"مركز المراقب للمنظمات" - Translation from Arabic to French

    • le statut d'observateur aux organisations
        
    Le Forum des Nations Unies sur les forêts décide d'accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ci-après : UN قرر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية التالية:
    16. Le Comité préparatoire, à la même séance, a également accordé le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales suivantes : Institut international de recherche sur les politiques alimentaires et Organisation de coopération et de développement économiques. UN ١٦ - كذلك وافقت اللجنة التحضيرية، في جلستها اﻷولى، على منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية التالية: المعهد الدولي لبحوث السياسات الغذائية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    26. À sa 3ème séance plénière, le 1er décembre, la Conférence a décidé d'accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales énumérées dans le document ICCD/COP(2)/12, annexe I. UN 26- في الجلسة العامة الثالثة التي عقدت في 1 كانون الأول/ديسمبر، قرر المؤتمر منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية الواردة في الوثيقة ICCD/COP(2)/12، المرفق الأول.
    6. La Conférence est invitée, à sa première séance, à accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales ou non gouvernementales figurant sur la liste jointe en annexe. UN 6- ومؤتمر الأطراف مدعو إلى القيام في جلسته الأولى بمنح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق.
    Cependant, les mêmes critères que ceux appliqués pour accorder le statut d'observateur aux organisations non gouvernementales doivent être appliqués aux candidats universitaires, en particulier celui de savoir s'ils peuvent apporter une contribution originale aux travaux de la Commission et si les régions ou systèmes juridiques concernés ne sont pas déjà bien représentés. UN بيد أنه ينبغي تطبيق نفس المعايير المستخدمة لمنح مركز المراقب للمنظمات غير الحكومية على المتقدمين الأكاديميين، ولا سيما إذا ما كانوا سيقدمون إسهامات أصلية في أعمال اللجنة ويمثلون مناطق أو نظما قانونية غير ممثلة بالفعل في اللجنة.
    La Conférence décide d'accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales énumérées à l'annexe I du document ICCD/COP(5)/9. UN قرر المؤتمر منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية الواردة في المرفق الأول للوثيقة ICCD/COP(5)/9.
    31. À sa 1re séance, la Conférence des Parties a décidé d'accorder le statut d'observateur aux organisations nationales, internationales, gouvernementales ou intergouvernementales figurant à l'annexe I des documents ICCD/COP(7)/11 et Add.1. UN 31- قرر المؤتمر، في جلسته الأولى، منح مركز المراقب للمنظمات الوطنية أو الدولية أو الحكومية أو الحكومية الدولية المدرجة في المرفق الأول للوثيقة ICCD/COP(7)/11 وAdd.1.
    À la 1re séance, le Forum a décidé d'accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales dont la liste figure dans le document E/CN.18/2001/9 (voir chap. II, sect. B, décision 1/1). UN 17 - قرر المنتدى في جلسته الأولى أن يمنح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية المدرجة في الوثيقة E/CN.18/2001/9 (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 1/1).
    31. À sa 2e séance plénière, la Conférence a décidé d'accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales énumérées dans le document ICCD/COP(4)/9 (annexe I). UN 31- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الثانية، منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية الواردة في الوثيقة ICCD/COP(4)/9 (المرفق الأول).
    30. À sa 1ère séance plénière, la Conférence a décidé d'accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales énumérées dans le document ICCD/COP(3)/15 (annexe I) et ICCD/COP(3)/15/Add.2 (annexe I). UN 30- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية الواردة في الوثيقة ICCD/COP(3)/15 (المرفق الأول) وفي الوثيقة ICCD/COP(3)/15/Add.2 (المرفق الأول).
    28. À sa 1re séance, la Conférence des Parties a décidé d'accorder le statut d'observateur aux organisations nationales, internationales, gouvernementales ou intergouvernementales dont la liste figure à l'annexe II du document ICCD/COP(8)/14 et à l'annexe I du document ICCD/COP(8)/14/Add.1. UN 28- قرر المؤتمر، في جلسته الأولى، منح مركز المراقب للمنظمات الوطنية أو الدولية أو الحكومية أو الحكومية الدولية المدرجة في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/COP(8)/14 وفي المرفق الأول للوثيقة ICCD/COP(8)/14/Add.1.
    29. À sa 1re séance plénière, le 25 août, la Conférence a décidé d'accorder le statut d'observateur aux organisations nationales, internationales, gouvernementales ou intergouvernementales figurant à l'annexe I du document ICCD/COP(6)/9/Add.1, ainsi qu'à l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. UN 29- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى المعقودة في 25 آب/أغسطس، منح مركز المراقب للمنظمات الوطنية والدولية والحكومية والحكومية الدولية المدرجة في المرفق الأول للوثيقة ICCD/COP(6)/9/Add.1، وكذلك لمعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة.
    11. À la 1re séance, le 15 mars 1995, la Commission a décidé d'accorder le statut d'observateur aux organisations intergouvernementales énumérées au paragraphe 2 du document E/CN.6/1995/L.5, ainsi qu'aux deux entités mentionnées au paragraphe 3 dudit document, étant entendu que celles-ci seraient placées dans une catégorie distincte (pour le texte de la décision, voir chap. I, sect. C, décision 39/1). UN ١١ - في الجلسة ١، المعقودة في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٥، قررت اللجنة منح مركز المراقب للمنظمات الحكومية الدولية الواردة في الفقرة ٢ من الوثيقة E/CN.6/1995/L.5، فضلا عن الكيانين المذكورين في الفقرة ٣ من الوثيقة، على أساس إدراجهما في فئة منفصلة )للاطلاع على نص المقرر، انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، مقرر اللجنة ٣٩/١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more