"مركز المراقب في الجمعية العامة" - Translation from Arabic to French

    • du statut d'observateur à
        
    • Statut d'observateur pour l
        
    • observateur auprès de l'Assemblée générale
        
    Octroi du statut d'observateur à l'Organisation internationale pour la gestion des situations d'urgence UN منح المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ مركز المراقب في الجمعية العامة
    Point 162 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur à l'Assemblée générale à l'Association sud-asiatique de coopération régionale UN البند 162 من جدول الأعمال: منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة
    Demandes d'octroi du statut d'observateur à l'Assemblée générale UN طلبات الحصول على مركز المراقب في الجمعية العامة
    Statut d'observateur pour l'Association sud-asiatique de coopération régionale UN منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة
    162. Statut d'observateur pour l'Association sud-asiatique de coopération régionale à l'Assemblée générale. UN 162 - منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة.
    L'une des conclusions dégagées lors de cet examen était que la CSCE devait demander le statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale. UN ومن بين الاستنتاجات التي تم التوصل إليها في هذه الدراسة أنه يجدر بالمؤتمر أن يتقدم بطلب لمنحه مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Octroi du statut d'observateur à l'Assemblée générale à l'Organisation de coopération économique de la mer Noire UN منح منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر اﻷسود مركز المراقب في الجمعية العامة
    L'Ukraine appuie l'octroi au Tribunal du statut d'observateur à l'Assemblée générale. UN وتؤيد أوكرانيا منح المحكمة مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Afin d'atteindre ses objectifs avec une plus grande efficacité et de renforcer la coopération pour l'obtention du statut d'observateur à l'Assemblée générale serait extrêmement utile. UN وبغية تحقيق أهدافها بمزيد من الفعالية وتعزيز التعاون فيما بينها، سيكون من المفيد للغاية أن تمنح هذه البلدان مركز المراقب في الجمعية العامة.
    Octroi à la Communauté économique des États de l'Afrique centrale du statut d'observateur à l'Assemblée générale [184] UN منح الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة [184]
    Octroi à la Communauté économique des États de l'Afrique centrale du statut d'observateur à l'Assemblée générale [184] UN منح الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة [184]
    C'est pourquoi, l'Argentine se félicite de l'octroi du statut d'observateur à l'Assemblée générale à l'Autorité internationale des fonds marins et nous appuyons également l'octroi du même statut au Tribunal international du droit de la mer. UN ولهذا السبب، ترحب اﻷرجنتين بمنح مركز المراقب في الجمعية العامة للسلطة الدولية لقاع البحار وتؤيد منح نفس المركز للمحكمة الدولية لقانون البحار.
    Octroi du statut d'observateur à la Conférence de La Haye de droit international privé [158] UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص [158]
    Octroi du statut d'observateur à la Conférence de La Haye de droit international privé UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص [158]
    Octroi du statut d'observateur à la Conférence de La Haye de droit international privé [158] UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص [158]
    L'octroi du statut d'observateur à l'UEMAO auprès de l'Assemblée générale représentera un appui supplémentaire pour les États de cette institution dans leurs efforts d'intégration sous-régionale ainsi que dans le processus de promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique de l'Ouest. UN ومن شأن قرار منح الاتحاد مركز المراقب في الجمعية العامة أن يدعم بلدانه الأعضاء فيما تبذله من جهود التكامل على الصعيد دون الإقليمي، وكذلك في عملية تعزيز السلام والتنمية المستدامين في غرب أفريقيا.
    Je tiens à appeler en particulier votre attention sur le paragraphe 39 du communiqué, aux termes duquel le Forum du Pacifique Sud a décidé de demander, lors de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, à bénéficier du statut d'observateur à l'Assemblée. UN وأود أن أوجه انتباهكم، بصفة خاصة، الى الفقرة ٣٩ من البلاغ التي تسجل القرار الذي اتخذه محفل جنوب المحيط الهادئ بأن يتقدم في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة بطلب لمنحه مركز المراقب في الجمعية العامة.
    159. Octroi au système d'intégration de l'Amérique centrale du statut d'observateur à l'Assemblée générale (P.159). UN ١٥٩ - منح مركز المراقب في الجمعية العامة لنظام التكامل ﻷمريكا الوسطى )م - ١٥٩(.
    20. Statut d'observateur pour l'Association sud-asiatique de coopération régionale à l'Assemblée générale [point 162]. UN 20 - منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة [البند 162].
    19. Statut d'observateur pour l'Association sud-asiatique de coopération régionale à l'Assemblée générale [point 162]. UN 19 - منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة [البند 162].
    Demande d'inscription d'une question additionnelle à l'ordre du jour intitulée < < Statut d'observateur pour l'Association sud-asiatique de coopération régionale > > UN طلب إدراج بند إضافي بعنوان " منح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة "
    L'octroi à la CSCE du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale s'inscrit donc dans cette volonté de coopération accrue. UN وإن منح مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا مركز المراقب في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة إنما يدلل على الرغبة في زيادة هذا التعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more