"مسألة الحطام الفضائي" - Translation from Arabic to French

    • la question des débris spatiaux
        
    • problème des débris spatiaux
        
    Nous appuyons le maintien de la question des débris spatiaux à l'ordre du jour du Sous-Comité scientifique et technique. UN ونؤيد استمرار النظر في مسألة الحطام الفضائي المدرجة في جدول أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    Par ailleurs, il a étudié pour la première fois la question des débris spatiaux. UN وﻷول مرة، تطرقت اللجنة إلى مسألة الحطام الفضائي باعتبارها جزءا من أعمال اللجنة الفرعية العلمية والتقنية.
    La délégation argentine se félicite également de la décision qui a conduit le Sous-Comité scientifique et technique à examiner la question des débris spatiaux. UN وأعرب عن سرور وفده ﻷنه تقرر أن تنظر اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مسألة الحطام الفضائي.
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ تسلم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Néanmoins, aucune décision ne devrait écarter l'éventualité de voir le problème des débris spatiaux et d'autres questions sur la sûreté des opérations spatiales retenir l'attention du Sous-Comité à l'avenir. UN ومع ذلك، ينبغي، لدى اتخاذ أي قرار، أن يوضع في الاعتبار أن مسألة الحطام الفضائي والمسائل اﻷخرى المتعلقة بسلامة العمليات الفضائية يحتمل أن تستدعي اهتمام اللجنة الفرعية في المستقبل.
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ تسلم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ تسلّم أيضا بأن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي من دواعي قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تشغل بال جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي تثير قلق جميع الدول،
    Considérant également que la question des débris spatiaux intéresse tous les pays, UN وإذ ترى أن مسألة الحطام الفضائي من دواعي قلق جميع الدول،
    Le problème des débris spatiaux inquiète lui aussi tous les pays, car il menace l'accès à l'espace extra-atmosphérique et son utilisation à court et à long terme. UN كما وأضافت أن مسألة الحطام الفضائي تهم جميع الدول، لأنها تهدد إمكانية الوصول إلى الفضاء الخارجي واستخدامه، سواء على كل من المديين،الأجل القصير أو الطويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more