساعة ٠٣/٦١ والساعة ٥١/٧١، أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ٥٥١ ملم على أطراف جبل سجد.
    - Entre minuit et 7 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Qal'at al-Chaqif, tiré des obus d'artillerie de 155 mm, des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre sur les communes de Louwayza et Jbâa et les environs de Qal'at al-Chaqif. UN - بين الساعة صفر والساعة 30/07 أطلقت ميليشيا العملاء لحد وقوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزيهما في الزفاتة وقلعة الشقيف عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم وهاون من عيار 120 ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه خراج بلدتي اللويزة وجباع ومحيط القلعة المذكورة.
    — Entre 7 h 10 et 8 heures, les forces israéliennes et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus de 155 mm, des obus de mortier de 120 mm et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leurs positions et en direction de Jabal al-Rafi'. UN - بين الساعة ١٠/٧ والساعة ٠٠/٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروض عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط التلتين المذكورتين وجبل الرفيع.
    — À 23 h 25, les forces israéliennes et des éléments de la milice susmentionnée ont, à partir de leurs positions situées à Zifata et Kassarat al-Ourouch, tiré des obus d'artillerie de 155 mm et des obus de mortier de 120 mm sur la colline de Mlita, Jabal al-Rafi'et la commune d'Arab Salim. UN - في الساعة ٢٥/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على تلة مليتا - جبل الرفيع وخراج بلدة عربصاليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more