"مركز البيئة" - Translation from Arabic to French

    • Centre pour l'environnement
        
    • Centre for Environment
        
    • Environment Center
        
    • Environment Centre
        
    • du Centre de l'environnement
        
    Un système d'information régional intégré a été mis sur pied avec le concours du Centre pour l'environnement et le développement de la région arabe et de l'Europe. UN وتم تطوير نظام إقليمي متكامل للمعلومات بدعم من مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا.
    Centre pour l'environnement et le développement de la région arabe et l'Europe UN مركز البيئة والتنمية للإقليم العربي وأوروبا
    Un rapport spécial a été élaboré par M. Albert Binger, professeur au Centre pour l'environnement et le développement de l'Université des Antilles. UN وقدم البروفيسور ألبرت بينغر، من مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية، تقريرا خاصا.
    Centre for Environment and Sustainable Development, India UN مركز البيئة والتنمية المستدامة للهند
    Centre for Environment and Sustainable Development, India UN مركز البيئة والتنمية المستدامة للهند
    À la reprise de sa session de 1999, le manque de temps n'avait pas permis au Comité d'examiner la demande d'admission de Global Environment Center Foundation. UN 8 - ولم تتمكن اللجنة في دورتها المستأنفة لعام 1999 من النظر في طلب مؤسسة مركز البيئة العالمية نظرا لضيق الوقت.
    47. Global Environment Centre Foundation (GEC), Osaka (Japon)* UN ٧٤- مؤسسة مركز البيئة العالمية، أوساكا، اليابان*
    À Genève, l'Institut occupe 923,3 mètres carrés de locaux dans le bâtiment du Centre de l'environnement. UN 24 - وفي جنيف يشغل اليونيتار 923.3 مترا مربعا في مبنى مركز البيئة.
    PERSAUD, Bishnodat : Professeur, spécialiste du développement durable des Caraïbes à l'Université des West Indies et Directeur du Centre pour l'environnement et le développement. UN بشنودات بيرسود: أستاذ التنمية المستدامة بجامعة جزر الهند الغربية ومدير مركز البيئة والتنمية.
    Des institutions sousrégionales telles que le Centre pour l'environnement et le développement de la région arabe et l'Europe (CEDARE), le Centre international de recherches agricoles dans les zones arides (ICARDA) et le Centre arabe pour l'étude des zones arides et des terres sèches ont été retenues. UN وحددت مؤسسات دون إقليمية مثل مركز البيئة والتنمية في المنطقة العربية وأوروبا، والمركز الدولي للبحوث الزراعية في المناطق الجافة، والمركز العربي لدراسات المناطق الجافة والأراضي القاحلة.
    Ce processus a été mené en collaboration avec le Centre pour l’environnement et le développement de l’University of the West Indies, l’Association caraïbe pour l’environnement et l’Administration de protection des ressources naturelles de la Jamaïque, entre autres. UN وتجري هذه العملية بالتعاون مع مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية ورابطة حفظ البيئة في منطقة البحر الكاريبي وسلطة حفظ الموارد في جامايكا وغيرها.
    6. Centre pour l'environnement et le développement de la région arabe et de l'Europe (CEDARE). UN ٦ - مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا.
    Président d'ECOPAST (Centre pour l'environnement et l'héritage culturel) à Washington, D.C.; Président du Centre international pour l'environnement et le développement. UN ورئيس ECOPAST، مركز البيئة والتراث الثقافي، بواشنطن العاصمة؛ ورئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية.
    Président d'ECOPAST (Centre pour l'environnement et l'héritage culturel) à Washington (D. C.); Président du Centre international pour l'environnement et le développement. UN ورئيس ECOPAST، مركز البيئة والتراث الثقافي، بواشنطن العاصمة؛ ورئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية.
    Président d'ECOPAST (Centre pour l'environnement et l'héritage culturel) à Washington (D. C.); Président du Centre international pour l'environnement et le développement. UN ورئيس ECOPAST، مركز البيئة والتراث الثقافي، بواشنطن العاصمة؛ ورئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية.
    Président d'ECOPAST (Centre pour l'environnement et l'héritage culturel) à Washington (D. C.); Président du Centre international pour l'environnement et le développement. UN ورئيس ECOPAST، مركز البيئة والتراث الثقافي، بواشنطن العاصمة؛ ورئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية.
    Président d'ECOPAST (Centre pour l'environnement et l'héritage culturel) à Washington (D. C.); Président du Centre international pour l'environnement et le développement. UN ورئيس ECOPAST، مركز البيئة والتراث الثقافي، بواشنطن العاصمة؛ ورئيس المركز الدولي للبيئة والتنمية.
    Centre for Environment and Development UN مركز البيئة والتنمية
    Centre for Environment and Development UN مركز البيئة والتنمية
    Global Environment Center Foundation UN مؤسسة مركز البيئة العالمية
    Global Environment Centre Foundation UN مؤسسة مركز البيئة العالمية
    À Genève, l'Institut occupe 842,7 mètres carrés de locaux dans le bâtiment du Centre de l'environnement (précédemment connu sous le nom de Geneva Executive Centre). UN 14 - وفي جنيف يشغل اليونيتار 842.7 مترا مربعا في مبنى مركز البيئة (المعروف سابقا باسم المركز التنفيذي العام).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more