Transfert de 1 poste d'assistant administratif au Centre d'opérations conjoint | UN | نقل وظيفة مساعد إداري إلى مركز العمليات المشتركة |
La quasi-totalité des incidents signalés l'ont été dans les rapports de situation récapitulatifs quotidiens établis par le Centre d'opérations conjoint de la Mission. | UN | وكان الإبلاغ عن جميع الحوادث تقريبا يتم عن طريق التقارير الموحدة اليومية عن الحالة التي يعدها مركز العمليات المشتركة. |
Le Centre d'opérations civilo-militaire continuera d'être responsable du centre de gestion des crises de la Mission. | UN | وعلاوة على ذلك، سيواصل مركز العمليات المشتركة الاضطلاع بمسؤولية مركز إدارة الأزمات التابع للبعثة. |
1 poste transféré à la Cellule de planification stratégique et 1 au Centre d'opérations civilo-militaire | UN | نُقلت واحدة إلى خلية التخطيط الاستراتيجي وواحدة إلى مركز العمليات المشتركة |
Transfert d'un poste de la Section du relèvement, de la réadaptation et de la réintégration au Centre d'opérations civilo-militaires (poste de chef) | UN | إعادة ندب وظيفة رئيس مركز العمليات المشتركة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
Transfert de 1 poste d'assistant administratif du Centre d'opérations conjoint AN | UN | نقل وظيفة ثابتة لمساعد إداري من مركز العمليات المشتركة |
Réaffectation de 1 poste de gardien du Centre d'opérations conjoint et transformation en poste d'assistant administratif | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لمراقب أمني من مركز العمليات المشتركة في وظيفة مساعد إداري |
Réaffectation du poste de chef du Centre d'opérations conjoint, transformé en poste d'attaché de liaison et de coordination | UN | إعادة ندب وظيفة ثابتة لرئيس مركز العمليات المشتركة في وظيفة ثابتة لموظف أقدم لشؤون الاتصال والتنسيق |
Ressources humaines : Centre d'opérations conjoint | UN | الموارد البشرية: مركز العمليات المشتركة |
Il est proposé d'incorporer le Centre d'opérations conjoint à une nouvelle structure unique relevant de la composante direction exécutive et administration : la section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo. | UN | 71 - يُقترح أن يُدمج مركز العمليات المشتركة ضمن هيكل جديد موحد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة. |
Transfert de 1 poste de spécialiste des opérations conjointes et de l'analyse du Centre d'opérations conjoint | UN | نقل وظيفة ثابتة لموظف عمليات مشتركة/محلل معلومات من مركز العمليات المشتركة |
1 poste transféré au Centre d'opérations civilo-militaire et 2 postes supprimés | UN | نُقلت وظيفة واحدة إلى مركز العمليات المشتركة وأُلغيت اثنتان |
2 postes transférés au Centre d'opérations civilo-militaire et 4 postes supprimés | UN | نُقلت وظيفتان إلى مركز العمليات المشتركة وأُلغيت أربع وظائف |
1 poste transféré au Centre d'opérations civilo-militaire et 8 postes supprimés | UN | نُقلت وظيفة واحدة إلى مركز العمليات المشتركة وأُلغيت ثمان وظائف |
Transfert d'un poste de la Section du relèvement, de la réadaptation et de la réintégration au Centre d'opérations civilo-militaires (poste de chef adjoint) | UN | إعادة ندب وظيفة نائب رئيس مركز العمليات المشتركة من مركز الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج |
La Section de la sécurité travaille en étroite collaboration avec le Centre d'opérations civilo-militaires dans les domaines de la collecte d'informations et de l'enregistrement des incidents. | UN | ويعمل قسم الأمن على نحو وثيق وبالتعاون مع مركز العمليات المشتركة في مجالات جمع المعلومات، وتسجيل الحوادث. |
Réaffectation de 1 poste au Centre d'opérations civilo-militaires | UN | إعادة ندب وظيفة إلى مركز العمليات المشتركة |
Les opérations internationales de secours menées après le séisme ont profondément transformé le rôle du Centre d'opérations commun de la Mission. | UN | 99 - أحدثت عمليات الإغاثة الدولية بعد الزلزال تغييرا جوهريا في دور مركز العمليات المشتركة التابع للبعثة. |
1 fonctionnaire des opérations de sécurité en service au Centre d'opérations conjointes de la Mission; | UN | وضابط مسؤول عن العمليات الأمنية ويعمل في مركز العمليات المشتركة التابع للبعثة؛ |
Afin de maintenir la mémoire institutionnelle et d'assurer la continuité, il faudrait doter le Centre d'opération civilo-militaire de postes propres. | UN | وللحفاظ على الذاكرة المؤسسية والاستمرارية، يحتاج مركز العمليات المشتركة إلى وظائف مخصصة له. |
Centre conjoint d'opérations | UN | مركز العمليات المشتركة |
Compte tenu de ses responsabilités accrues et de ses nouvelles fonctions, il a été rebaptisé Centre mixte d'opérations et de gestion des équipes d'appui. | UN | وقد تمّ تغيير اسم هذا الكيان فأصبح مركز العمليات المشتركة وإسناد المهام لكي يعكس دوره الموسّع ووظائفه الجديدة. |
centres d'opération civilo-militaire, cellules d'analyse conjointe des missions et centres mixtes d'opérations logistiques | UN | مركز العمليات المشتركة وخلية التحليل المشتركة للبعثة ومركز العمليات اللوجستية المشتركة |
Une cellule de crise serait créée dans le cadre du centre d'opérations. | UN | وسوف تُنشأ خلية لتدبير الأزمات في نطاق مركز العمليات المشتركة. |
Les services logistiques dépendront d'un centre commun d'opérations logistiques, coïmplanté avec le Centre d'opérations civilo-militaire de la Mission. | UN | كما سيتم مراقبة الخدمات اللوجيستية من خلال مركز عمليات لوجيستية مشترك يتواجد جنبا إلى جنب مع مركز العمليات المشتركة للبعثة. |