"مرّات في" - Translation from Arabic to French

    • fois par
        
    • fois dans
        
    • fois à
        
    • fois en
        
    Il traîne plusieurs fois par semaine dans une de leurs planques. Open Subtitles إنّه يزور أحد منازل مخابئهم عدّة مرّات في الأسبوع.
    Tu te caresses trois fois par jour dans les toilettes publiques ? Open Subtitles هل تداعب نفسك ثلاثة مرّات في اليوم في الحمامات العامة؟
    T'entres ici avec elle, en douce, plusieurs fois par semaine. Open Subtitles صاح، لقد كنّا نسّللها إلى هنا بضع مرّات في الأسبوع
    Quoi ? Je l'ai écouté quelque fois dans ma voiture. Open Subtitles لقد استمعتُ إليها عدّة مرّات في سيّارتي.
    Que vous étiez un agent du FBI, et que vous aviez été touché trois fois à la poitrine. Open Subtitles أنّك كنت عميل في المخابرات الأمريكية، وأُطلق عليك الرصاص ثلاثة مرّات في الصدر.
    4 fois en un an. Plus que moi quand j'étais marié. Open Subtitles أربع مرّات في السنة، هذا جنس أكثر مما كنت أفعله وأنا متزوّج
    Je le fais 2 à 3 fois par jour. Open Subtitles أنا أستمني مرّتين إلى ثلاثة مرّات في اليوم هل تفعل؟
    Il vient au parc deux à trois fois par semaine. Open Subtitles يأتي إلى الحديقة مرّتين أو ثلاث مرّات في الأسبوع.
    Mais il y a environ cinq semaines, il a commencé à aller dans un nouvel endroit plusieurs fois par jour. Open Subtitles لكن قبل حوالي خمسة أسابيع، بدأ الذهاب إلى مكان جديد عدّة مرّات في اليوم. هنا.
    Ni quand tu vas aux W.-C. 3 fois par heure. Open Subtitles ولم أقولُ أيّ شيء عندما تذهب إلى الحمام ثلاث مرّات في الساعة
    Ouais, sans oublier que nous devons brosser nos dents 3 fois par jour. Open Subtitles أجل، ناهيكما عن وجوب أن نفرشي أسناننا ثلاث مرّات في اليوم
    Tu ne dois l'arroser que trois fois par an. Open Subtitles ليس عليكِ إلاّ ريّه ثلاث مرّات في العام فقط
    En plus, il est super-religieux. Tu sais qu'il prie cinq fois par jour ? Open Subtitles كما أنّه شديد التديّن، فهو يصلّي 5 مرّات في اليوم؟
    De plus, le gouvernement a ordonné que l'allochtone se présente à la police quatre fois par semaine et que des dispositions spéciales concernant les mesures coercitives soit d'application vis-à-vis de cet allochtone. UN كذلك رسمت الحكومة بأن يثبت الأجنبي حضوره أمام سلطة شرطة 4 مرّات في الأسبوع، وأن الأحكام الخاصة بشأن تدابير الإرغام سوف تطبق على الأجنبي.
    Vous allez finir par vouloir plus d'espace, et vous allez déménager dans une maison, et plutôt que de venir dîner plusieurs fois par semaine, ce sera plus que quelques fois par mois, et à la fin ce sera seulement Open Subtitles كلاّ أنا أعلم، في نهاية المطاف ستريدان المزيد من المساحة و ستنتقلان إلى منزل و من ثمّ، عوضا عن تناول العشاء بضع مرّات في الأسبوع
    Je lui ai tiré six fois dans le dos. Open Subtitles أطلقتُ النار عليه ستّ مرّات في ظهره.
    La nuit dernière j'ai utilisé le mot "spéculer" trois fois dans la même phrase. Open Subtitles استخدمتُ الليلة الماضية كلمة "التفكّر" ثلاث مرّات في نفس الجملة.
    Je meurs 4 fois dans ce film. Quatre fois ? Open Subtitles أموت 4 مرّات في هذا الفيلم
    J'ai rêvé de ça deux fois par nuit depuis huit ans... et trois fois à mes anniversaires. Open Subtitles لقد حلمتُ بهذا مرتّان كل ليلة طوال الثمانية أعوام المنصرمة, لأكون دقيقًا. وثلاث مرّات في أعياد ميلادي...
    Je l'ai vu 9 fois à Broadway. Open Subtitles رأيته حوالي 9 مرّات في (برودواي).
    Vous avez postulé 10 fois en 9 mois pour quitter San Fernando. Open Subtitles لقد طلبتِ النقل من شعبة الوادي 10 مرّات في مدّة 9 شهور
    Plusieurs fois... En une seule nuit. C'était assez impressionnant. Open Subtitles عدّة مرّات في ليلة واحدة هذا مذهل جدّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more