En outre, un centre de formation juridique relevant du Ministère de la justice avait été créé. | UN | وقيل أيضا إنه تم إنشاء مركز للتدريب القانوني تحت إشراف ولاية وزارة العدل. |
Le Burundi a aussi besoin d'une aide pour créer un centre de formation pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration. | UN | وأضاف أن الدعم مطلوب أيضا للاقتراح بإنشاء مركز للتدريب علي عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج في بوروندي. |
Le Burundi a aussi besoin d'une aide pour créer un centre de formation pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration. | UN | وأضاف أن الدعم مطلوب أيضا للاقتراح بإنشاء مركز للتدريب علي عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج في بوروندي. |
Pour terminer, on note la création d'un centre de formation à la communication à l'Université Omar Bongo. | UN | ويلاحظ أخيراً أنه أنشئ مركز للتدريب على الاتصالات في جامعة عمر بونغو. |
En 2010, l'organisation a entrepris la mise en œuvre d'un projet visant à mettre en place un centre de formation professionnelle qui serait en même temps une coopérative agricole. | UN | وفي عام 2010، بدأت المنظمة في تنفيذ مشروع لإنشاء مركز للتدريب المهني يكون أيضا مزرعة تعاونية. |
un centre de formation avait été créé à l'École de police afin de former les futurs policiers sur la question. | UN | وأنشئ مركز للتدريب في أكاديمية الشرطة لتدريب الشرطة على هذا الموضوع. |
Les efforts visant à faciliter la création d'un centre de formation à l'application de l'état de droit en Asie du Sud en sont un autre exemple. | UN | ويقدم مثال آخر عن الجهود التي تبذلها المديرية التنفيذية لتيسير إنشاء مركز للتدريب على إنفاذ القانون في جنوب آسيا. |
Par le truchement de l'AIEA, le Programme finance aussi l'établissement à Obninsk (Russie) d'un centre de formation en matière de sécurité nucléaire. | UN | ويمول برنامج الشراكة العالمية الكندي أيضا، عن طريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية، استحداث مركز للتدريب في مجال الأمان النووي في أوبينسك بروسيا. |
:: La création d'un centre de formation à la sécurité et à la sûreté nucléaires de l'Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire; | UN | :: إنشاء مركز للتدريب على السلامة والأمن النوويين، تابع للسلطة التنظيمية الباكستانية للشؤون النووية. |
Création d'un centre de formation professionnel dans le nord | UN | إنشاء مركز للتدريب المهني في منطقة شمال لبنان |
Grâce à un centre de formation au déminage, le pays dispose d'un personnel hautement qualifié. | UN | وهناك مركز للتدريب في مجال إزالة الألغام يُعِدُّ موظفين على قدر عال من المهارة. |
Ce projet appuie le développement durable, politique, économique et culturel par la création d'un centre de formation et de développement économique. | UN | ويقدم هذا المشروع الدعم للتنمية المستدامة في المجالات السياسية والاقتصادية والثقافية عن طريق إنشاء مركز للتدريب والتنمية الاقتصادية. |
L'organisation a proposé la mise en place à Doha (Qatar) d'un centre de formation aux situations d'urgence similaire au < < eCentre > > à Tokyo. | UN | قدمت جمعية قطر الخيرية طلبا لإنشاء مركز للتدريب على حالات الطوارئ في الدوحة بقطر مماثل للمركز الإلكتروني بطوكيو. |
Il met au défi les experts de fournir le nom d'un centre de formation dans lequel ils se seraient rendus et où ils auraient été témoins de l'entraînement de forces congolaises. | UN | وتتحدى رواندا الخبراء بتسمية أي مركز للتدريب قاموا بزيارته، والذي يقدم فيه تدريب للقوات الكونغولية. |
iii) Deux projets opérationnels sur le renforcement des compétences traditionnelles dans la région de l'Asie occidentale; et la création d'un centre de formation professionnelle. | UN | ' 3` مشروعان ميدانيان عن بناء القدرات في مجال المهارات التقليدية في منطقة غربي آسيا؛ إنشاء مركز للتدريب المهني. |
Elle est dotée d'un centre de formation où 14 membres de la section serbe des FPT ont été intégrés. | UN | وهي تحتوي على مركز للتدريب عُين فيه ١٤ من أفراد القسم الصربي من قوة الشرطة الانتقالية. |
D'un côté le projet contribue à la remise en route du centre de formation de Mayangé, qui est principalement à vocation agricole et dispose d'une ferme qui permettra au centre de formation de s'autofinancer. | UN | ويسهم المشروع من ناحية في إنشاء مركز للتدريب في مايانف وينطوي على رسالة زراعية ولديه مزرعة تسمح لمركز التدريب بالتمويل الذاتي. |
Cet endroit est son terrain d'entraînement. | Open Subtitles | هذا المكان بمثابة مركز للتدريب |
5/32-ST Résolution sur le Centre islamique de formation et de recherche médicale avancée au Bangladesh | UN | 5/32 - ع ت بشأن مركز للتدريب الطبي المتقدم والبحوث في بنغلادش |
d'un centre islamique de formation et de recherches médicales avancées au Bangladesh | UN | بشأن مركز للتدريب الطبي المتقدم والبحوث في بنغلاديش |
16. Depuis 1993, le Niger a créé des structures pour la prise en charge des orphelins et des enfants en difficultés familiales. À l'avenir, le pays entend ouvrir un centre d'apprentissage pour mineurs en milieu carcéral. | UN | ٦١ - وتابع يقول إنه منذ عام ٣٩٩١ أنشأت النيجر عددا من المؤسسات لرعاية اﻷيتام واﻷطفال الذين يعيشون ظروفا عائلية صعبة، وتعتزم في المستقبل فتح مركز للتدريب المهني لﻷحداث في السجون. |