Je connais quelqu'un qui pourrait vous faire de faux passeports. | Open Subtitles | اعلم شخص ما يستطيع ان يحصل لكما علي هويات مزيفه |
Nous avons 10, peut-être 12 heures avant qu'elle ne découvre que le certificat de naissance est un faux. | Open Subtitles | ربما 10 او 12 ساعات قبل أن تكتشف أن شهادة الميلاد مزيفه |
Il y avait déjà un marché pour les jeunes femmes, mais Zevlos a utilisé sa position pour créer de faux papiers d'adoption dans le trafic d'enfants et nourrissons. | Open Subtitles | الآن'لقد كان هناك بالفعل سوق للمراهقات ولكن زيفلوس استخدم موقعه لعمل أوراق تبنى مزيفه |
Vous savez, pour une fausse petite amie, vous ressemblez atrocement à une vraie petite amie. | Open Subtitles | سوف احتاج بعض الملابس الجديده أتعلمين, بالنسبه لصديقة مزيفه تبدين كصديقة حقيقه |
Il a menti sur son profil et mis une fausse photo. | Open Subtitles | كذب بشان بياناته الشخصيه و وضع صورة مزيفه |
Dans ce cas, il y a 50 000 dollars dans la nature qui lui ont été donnés pour de fausses blessures, et qu'il doit donc rembourser. | Open Subtitles | صحيح في تلك الحالة، هناك 50 ألف دولار تم دفعها له كتعويض عن إصابات مزيفه و هذا يعني أنه مدين للمدرسة بذلك المبلغ |
J'étais un avocat bidon, démasqué, qui maintenant enseigne un cours bidon. | Open Subtitles | كنت محامياً مزيفاً تم كشفي و الأن أقوم بتدريس مادة مزيفه |
À minuit, un gars semble mystérieux et cool, et quand vous vous réveillez ses tatouages sont faux et il travaille dans une banque. | Open Subtitles | بالمساء الفتيان يبدون غير واضحين ثم تستيقظ و تجد أوشامه مزيفه و يعمل في مصرف |
Ils voyageaient sous des faux noms. Ils n'ont pas pris leur avion. | Open Subtitles | لقد حجزوا للسفر بأسماء مزيفه لكنهم لم يركبوا طائرة |
Le général va voir rouge, devant les faux biftons. | Open Subtitles | هذا الجنرال سيلعن عندما يجد ان النقود مزيفه |
Je vis à Cracovie sous un faux nom depuis le massacre du ghetto. | Open Subtitles | كنت أعيش في كاراكو بأوراق مزيفه منذ مذبحة الجيتو |
Les vrais font faux sur toi, mais les faux font vrai sur moi. | Open Subtitles | سوف تبدو مزيفه عليك لكنها ستبدو حقيقية حينما ألبسها أنا |
On dirait que quelqu'un m'envoyait de faux rapports. | Open Subtitles | حسناً ، يبدو أن شخص ما , ارسل الي رسائل نصيه مزيفه |
Mon faux fiancé m'a jetée, j'arrive pas à garder une relation, même bidon. | Open Subtitles | انا حتي لااستطيع ان احافظ علي علاقه مزيفه |
Il est possible qu'il ignorait que la montre était fausse. | Open Subtitles | من محتمل انه لايعرف ان هذه الساعه مزيفه |
Et le numéro de sa voiture n'est pas répertorié. Une fausse plaque. | Open Subtitles | غير مسجل به رقم هذه اللوحات المعدنيه لابد انها مزيفه |
Selon les Services secrets, il avait une vraie carte d'identité. Pas une fausse. | Open Subtitles | و طبقاً لجهاز الامن انه كان لديه هويه غير مزيفه |
La carte codée. Elle était fausse. On a retrouvé l'originale. | Open Subtitles | البطاقه كانت مزيفه لقد وجدنا البطاقه الاصليه |
Sark passera une fausse ampoule à Khasinau. | Open Subtitles | سارك سيأخذ قاروره مزيفه الذى سيمررها الى كازانو |
on sait que les images transmises sont fausses. On demande un dialogue. | Open Subtitles | نعلم أن الصور التى أرسلت الينا مزيفه.نطلب حوارا |
Mais d'avoir fait faire de fausses cartes de crédit, je ne pense pas. | Open Subtitles | ،لكن في حالة شحن بطاقة إئتمان مزيفه لا أظن هذا |