"مركز تطوير" - Translation from Arabic to French

    • Centre de développement
        
    • Development Centre
        
    • Center for Development
        
    • prise de créer un centre
        
    • Centre pour le développement
        
    • le Centre de
        
    Centre de développement et d'appui du système de délocalisation: UN والزراعة مركز تطوير ودعم النظم في الخارج:
    Dans sa première version, le projet F comportait un Centre de développement en ligne au Siège, tâche complexe du point de vue technique qui n'aurait pas cependant exigé de ressources importantes. UN فالمشروع واو، كما تم صوغه أصلا، تضمن إنشاء مركز تطوير حاسوبي مباشر قاعدته في المقر، وهي مهمة، وإن كانت معقدة تقنيا، لم تكن لتتطلب تخصيص موارد كبيرة.
    :: Elle a été conférencière au Law Development Centre d'Ouganda et formé des étudiants de troisième cycle à la rédaction de textes de loi et aux procédures parlementaires. UN :: محاضرة في مركز تطوير القانون بأوغندا، حيث درّست طلبة الدراسات العليا مادة الصياغة التشريعية والإجراءات البرلمانية.
    AIDC (Automative Industry Development Centre) (Afrique du Sud) UN مركز تطوير صناعة مكوّنات السيارات، جنوب أفريقيا
    Center for Development of International Law UN مركز تطوير القانون الدولي
    296. En 1970, la décision avait été prise de créer un centre juridique chargé de fournir une aide juridique aux femmes. UN ٦٩٢- وقد أنشئ في عام ١٩٧٠ مركز تطوير القانون بغية تقديم مساعدة قانونية الى النساء.
    i) Diplôme en pratique juridique du Centre pour le développement du droit de Kampala, 1988. UN ' ١ ' دبلوم في ممارسة القانون، مركز تطوير القانون، كمبالا، ١٩٨٨.
    Ce programme est coordonné par le Centre de développement de la participation des travailleurs de l'Université maltaise et est patronné en partie par la Commission pour le progrès des femmes. UN وجرى تنسيق الدورة الدراسية عن طريق مركز تطوير اشتراك العالمين بجامعة مالطة تحت الرعاية الجزئية للجنة النهوض بالمرأة.
    Un diplôme sur l'équité entre les personnes des deux sexes et le développement est coordonné par le Centre de développement de la participation des travailleurs à l'université de Malte et est en partie patronnée par la Commission pour le progrès des femmes. UN وينسق مركز تطوير مشاركة العاملين في جامعة مالطة دراسة للحصول على دبلوم في المساواة بين الجنسين والتنمية.
    Le stage a été élaboré en collaboration avec le Centre de développement de la participation des travailleurs de l'Université de Malte et le réseau des femmes rapatriées de Londres. UN وجرى تصميم هذه الدورة الدراسية بالاشتراك مع مركز تطوير مشاركة العاملين بجامعة مالطة وشبكة النساء العائدات في لندن.
    1978-1979 Diplôme de troisième cyle en pratique juridique, au Centre de développement du droit, Kampala. UN دبلوم عالٍ في الممارسات القضائية، مركز تطوير القانون، كمبالا، أوغندا الشهادات
    Achèvement d'un Centre de développement des exportations de produits agricoles et de poisson. UN استكمال مركز تطوير الصادرات الزراعية والسمكية.
    14. Le Centre de développement des pôles commerciaux a été créé en 1993, en collaboration avec le pôle commercial de Bangkok. UN 14- وفي 1993، تم إنشاء مركز تطوير النقاط التجارية بالتعاون مع نقطة بانكوك التجارية.
    AIDC Development Centre Ltd. (Afrique du Sud) UN مركز تطوير صناعة مكوّنات السيارات، جنوب أفريقيا
    J'ai enseigné la procédure pénale à des magistrats et à des procureurs au Law Development Centre de Kampala (Ouganda). UN درست مادة اﻹجراءات الجنائية لقضاة التحقيق ومدعي الشرطة في مركز تطوير القانون في كمبالا بأوغندا.
    1971-1978 Chargé de cours de droit au Law Development Centre, Kampala UN ١٩٧١ - ١٩٧٨ مركز تطوير القانون، كمبالا محاضر مساعد في مادة القانون
    Présidente du Conseil d'administration du centre de consultations juridiques du Law Development Centre (Centre pour la promotion du droit). UN 1999-2001 رئيسة مجلس الأمناء، بوحدة تقديم المساعدة القانونية في مركز تطوير القانون.
    Center for Development of International Law UN مركز تطوير القانون الدولي
    Center for Development of International Law UN مركز تطوير القانون الدولي
    Center for Development of International Law UN مركز تطوير القانون الدولي
    296. En 1970, la décision avait été prise de créer un centre juridique chargé de fournir une aide juridique aux femmes. UN ٦٩٢- وقد أنشئ في عام ١٩٧٠ مركز تطوير القانون بغية تقديم مساعدة قانونية الى النساء.
    D. L. P. - Centre pour le développement du droit UN شهادة " D.L.P. " ، مركز تطوير القوانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more